- •1. Методика как теория обучения иностранным языкам. Основные методические понятия. Методы исследования процесса обучения иностранным языкам
- •3 . Цели, содержание и средства обучения иностранным языкам на современном этапе развития языкового образования.
- •4. Психологические, лингвистические и дидактические основы обучения иностранным языкам.
- •5. История развития методики преподавания иностранных языков. Устный метод
- •6. История развития методики преподавания иностранных языков. Аудиолингвальный и аудиовизуальный методы обучения иностранным языкам и их критическим анализ.
- •7. История развития методики преподавания иностранных языков. Сознательно-сопоставительный и сознательно-практический методы и их критический анализ.
- •8. Коммуникативное обучение иностранным языкам в отечественной и зарубежной методике
- •9. Культурологический подход к обучению иностранным языкам.
- •10. Общедидактические и методические принципы обучения иностранным языкам на современном этапе развития языкового образования.
- •11. Различные подходы к разработке системы упражнений в обучении иностранным языкам.
- •12.. Современный урок иностранного языка в школе. Типология уроков.
- •13. Планирование образовательного процесса по иностранным языкам в учреждениях общего среднего образования.
- •14. Методика обучения иноязычному произношению в учреждениях общего среднего образования.
- •15. Методика обучения иноязычной лексике в учреждениях общего среднего образования.
- •16. Методика обучения иноязычной грамматике в учреждениях общего среднего образования.
- •17. Методика обучения восприятию и пониманию иноязычной речи на слух в учреждениях общего среднего образования .
- •18. Методика обучение диа Методика обучения иноязычной диалогической речи в учреждениях общего среднего образования. Логической речи как виду рд в средней школе.
- •19. Методика обучения иноязычной монологической речи в учреждениях общего среднего образования.
- •20. Методика обучения чтению на иностранном языке на первой ступени учреждений общего среднего образования.
- •21. Методика обучения разным видам чтения на второй и третьей ступенях учреждений общего среднего образования
- •22.Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке.
- •23. . Контроль учебных достижений учащихся по иностранному языку.
- •24. Самостоятельная учебно-познавательная деятельность учащихся по иностранному языку. Проблемы развития автономии учащихся в процессе овладения иноязычным общением.
- •25. Интенсивные методы обучения ия и возможности их использования в средней школе
- •26. Использование компьютерных технологий в обучении ия.
- •27. Использование аудио- и видеотехнологий в обучении ия.
- •28. Социальные технологии в обучении иноязычному общению
- •29. Анализ современных умк и ия для учреждений общего среднего образования
- •30. Методическое мастерство учителя ия и пути его совершенствования
29. Анализ современных умк и ия для учреждений общего среднего образования
Структурно программа по ИЯ для общеобразовательной школы состоит из 2х частей:
учебная программа по английскому, немецкому, французскому и испанскому языкам в 3-11 классах , программа факультативных занятий по 2му ИЯ в 7-11 классах. В конце приводится список литературы.
Каждый их этих двух разделов начинается с пояснительной записки, в которой изложены
цели обучения ИЯ,
общие требования к содержанию обучения,
сферы общения (соц.-быт., уч.-труд.,соц.-культ., соц.-познав.) и их предметно-тематическое содержание,
основные требования к владению ВРД и языковым материалом.
Далее по каждому классу указанo:
количество часов, отведенных на изучение ИЯ, предметно-тематическое содержание общения, требования к практическому владению ВРД (восприятие и понимание речи на слух; говорение: ДР и МР; чтение; письмо), языковой материал по каждому ИЯ (фонетика; лексика: продуктивный и рецептивный минимум, словообразование; грамматика для продуктивного и рецептивного усвоения).
Перейдем теперь непосредственно к содержанию программы. Цели и задачи ОИЯ: генеральная цель ОИЯ в СШ состоит в формировании поликультурной многоязычной личности, способной к межкультурному общению, что предполагает комплексную реализацию следующих целей: образовательной, развивающей, воспитательной и практической.
Для достижения генеральной цели ОИЯ необходимо овладение учащимися иноязычной коммуникативной компетенцией в единстве ее составляющих (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной). Коммуникативная компетенция – владение совокупностью речевых, языковых и социокультурных норм изучаемого языка, а также компенсаторными и учебно-познавательными умениями, позволяющими выпускнику осуществлять межкультурную коммуникацию и решать стоящие перед ним коммуникативные, образовательные и иные задачи.
Речевая компетенция – совокупность навыков и умений речевой деятельности, знания норм речевого поведения, приобретение на этой основе опыта их использования для построения логичного и связного по форме и содержанию собственного высказывания, а также для понимания и интерпретации высказываний других людей.
Языковая компетенция – совокупность знаний о правилах функционирования языковых (фон., орфогр., лекс., гр.) средств в речи и навыков их использования в коммуникативных целях.
Социокультурная компетенция – совокупность знаний о нац.-культ. специфике стан изучаемого языка, умений строить свое речевое и неречевое поведение в соответствии с этой спецификой, умений представлять на этой основе свою страну и ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения.
Компенсаторная компетенция – совокупность умений использовать дополнительные вербальные средства и невербальные способы решения коммуникативных задач в условиях дефицита имеющихся языковых средств.
Учебно-познавательная компетенция – совокупность общих и специальных учебных умений, необходимых для осуществления самост. деятельности по овладению ИЯ, опыт их использования.
На примере 11 класса рассмотрим требования к владению ВРД на ИЯ: восприятие и понимание речи на слух: учащиеся должны понимать:основное содержание аудио- и видеотекстов, содержащих 3-4% незнакомых слов; относительно полно понимать содержание текстов, содержащих до 2-3% незнакомых слов, о значении которых можно догадаться.
Виды текстов: рассказ, интервью, объявление, телефонный разговор, фрагмент радиопрограммы, видеофильм, теленовости. Длительность звучания текста: 2-3 мин.
Говорение: ДР: уч-ся должны уметь: участвовать в обсуждении тем и проблем, определенных предметно-тематическим содержанием речи, обосновать свое мнение, обменяться фактической и оценочной информацией с несколькими участниками общения.
Виды диалога: расспрос, обмен мнениями, интервью, рассуждение, полилог.
Кол-во реплик на каждого собеседника: 7-8.
МР: должны уметь: описывать и сравнивать предметы, факты, явления, рассказывать об услышанном/прочитанном/увиденном,сочетать описание и повествование с рассуждением и выражением личной оценки,рассуждать о фактах, событиях, аргументировать свою точку зрения, делать выводы.
Виды монологического высказывания: описание, сравнение, повествование, рассуждение, оценочное суждение. Объем высказывания: не менее 15-20 фраз.
