- •Диалог второй: перевод в новую школу
- •Диалог третий: первый день на новой работе
- •Диалог четвёртый: городские достопримечательности
- •Диалог пятый: на железнодорожном вокзале
- •Диалог шестой: покупка автомобиля с пробегом
- •Диалог седьмой: покупка фруктов на рынке
- •Диалог восьмой: времена года
- •Диалог девятый: как добраться до места
- •Диалог десятый: впечатление от нового магазина
- •Диалог одиннадцатый: на почте
- •Диалог двенадцатый: в кинотеатре
- •Диалог тринадцатый: забота о щенке
- •Диалог четырнадцатый: забота о котёнке
- •Диалог пятнадцатый: впечатления от похода в цирк
- •Диалог шестнадцатый: выбор профессии
- •Диалог семнадцатый: будущий дом
- •Диалог восемнадцатый: предстоящая встреча
- •Диалог девятнадцатый: планы на день
- •Диалог двадцатый: недельное расписание
- •Диалог двадцать первый: впечатления от похода в зоопарк
- •Диалог двадцать второй: неисправный телевизор
- •Диалог двадцать третий: рассказ о вечеринке
- •Диалог двадцать четвёртый: рассказ об отпуске
- •Диалог двадцать пятый: заказ столика в ресторане
- •Диалог двадцать шестой: любимая книга
- •Диалог двадцать седьмой: любимый фильм
- •Диалог двадцать восьмой: любимая музыка
- •Диалог двадцать девятый: аренда летнего коттеджа
- •Диалог тридцатый: лучший друг
Диалог пятый: на железнодорожном вокзале
Начнём с фразы:
There are direct trains from London.
Есть прямые поезда из Лондона.
Важным здесь является словосочетание direct trains – «прямые поезда» или «поезда, не требующие пересадки».
Если вы собираетесь успеть на поезд, то необходимо знать, когда он отправляется, например:
- What time does the next direct train leave?
- The next train departs in just half an hour.
- Во сколько отправляется следующий прямой поезд?
- Следующий поезд отправляется всего через полчаса.
Слово «отправляться» в английском языке может звучать, как leave или как depart. Будьте внимательны.
Если вы захотите узнать стоимость билета, то достаточно будет спросить:
How much does the ticket cost?
Сколько стоит билет?
Расплачиваясь наличными, можно сказать
I will pay with cash.
Я заплачу наличными.
Слово cash переводится с английского языка, как «наличные деньги».
Наконец, если вам нужно будет сдать багаж в камеру хранения:
look for the cloakroom signs
поищите указатели с надписью «камера хранения»
Диалог шестой: покупка автомобиля с пробегом
Заявить о своём намерении купить подержанный автомобиль можно при помощи фразы:
I would like to buy a second-hand car.
Я бы хотела купить подержанный автомобиль.
Очень часто в английском языке слово «подержанный» или «бывший в употреблении» звучит, как second-hand. Это выражение может быть применимо к любой вещи.
Совершая покупку, важно не пропустить выгодное предложение. Фраза
It is a very good deal.
переводится с английского, как «Это очень хорошее предложение». Однако не стоит забывать о том, что лучшие предложения связаны с хорошими скидками. Если продавец скажет
I can give you a discount.
то это будет означать «Я могу сделать вам скидку».
Покупая подержанный автомобиль убедитесь, что
Everything is in very good order.
или по-русски «Всё в очень хорошем состоянии». Только тогда вы сможете сказать об автомобиле:
It is very reliable.
Он очень надёжный.
Диалог седьмой: покупка фруктов на рынке
Обратите внимание на предложение
I want to buy some fruit.
Я хочу купить немного фруктов.
Оно интересно тем, что русскоговорящие люди часто норовят добавить окончание -s к слову fruit, но это неправильно, поскольку в английском языке данное слово является неисчисляемым и уже имеет форму множественного числа. Такими же свойствами в русском языке обладает, например слово «чернила».
Фрукты могут быть сладкими и горькими. Послушаем, какие слова используются для их описания в английском языке:
I have sweet apples.
У меня есть сладкие яблоки.
Grapefruit is quite bitter.
Грейпфрут довольно горький.
Уловили эти слова? Давайте, проверим:
sweet – сладкий
bitter – горький
Как же попросить продавца взвесить понравившиеся вам фрукты? Очень просто, послушайте:
I would like a kilo of bananas.
Я бы хотел килограмм бананов.
Недавно мы познакомились со словом «скидка», помните, продавец предлагал нам скидку:
I can give you a discount.
Я могу сделать вам скидку.
Вспомнили – замечательно, а теперь, попросим о скидке сами:
Can you give me a discount?
Вы можете сделать мне скидку?
