Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Чужая речь 2).docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
46.67 Кб
Скачать

V. Цитация

ЦИТАТА (от лат. cito – вызываю, привожу) – это дословная выдержка из текста, чьи-то слова, в точности приводимые для подтверждения или пояснения мысли.

Как ПР

ЦИТАТЫ

Оформляются

Как КР

А. С. Пушкин писал: «Любви все возрасты покорны».

«Любви все возрасты покорны», - писал А. С. Пушкин.

«Любви, - писал А. С. Пушкин, - все возрасты покорны».

А. С. Пушкин писал, что «любви все возрасты покорны».

При помощи вводных слов:

По словам А.С. Пушкина, «любви все возрасты покорны».

Как писал А.С. Пушкин, «любви все возрасты покорны».

«Любви, – по мнению А.С. Пушкина, – все возрасты покорны».

«Любви все возрасты покорны», – как утверждал А.С. Пушкин.

Оформление строф:

Великий русский поэт А.С. Пушкин писал:

Пока свободою горим,

Пока сердца для чести живы, -

Мой друг, Отчизне посвятим

Души прекрасные порывы!

Великий русский поэт А.С. Пушкин писал: «Пока свободою горим, Пока сердца для чести живы, - Мой друг, Отчизне посвятим Души прекрасные порывы!»

или

Великий русский поэт А.С. Пушкин писал: «Пока свободою горим, / Пока сердца для чести живы, - / Мой друг, Отчизне посвятим / Души прекрасные порывы!»

Частичное цитирование:

В. Гумбольдт обращал внимание на возможность звуков выражать определенный смысл: «... звук... своим индивидуальным качеством указывает на качества обозначаемого предмета».

Если бы Блок не жил в молодые годы в Шахматове, не изведал «осеннюю волю», он не мог бы написать этого замечательного стихотворения.

VI. Нестандартные формы чр (полупрямая речь, непосредственное включение)

ПОЛУПРЯМАЯ РЕЧЬ – конструкции, совмещающие признаки ПР и КР, по оформлению напоминающие цитацию, но отличающиеся от нее разговорно-бытовой тематикой

В предложения с КР вводятся слова и обороты, точно воспроизводящие ЧР

Матросы, ехавшие со мной, не добром поминали Бискайский залив, где их «поймала и чуть не задавила крепкая французская погода». (К. Паустовский)

ЧР, воспроизводимая дословно, с сохранением всех лексико-грамматических особенностей, оформляется как придаточное предложение (устаревшая форма)

Никифор докладывает, что «напрасно, ваше благородие, нашу миску у прежней хозяйки оставили, не в чем суп подавать».

(Ф. Достоевский)

Конструкции со специальными вводными словами мол, де, дескать, говорит, грит, отчуждающие передаваемую речь от речи говорящего

А не спрашивал он, на что, мол, барину нужен фрак? (Н. Гоголь)

Говорят, что ты, дескать, и вор, а молодец. (А.С. Пушкин)

ЧР, оформленная как КР, но без изъяснительных союзов

Овца же говорит – она всю ночь спала.

(И. Крылов)

НЕПОСРЕДСТВЕННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ – форма передачи ЧР, при которой ЧР включается в повествование без вводной части, указывающей на факт произнесения (при этом ситуация должна ясно указывать на адресанта речи).

Формальное отличие от конструкций с ПР – в отсутствии двоеточия перед репликой.

ПРЯМАЯ РЕЧЬ

НЕПОСРЕДСТВЕННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ

Таня приподнялась с подушки:

Но как-то грустно думать, что все так бессмысленно и все жертвы напрасны.

(Л. Улицкая)

Председательствующий строго поглядел поверх очков.

Товарищи члены совета, нам предстоит утвердить протокол. Кто за утверждение?

(И. Грекова)

Слова автора и ЧР образуют конструкцию с ПР: СА включают компонент, указывающий на адресанта речи, и компонент с семантикой конкретного действия (не говорения). Двоеточие указывает на единство СА и собственно ПР.

Из контекста ясен адресант речи, есть указание на действие, сопутствующее говорению. Однако ЧР представляет здесь самостоятельное предложение, так как один из двух необходимых компонентов ЧР пунктуационно не оформлен.