Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЗАДАЧИ ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧИ.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
206.17 Кб
Скачать

Вариант 4

4.1. Власти Чувашии предложили отказаться от слова о’кей, поскольку англицизмы коверкают и обедняют русскую речь. «Мы решили заменить английское слово о’кей на слово добро», – заявила министр культуры Чувашии Наталья Володина. Возможна ли данная замена слов с лингвистической точки зрения?

4.2. Неформал это то же самое, что и маргинал, или нет? Согласно толковому словарю, маргинал (в одном из значений) – человек, не соблюдающий нормы общественного поведения. Разговорное слово неформал отмечает человека, являющегося членом неформальной, официально не утвержденной организации, группы. В каких из приведенных ниже контекстах эти слова употребляются правильно, а в каких – одно слово нужно поменять на другое? Может ли неформал быть одновременно маргиналом?

  1. В первый день четвертой четверти в класс приходит новый пацан ― с длинными волосами, с сережками в ушах, со всякими цепочками и заклепками на обычном школьном пиджаке. Маргинал, короче говоря.

  2. Любой человек, вышедший за край своего поля ― этнического, сословного, профессионального и т.д. ― уже маргинал. И в этом смысле самые большие маргиналы, наверно ― поэты.

  3. Любой человек, вышедший за край своего поля ― этнического, сословного, профессионального и т.д. ― уже неформал.

  4. Каждому из нас случалось идти по улице, ехать в метро или просто смотреть телевизор и видеть людей, которые чем-то непохожи на других. У кого-то на голове ирокез, кто-то весь в металле, а кто-то в черной коже проносится мимо вас на мотоцикле. Чаще всего это и есть неформалы – представители современных субкультур.

  5. Люмпен, маргинал ― не тот, кто беден, а тот, кто лишился жизненного уклада и не получил хоть какой-то альтернативы взамен.

4.3. В дискуссиях о культуре речи за словом как бы закрепился ярлык «слова-паразита». Действительно, многие говорящие часто злоупотребляют этим словом. Между тем, возможно и нормативное употребление как бы, когда оно выражает условно-предположительное сравнение.

В каких из приведенных ниже высказываний слово как бы свидетельствует о трудностях речевого самовыражения, а в каких – несет определенный смысл и стоит на своем месте?

  1. Люблю грозу в начале мая,

Когда весенний первый гром,

Как бы резвясь и играя,

Грохочет в небе голубом.

  1. Складывается впечатление, что государство как бы не реагирует или не в состоянии реагировать на события подобного рода.

  2. Мы издалека,― как бы угадав медвежьи мысли, начал первый.

  3. Я как бы сначала хотела ехать к Майклу либо к Стасу.

  4. Поэтому как бы тоже иногда с пониманием относитесь.

  5. Как бы у меня два вывода получилось.

  6. И выступают на экране какие-то серьезные люди и тоже как бы намеками ведя диалог с нами говорят: "Но вы-то все догадываетесь…"

  7. Потом, когда уже на пенсии, тоже не захотела возвращаться. Ну как бы здесь нормально уже.

  8. Вы знаете как-то вот наше поколение, которое иначе там… ну детские впечатления о войне – оно как бы довоевывает что ли.

  9. Весь день стоит как бы хрустальный, и лучезарны вечера.

4.4. Владимир Иванович Даль был одним из сторонников замены заимствованных слов на русские. Вот некоторые его слова, которые, к сожалению или к счастью, не прижились в нашем языке: мироко́лица, небозе́м, насы́лка, са́мотник, душеслóв, ловкосúлие, первúнник. Какие заимствованные слова в современном русском языке им соответствуют?

4.5. Надпись на остановке: «Ледяной дворец». Почему табличку следует заменить?

4.6. Оригинальной идеей одного учебно-исследовательского проекта стало предложение использовать на уроках вместо оценок фразеологические обороты, характеризующие успехи или неуспехи в учебе. Среди фразеологизмов, которые подобрал школьник, были следующие: комар носа не подточит; попасть в самую точку, освоить азы; гроша ломаного не стоит; как об стенку горох; проще пареной репы, курам на смех, мартышкин труд, не ударить в грязь лицом. Какое из этих выражений в силу своего значения никак не может применяться для оценки учебных достижений?

4.7. Бакужский, венецский, читаевский, керчский, даньский, уфинский, токиосский, читский, данийский, бакуский, токианский, керчевский, уфский, токайский, венецкий, данетский, бакуйский, читовский, уфийский, токиосский, венский, бачинский, данецкий, токайский, венецкий, токианский. Какие города и страны послужили основой для подобного ошибочного словообразования? Правильно образуйте прилагательные от данных географических наименований.

4.8. Представьте себе, что вас приглашают в гости в ближайшее воскресенье, а вы уже собрались идти в этот день в кино. Придется отказаться. Объясняя свой отказ, вы можете по-разному оформить свое высказывание: (1) Жаль, но я не смогу прийти: в воскресенье я пойду в кино; (2) Жаль, но я не смогу прийти: в воскресенье я иду в кино. В первом случае, используется форма будущего времени глагола идти, во втором – настоящего. С точки зрения грамматики, оба варианта правильны. Но в смысле вежливости отказа, эти варианты не одинаковы. Какое из двух высказываний звучит менее вежливо?

4.9. Фраза Вчера приехавший инженер разместился в вагончике с удобствами кажется вполне понятной только на первый взгляд. На самом деле она, по меньшей мере, двусмысленна. С какими словами связана неоднозначность толкования? А сколько именно смыслов заложено в этом высказывании?

4.10. Текст Тотального диктанта-2015 содержит немало пунктуационных «ловушек». Одна из них спрятана в предложении Ящик, полный маленьких, простуженных, поющих (Х) пусть извне и невидимых (Y) у меня такого не было. Буквами X и Y в этом предложении обозначены места, в которых правила пунктуации допускают более чем один вариант знака.

Вариантами пунктуации в случае Х являются:

1) запятая (она отделяет последнее однородное определение пусть извне и невидимых в ряду субстантивированных прилагательных и причастий маленьких, простуженных, поющих, пусть извне и невидимых);

2) тире (оно выражает значение несоответствия между звучанием, которое воспринимается на слух, и невозможностью увидеть поющих воочию).

В случае Y допустимы три варианта:

1) точка с запятой (на границе частей бессоюзного сложного предложения, первая часть которого усложнена и представляет собой односоставное номинативное предложение);

2) скобки (если считать содержащуюся во второй части предложения информацию дополнительной, попутной);

3) тире с предшествующей запятой (тире ставится в силу того, что первая часть предложения представляет собой именительный темы и тесно связана с основной частью предложения; а запятая закрывает обособленное определение полный маленьких, простуженных, поющих пусть извне и невидимых, стоящее после определяемого слова).

Трудность заключается в том, что выбор знака препинания в одном месте во многом определяет постановку знака в другом. Какие комбинации знаков препинания в месте Х и Y будут правильными?