Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЗАДАЧИ ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧИ.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
206.17 Кб
Скачать

Вариант 9

9.1. Многообразие окружающего мира настолько велико, что для его языкового отражения недостаточно словарного запаса одного национального языка, даже такого богатого, как русский. Именно поэтому говорящий нередко сталкивается с тем, что участок действительности есть, а слова для его краткого и точного обозначения нет. Особенно заметными эти лексические лакуны становятся, когда подходящее слово обнаруживается в других языках. Например, мы можем долго и безрезультатно вспоминать, какое же слово подойдет, чтобы передать то паническое состояние, когда должны познакомить с кем-то человека, но не можем вспомнить его имя. А вот шотландцы не испытывают никаких речевых затруднений (только моральные), они хорошо знают, что для этого случая в их языке имеется существительное tartle. Видимо, для них подобная этикетная проблема более значима, чем для носителей русской речевой культуры.

Среди приведенных ниже толкований выберите те, для которых в русском языке (в отличие от других языков мира) не находится соответствующего отдельного слова или устойчивого выражения. Какими словами или выражениями обозначаются оставшиеся?

  1. ‘укрыться от дождя и переждать его, чтобы спокойно идти дальше’;

  2. ‘затевать какое-либо сложное, хлопотливое или неприятное дело’;

  3. ‘чувство ожидания и легкого волнения, когда ты все приготовил дома и ждешь гостя или гостей, а они не идут’;

  4. ‘прекрасно выглядеть после перенесенной болезни’;

  5. ‘посмотреть назад, повернув только голову’;

  6. ‘название сэндвича, который сделан из «всего того, что было найдено в холодильнике»’;

  7. ‘купить книгу, но не дочитать ее до конца’;

  8. ‘предмет или обстоятельство, свидетельствующее о чьей-либо виновности’;

  9. ‘автомобиль, который вечно попадает в аварии или ломается’;

  10. ‘в разговоре или тексте сознательно не сообщить о чем-то важном’.

9.2. Русские слова грусть и печаль весьма близки по значению и различаются только тонкими смысловыми оттенками. Проверьте свое языковое чутье и определите, какое из этих слов мы выберем, если нужно охарактеризовать: 1) преходящее настроение человека, когда он не может или не хочет веселиться; 2) эмоциональное состояние, вызванное негативной оценочной реакцией на внешнюю ситуацию; 3) состояние, которое имеет внешние, наблюдаемые признаки?

9.3. В чем лингвистический смысл шутки: Если вы считаете, что нет ничего невозможного, то попробуйте одеть свитер на филолога?

9.4. Три студента-переводчика получили задание перевести небольшой рассказ английского писателя. Рассказ начинался с того, что герой отправляется в путешествие. В поезде он, не желая отвечать на вопросы соседа, делает вид, что уснул. С описанием этой ситуации у начинающих переводчиков возникли трудности. Первый написал: Джон симулировал спящего; второй – Джон имитировал сон; а третий – совсем просто: Иван притворялся, что спит. Кто из них справился с заданием?

9.5. Как вы думаете, в каких предложениях нарушение законов логики является приемом выразительности, а в каких – алогизмом, т.е. логической ошибкой?

  1. НАКИПЕЛО? Защитить Вашу стиральную машину от разрушительной накипи и ее последствий Вам поможет Calgon (реклама стирального порошка).

  2. Мудрые мысли в мягком месте (реклама офисных кресел).

  3. Дело ясное, что дело темное (пословица).

  4. Он облокотился спиной на батарею (из разговорной речи).

  5. Учите английский в идеальной компании! (реклама языковой школы «English First»).

  6. Закончив институт, учитель начинает лучше понимать, что соль жизни не сахар (из студенческого доклада).

  7. Пусть акулы империализма не протягивают к нам свои лапы (из газет 20-х годов).

  8. За двумя зайцами погонишься – не вытащишь рыбки из пруда (трансформированная пословица).

  9. Можно сказать, что педагогика – это список мыслей и практики (из ответа на экзамене).

  10. Больных закапывать всех (объявление в больнице).

9.6. В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали ее нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал ее съесть, говорили: (…). И сегодня это выражение значит совсем опуститься, потерять человеческий облик. Какое это выражение?

9.7. Поэты часто создают новые слова. Вот слова с корнем лет-, которые придумал Велимир Хлебников в начале XX века для обозначения новых для того времени понятий: летоба, летьбище, летавица. При построении этих слов поэт ничего не изобретал, а воспользовался уже имеющимся в языке материалом. Правильно выделив в словах их составные части, вы легко догадаетесь, о каких реалиях писал В. Хлебников.

9.8. Объявление в кафе: «Один эспрессо» — 100 рублей, «одно эспрессо» — 300 рублей». Есть ли лингвистические основания для такого маркетингового хода?

9.9. Одна из ярких и весьма неприятных примет делового стиля – длинные цепочки существительных в косвенных падежах (чаще всего в родительном). Причиной стилистического недостатка, который носит название «нанизывание падежей», обычно бывает стремление пишущего изъясняться как можно более официально. С этой целью автор избегает глаголов, заменяя их отглагольными существительными.

В свое время против засилья одинаковых форм падежей в одном предложении горячо выступал К. И. Чуковский. Об авторе тяжелых и невразумительных словесных конструкций он писал: «Ему все еще неведомо элементарное правило, запрещающее такие длинные цепи родительных: Дом племянника жены кучера брата доктора. На самом деле, они далеко не всегда смешны, но во всех без исключения случаях затемняют смысл текста, поэтому необходимо избегать подобных конструкций».

К счастью, в письменной речи нет ничего такого, что нельзя было бы исправить при редактировании. Измените приведенные ниже предложения, чтобы фраза стала менее тяжеловесной, а смысл предложения более ясным.

  1. Есть понимание необходимости формирования бюджета развития на текущий год.

  2. Для выполнения требования устранения отставания производства деталей намечены конкретные мероприятия.

  3. Необходимо принять меры для решения вопроса ускорения выдачи стипендий.

  4. Приступили к подготовке к летнему отдыху.

  5. Выступление декана неоднократно прерывалось слушателями аплодисментами.

  6. Все понимали актуальность вопроса о соглашении о взаимном разоружении.

  7. Инженер требовал неукоснительного выполнения правил техники безопасности.

  8. В целях дальнейшего расширения участия студентов и привлечения к активной работе по экономике членов Клуба менеджеров проводятся регулярные встречи за круглым столом.

  9. С выходом книги читатели могут ознакомиться с пониманием наших проблем известным современным писателем.

  10. Наш староста вторично выдвинут сокурсниками председателем студсовета.

9.10. В какой фразе из поздравительных плакатов, выпущенных к 70-летию Победы в Великой Отечественной войне, допущена пунктуационная ошибка?

  1. Спасибо вам, за жизнь!

  2. Спасибо вам, выжившие!

  3. Спасибо вам, что мы живы!