М.А. Еремина когда русский язык озадачивает Задачи по культуре речи
ББК
Е 70
Рецензенты:
д-р филол. наук, профессор кафедры русского языка, славян. и классич. языкознания Омского гос. университета
Е. Н. Гуц
канд. филол. наук, доцент кафедры русского языка и общего языкознания Уральского федерального университета Л. А. Феоктистова
Еремина М.А.
Е 70 Когда русский язык озадачивает: Задачи по культуре речи. — Нижневартовск: Изд-во Нижневартовского гос. ун-та, 2015. —140 с.
Учебное издание представляет собой сборник практических заданий по культуре речи, объединенных жанром «лингвистической задачи». Данный жанр учебного задания отличает форма подачи материала и характер поставленного вопроса. В основе большинства задач лежит описание проблемной речевой ситуации, а ответ на поставленный вопрос предполагает не столько воспроизведение знаний о нормах и правилах русского литературного языка, сколько привлечение речевого опыта решающих, а также логическое мышление и языковую интуицию.
Сборник задач предназначен для аудиторной и самостоятельной работы студентов гуманитарных и технических направлений подготовки, осваивающих дисциплину «Русский язык и культура речи». Ряд заданий, связанных с анализом и оценкой публицистических и рекламных текстов ориентирует данный сборник на студентов направлений подготовки 42.03.02 «Журналистика» и 42.03.01 «Реклама и связи с общественностью».
Задачник может также использоваться при проведении лингвистических олимпиад, конкурсов и викторин среди школьников.
ISBN
Введение
Проблемы уровня речевой культуры имеют статус вечной темы в общении ее носителей. Разговоры, связанные с оценкой правильности, понятности и уместности речевых средств, возникают в любых «предложенных обстоятельствах», поддерживаются участниками, независимо от степени их компетентности, провоцируют недоразумения и конфликты, или, напротив, помогают обрести общность по духу, касаются отдельных фактов или задействуют масштабные категории.
За этим коммуникативным разнообразием можно увидеть отдельные векторы развития глобальной темы, которые в лингвистике соответствуют понятию «дискурс». Один из них представлен рассуждениями о всеобщем снижении уровня культуры речи. Авторами подобных высказываний обычно движет желание продемонстрировать окружающим, как «портится» или даже «гибнет» русский язык по вине отдельных его представителей. Развитие языковой темы в этом направлении особенно любят журналисты, чересчур драматично интерпретирующие рекомендации лингвистов; интернет-комментаторы, уличающие блогеров в речевых ошибках; преподаватели, делящиеся друг с другом очередными «перлами» от студентов («они не знают, что значит слово …!»).
Иначе ставятся и решаются вопросы культуры речи в текстах образовательных стандартов, учебных программ. В них конструируются идеализированные, во многом схоластические представления о роли русского языка в современном мире и языковой компетенции говорящих на нем. В этом же дискурсе функционируют любимые авторами ученических сочинений и докладов общие суждения о том, как «велик и могуч» русский язык.
Наконец, существует мир научно-популярной литературы, познавательных ТВ-программ и интернет-проектов, посвященных русскому языку. Признанные авторитеты в области русского языка и анонимные авторы публикаций в Интернете прилагают различные усилия, чтобы заинтересовать аудиторию интересными фактами о языке, восполнить пробелы в знаниях, развенчать распространенные мифы и проговорить в занимательной форме основные правила русского литературного языка.
Идея данного задачника возникла не без влияния «критического» дискурса, написание задач вдохновлялось замечательными текстами популяризаторов лингвистической науки, а при подборе материала учитывались требования к тематическому содержанию вузовского курса «Русский язык и культура речи».
В ряду многочисленных сборников упражнений по дисциплине «Русский язык и культура речи» предлагаемое пособие выделяется обращением к жанру лингвистической «самодостаточной» задачи. Специфика лингвистической задачи состоит в том, что «в отличие от разного рода упражнений и заданий, ее нужно решать, т. е. ответ не лежит на поверхности, а достигается в результате определенных логических операций, при этом решающий может (с известной степенью строгости) доказать правильность ответа. <…> От решающего не требуется специальных знаний и подготовки: весь материал, необходимый для решения, содержится в условии задачи или может быть восполнен решающим на основе его интуитивных представлений об устройстве родного языка» [Кронгауз, Шеманаева 2008, 145].
Данный жанр регулярно используется при составлении олимпиадных заданий по русскому языку. Особенность этих заданий заключается в том, что в фокусе внимания, как правило, оказываются свойства языковых единиц в их необычном, несистемном проявлении. Что касается задач, включенных в данное пособие, то они ориентированы на рассмотрение фактов языка и речи в иной плоскости – с точки зрения нормативной составляющей речевой культуры. Это означает, что решение задачи не столько расширяет или углубляет знания о языке (развивает языковую компетенцию), сколько проявляет и закрепляет умение выбирать наилучшие, и в силу этого кодифицированные, речевые средства для выражения мыслей (развивает речевую компетенцию). Такой подход определяет, во-первых, содержание заданий, предполагающих поиск ответов на вопросы о правильности, понятности, уместности и выразительности языковых единиц; во-вторых, отбор языкового, речевого и текстового материала, содержащего типичные трудности для носителей современного русского языка.
Предпочтение этому жанру учебных заданий по формированию, развитию и контролю речевой компетенции основывается на следующих соображениях.
Компетентность любого рода подразумевает, что теоретические сведения из определенной предметной области служат моделями практических действий в конкретных обстоятельствах. Более того, привязка знаний и умений к ситуации их применения является основным условием формирования той или иной компетенции. Традиционные упражнения по культуре речи, нацеленные на отработку правил литературного языка на речевом материале, это условие по большей части игнорируют. Преимущество задачи состоит в том, что одним из требований жанра является описание проблемной ситуации с явно заданной целью. Такой ситуацией может стать взятая из жизни или смоделированная речевая ситуация, в которой носители языка испытывают коммуникативные трудности. Например, необходимость грамотно составить резюме и тем самым произвести благожелательное впечатление на работодателя вызывает вопрос о правильном написании названий учебных или иных учреждений. Другой способ связать знания с жизненным контекстом заключается в описании явления языка, которое проливает свет на причины коммуникативных трудностей и варианты их преодоления. В частности, знание о таком разряде слов, как конверсивы, лежит в основе очень важного умения подбирать синонимичные речевые средства для выражения задуманного.
У носителей языка (и молодое поколение не является исключением из правил) есть потребность в языковой рефлексии. Об этом свидетельствуют, в частности, интернет-дискуссии на тему состояния русской речи. Но эти же споры демонстрируют и то, насколько беден язык их участников и плохо сформированы критерии оценки своих и чужих высказываний. Актуализировать метаязыковую функцию языка и научиться выражать свое мнение относительно лингвистических проблем вряд ли возможно при выполнении обычных упражнений, когда требуется произвести те или иные действия с языковыми единицами. Ответы на вопросы задач, в большинстве своем, дают эту практику, поскольку предполагают развернутые и связные высказывания по типу рассуждения с привлечением личного речевого опыта, а также общей и лингвистической эрудиции.
Кроме того, преимущество лингвистических задач, определяется используемым в них «штучным» подходом, который позволяет, с одной стороны, увидеть отдельные единицы языка и речи в необычном ракурсе, а с другой – проявить индивидуальные лингвистические способности решающего.
Наконец, нельзя не отметить, что предлагаемый тип учебных заданий несет заряд занимательности и работает на создание интереса к изучению норма и правил русского литературного языка.
Материал для задач подбирался таким образом, чтобы дать представление о многообразии ситуаций речевого выбора и коммуникативных затруднений. Формулировки вопросов и заданий последовательно не стандартизировались. Тем не менее, как любой другой творческий процесс создание задач упорядочивается выявлением и разработкой ряда моделей, использование которых способно в дальнейшем увеличить количество заданий. Общая направленность на контроль речевой компетенции в «проблемных», т.е. богатых на варианты, областях русской лексики, грамматики, орфоэпии, орфографии и пунктуации, определила появление следующих типов задач:
на понимание смысла слова, выражения или высказывания («от формы к смыслу»);
на поиск подходящих языковых единиц для выражения содержания («от смысла к форме»);
на выявление речевых ошибок;
на комментирование речевых ошибок;
на исправление речевых ошибок;
на моделирование речевых ошибок;
на поиск альтернативных речевых способов выражения мыслей;
на оценку стилистических и выразительных средств языка;
на продуцирование мнемонимических приемов для усвоения правил литературного языка;
на характеристику текстов разной функциональной направленности с точки зрения правильности, понятности и выразительности.
Структуру сборника составляют 15 комплектов задач. Каждый вариант содержит десять заданий, которые различаются по типу литературной нормы, являющейся предметом рассмотрения. Бóльшая часть задач (по пять или шесть в каждом варианте) связана с лексико-семантической нормой и ее нарушениями; грамматические нормы (словообразовательные, морфологические, синтаксические) представлены в меньшем количестве (по три задачи); самую малую часть составляют задачи, касающиеся правил орфоэпии, орфографии и пунктуации. Такая неравномерность обусловлена объективными обстоятельствами. По наблюдению Э. Д. Головиной, «в современной устной и письменной речи ошибочное словоупотребление встречается значительно чаще, чем нарушение произносительных или грамматических норм русского литературного языка» [Головина 2011, 60].
Уровень сложности заданий различен, поэтому окончательная комплектация их для использования в учебной аудитории или для самостоятельной работы учащихся оставляется на усмотрение преподавателя.
Думается, что востребованным окажется раздел ответов на задачи во второй части книги.
Для удобства пользования пособием был составлен предметный указатель, который должен помочь читателю найти задание на нужную тему.
Представленные в сборнике задачи ориентированы на студентов первого курса, осваивающих дисциплину «Русский язык и культура речи», которая относится к базовой части образовательных программ как гуманитарных, так и технических направлений подготовки. Для решения задач студенты должны владеть основными языковыми, речевыми и лингвистическими компетенциями в объеме образовательной программы средней школы. Вместе с тем, наличие целого ряда заданий, связанных с анализом и оценкой публицистических и рекламных текстов, специализирует адресата данного сборника, которым являются студенты направлений подготовки 42.03.02 «Журналистика» и 42.03.01 «Реклама и связи с общественностью».
Материалы задачника также могут быть использованы при проведении олимпиад по русскому языку среди школьников.
