Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
билеты по алфавиту на русском.docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
67.5 Кб
Скачать

Обучение чтению: этапы работы, система упражнений

Чтение – мотивированный, рецептивный, опосредованный вид речевой деятельности, протекающий во внутреннем плане, нацеленный на извлечение информации из письменно фиксированного текста, протекающий на основе процессов зрительного восприятия произвольной кратковременной памяти и перекодировки информации. методике обучения чтению выделяют различные виды чтения: изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое, познавательное, регулятивное.

Этапы работы: Начальный этап Отталкиваясь от известных звуков, учащиеся овладевают начертанием букв, техникой чтения вслух и про себя с полным пониманием текста, содержащего 2-4 % незнакомых слов.

Для среднего этапа обучения характерно чтение с полным пониманием основного содержания, предполагающее использование в комплексе всех умений чтения.

На старшем этапе производится совершенствование навыков, умений,

приобретенных ранее. Чтение на данном этапе направленно на обучение чтению с полным и точным пониманием.

И.Л. Бим выделяет четыре типа упражнений:

1. ориентировочные упражнения

2. исполнительные упражнения первого уровня

3. исполнительные упражнения второго уровня

4. контрольные упражнения.

Для формирования навыков чтения и организации работы с текстами на разных этапах Е.А. Маслыко и П.К. Бабинская предлагают разработанную систему упражнений.

Первая группа упражнений связана с воспроизведением материала текста с опорой на его ключевые слова, опорные предложения, его сокращенный или упрощенный вариант. Учащимся предлагаются задания в творческой обработке текста.

Вторая группа упражнений связана с развитием умений репродуктивно-продуктивного характера, то есть умений воспроизводить и интерпретировать содержание текста в контексте затронутых в нем поблеем.

Цель третьей группы упражнений – развить умения продуктивного характере, позволяющие учащимся использовать полученную информацию в ситуациях, моделирующих аутентичное общение, и в ситуациях естественного общения, когда ученик действует «от своего собственного лица».

О

Особенности обучения детей иностранному языку

Средний школьный возраст (11-15 лет) – сложный переходный возраст от детства к взрослости.

 Мышление подростка после 11 лет переходит на новую стадию – формальных операций – и он умеет пользоваться схемами, анализировать и обобщать материал. На средней ступени школьник умеет мыслить не только конкретно, но и абстрактно и может обучаться устной речи не только при помощи визуальных, но и вербальных ситуаций, выбирать и комбинироваться языковой материал и речевые образцы по заранее усвоенному способу действий.

Поскольку учащиеся уже обладают механизмами фронтальных операций, они могут логично излагать свои мысли в монологической форме в пределах изученного материала и легче устанавливать смысловые связи в процессе аудирования и чтения.

Обучение иностранному языку детей средней школы имеет определенные характерные особенности, позволяющие интенсифицировать процесс обучения именно через познавательную деятельность учащихся по принципу: чем сложнее – тем интереснее:

активное взаимодействие всех видов речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо);

использование англоязычных текстов разной жанровой принадлежности в качестве источников информации по актуальным проблемам современности;

инициатива учащихся на уроке;

спонтанность речи учащихся, преимущественно в нестандартных ситуациях общения;

опора на диалогическую речь (спонтанная беседа, групповое обсуждение проблемы, обмен мнениями);

построение развернутых собственных высказываний учащихся на основе текста;

самостоятельное аргументированное построение развернутых высказываний учащихся по поводу прочитанного (услышанного).

П

Педагогическая деятельность Ыбрая Алтынсарина и его значение для современной казахстанской педагогики.

И. Алтынсарин - основоположник казахской детской литературы.

1884 г. – открытие волостных школ по его инициативе и на собранные им средства в Торгае, Илецкой защите, Иргизе, Николаевске, Актюбинске

1887 г. - И. Алтынсарин добился открытия первой женской школы в Иргизе.

Особое значение он придавал оборудованию школ, созданию при них небольших библиотек.

И. Алтынсарину принадлежит огромная заслуга в деле создания учебников на казахском языке, алфавита и письменности на основе русской графики. Алтынсарин участвовал в разработке учебников русского языка для казахских школ. В число написанных и изданных им книг входят: Казахская хрестоматия» в двух частях (1879), «Начальное руководство к обучению киргизов русскому языку» (1879), и «Мактубат» («Хрестоматия»), относящаяся к 1889 году.

Переводы И. Алтынсарина положили начало басенному жанру в казахской художественной литературе, способствовали становлению казахского литературного языка. Басни И. А. Крылова, переложенные на казахский язык И. Алтынсариным, были предназначены, прежде всего, для детей школьного возраста и стали эффективным средством воспитания подрастающего поколения. В «Хрестоматию», написанную И. Алтынсариным, вошли также его переводы Л. Н. Толстого, К. Ушинского, В. Даля и других русских писателей и поэтов.

Ибрай Алтынсарин был идейным выразителем нового прогрессивного течения, направленного против отсталости и консерватизма.

В условиях Казахстана Ибрай Алтынсарин стал первым глашатаем педагогических идей Ушинского.

Его принципы:

- Конец учения – знание.

- Учиться – иглой рыть колодец.

- Ученый идет вперед, неученый назад.

- Учись до самой смерти.

- Ученый против течения поплывет.

- Грамотный человек не умрет, а безграмотный не может жить.

«Надо давать хорошее образование, учить, как попало, нельзя», «Учебная книга должна быть проникнута духом науки» и др. - взгляды Алтынсарина, высказанные более века назад, созвучны идеям нынешнего образовательного процесса.

П