Анализ аналогов иллюстрации современной книги
Существуют различные виды литературы и различные типы книг. В зависимости от их назначения, от того, к какому кругу читателей обращена книга и какие цели она преследует, будет зависеть ее тираж, формат, степень и характер оформления и иллюстрирования. Приведем несколько примеров наиболее распространенных видов книг.
Художественная литература составляет один из самых обширных разделов книгоиздательства. По своей природе она органически связана с изобразительным искусством, она оформляется и иллюстрируется широко и разнообразно.
Политическая литература издается обычно большими, массовыми тиражами в сжатые сроки. Ее содержанию соответствует простое и строгое оформление. В качестве иллюстративного материала нередко привлекаются фотографии.
Детская книга, как правило, отличается богатством оформления, нарядностью, большими форматами, четким, легким для чтения шрифтом. Если в книгах другого типа цвет применяется скупо и лишь в некоторых элементах книги, то детская книга, особенно для детей младшего возраста, отличается богатством цвета, красочными обложками, множеством цветных иллюстраций.
Детскую и взрослую книги объединяет то, что они обе несут информацию. Детские книги написаны более простым и понятным языком. Детская книга предлагает не только чтение, но и другие аспекты общения с ней: рассматривание картинок, обучение, всевозможные игры, раскрашивание, поделки, иллюстрирование, импровизации на темы заключённого в ней произведения и т.д. Детская книга отличается богатством типологической палитры изданий, затейливостью дизайна, особым решением полиграфического языка книги, преобладающим над текстом значением иллюстративного ряда .
Книги для взрослых более лаконичны в оформлении (Дорогие издания изысканнее и серьезнее в оформлении). Направлены на зрелую аудиторию. Возможен мелкий шрифт и специфическая лексика. Во взрослых книгах почти отсутствует иллюстративный ряд, текст несёт основную информационную нагрузку.
Иллюстрации – это рисунки, образно раскрывающие литературный текст, подчиненные содержанию и стилю литературного произведения, одновременно украшающие книгу обогащающие ее декоративный строй. Задачи иллюстрирования частично решаются также в рисунках на обложке, титуле, в заставках, концовках.
Заставка – небольшая композиция орнаментального характера или в виде рисунка, открывающая какой-нибудь раздел текста (начало книги, части, главы). Заставка тесно связана с полосой набора и никогда не превращается в иллюстрацию.
Концовка – небольшой рисунок или орнаментальный мотив, завершающий последнюю страницу какого-либо раздела или всей книги.
Творческий процесс в искусстве книжной графики сложен и с его спецификой лучше всего можно познакомиться на примере оформления и иллюстрирования художественной литературы. Художник выбирает такого автора и такое произведение, которые особенно близки ему по замыслу, характеру творчества, стилю и позволяют полнее высказать свои убеждения и раскрыть профессиональное мастерство. Писателя и художника должно роднить единство творческих исканий. Вдумчивое прочтение литературного произведения является началом работы художника над книгой. Затем следует сложный процесс перевоплощения, творческого воссоздания литературного текста средствами изобразительного искусства. Глубоко вникнув в мировоззрение и замысел писателя, художник обязан оценить его произведение с точки зрения современника (что особенно сложно при работе над произведениями прошлого) и высказать имеющимися в его распоряжении средствами свое собственное отношение к созданию писателя.
Стремление органически связать рисунок с плоскостью книжной страницы и шрифтами текста приводило мастеров книжной иллюстрации к строго продуманному, но сравнительно узкому кругу художественных приемов. Изображение неизменно строилось на плоском силуэте или на контурной линии, то чеканно обработанной, обобщающей и идеализирующей образ, то, напротив, намеренно разорванной и запутанной, как бы превращающей живую пластику натуры в эффектный орнаментальный росчерк, почти лишенный предметного содержания. Изобразительная форма переходила в орнаментальную. Стилизация стала доминирующем принципом творчества.
Иллюстраторы того периода сумели с блеском решить ту задачу, которую поставили перед собой в области книжной графики. В их руках иллюстрированная книга снова сделалась подлинным явлением искусства и вновь приобрела заостренную художественную выразительность, безнадежно утраченную иллюстраторами предыдущего поколения. Следует так же добавить, что ранее в России еще не был достигнут такой высокий уровень полиграфического выполнения книги.
Но изначальная ограниченность характеризовала сам метод, которым руководствовались художники. Живая современность исключалась из сферы их творческих интересов. Искусство отрывалось от реальной действительности и конкретной, непосредственно наблюдаемой натуры. Принцип использования стилизованной декоративной условности оставался для них единственным или основным способом выражать свои идеи и чувства.
Прежде всего недостаточно разнообразным оказался туг того, чем занимались иллюстраторы. Их внимание вращалось почти исключительно вокруг сказок, фантастических рассказом, былин и басен. Многообразие реального мира уступило место условным декоративным пейзажам, по которым прогуливались игрушечные персонажи, антропоморфные животные и стилизованные дети-куклы. Далее сама тема, в сущности, становилась лишь поводом для стилизации тех или иных образцов старого искусства.
Превращение предметно-изобразительной формы в орнаментальную ограничивало познавательную ценность рисунка, столь необходимую в детской книге. И, наконец, в самом языке графики, адресованной детям, в системе творческих приемов, при помощи которых строятся изображение и образ, не было настоящего понимания специфики детского восприятия, обусловленного особенностями детского восприятия и понимания искусства.
Осуществляя свою работу, художник тщательно изучает эпоху, стиль искусства того времени, типы людей, обстановку, одежду, орнаменты и шрифты и т.д. Художник должен уловить дух литературного произведения, его стиль и отразить в своем творчестве. Поверхностное копирование внешних признаков и художественных приемов стиля эпохи еще не раскрывает глубины содержания и является стилизаторством. Подлинно творческое отношение позволяет художнику понимать произведение писателя глубже, тоньше чувствовать подтекст произведения, ощущать скрытые, внутренние мотивы, особенности стиля. Определив те моменты в произведении, на которых следует сделать акцент, художник обдумывает, какими средствами достигнуть этого, находит стройную композицию книги и делает эскиз (макет книги). Нередко в иллюстрациях и оформлении художник отражает те моменты, которые буквально не содержатся в литературном тексте. Привлечение художником новых мотивов не противоречит содержанию книги, не вредит замыслу, а лишь дополняет и обогащает его. Вымысел, фантазия художника уместны, если они в ладу со стилем писателя. Нам известно немало примеров органическиго слияния творческих усилий писателя и художника, давших миру такие непреходящие ценности культуры, как «Гаргантюа и Пантагрюэль» – Ф. Рабле и Г. Доре, «Хаджи Мурат» – Л. Толстого и Е. Лансере, сонеты Шекспира в оформлении В. Фаворского и другие.
В каждом случае создание художника соответствует духу произведения, но каждый из художников сохраняет свою яркую индивидуальность, свой особый творческий почерк. Мы всегда узнаем особый художественный почерк таких замечательных советских художников книги, как В. Фаворский, Д. Шмаринов, Н. Кузьмин, В. Конашевич, Ю. Васнецов.
Итак, перед художником книги стоит задача-раскрыть средствами изобразительного искусства идейно-художественное содержание произведения, сохранить единство образного и декоративного строя книги с духом произведения, стилем писателя и дать в своем индивидуальном изобразительном решении современную оценку литературного произведения.
Один из специалистов в области детской книжной иллюстрации, Франтишек Холишевский сказал по этому поводу: «Если раньше иллюстрации лишь украшали книгу и сопровождали ее текст, то сегодня они связывают ее с изобразительным искусством и вводят в мир изобразительного искусства так же, как текст книги вводит в мир литературы». Но существует также «обратная связь» – привлечение к книге через иллюстрацию.
Детская аудитория отдает предпочтение красиво оформленным книгам с большим количеством картинок. Поэтому часто при выборе произведения для чтения ориентируются именно на рисунки, а не на содержание произведения.
В 1692 году появился "Букварь славянороссийских письмен..." В букваре Кариона Истомина уже было заложено все то, что в 20 веке станет неотъемлемой частью детской книги: познавательность, занимательность, художественность. Так в 17 веке в детской книге возникла характерная взаимосвязь картинки и текста, слова и изображения. В "Букваре" Кариона Истомина раскрывалось многообразие предметного мира и мира духовного, прививалось внимательное отношение к самому искусству книги. Последующие столетия не дали ни одного подобного букваря.
В первой половине XIX века иллюстрировались не столько книги для детей, сколько произведения русской литературы, входившие в круг детского чтения. Например, стихотворения В.А.Жуковского, "Руслан и Людмила" А.С.Пушкина, "Басни" И.А.Крылова. В них воспроизводились в гравюрах на металле выразительные рисунки талантливого художника И.Иванова. Осталась в истории иллюстрированная азбука И.Теребнева "Подарок детям на память об Отечественной войне 1812 г." (1918 г.) Яркие остроумные рисунки, подкрашенные акварелью, изображали русских героев-воинов, народную борьбу с французами. В 1840-е годы художественно оформленные детские книги создал один из лучших графиков того времени В.Тимм. Особенно удачны были его иллюстрации к "Сказке об Иванушке - дурачке" Н.Полевского (1844), составившие одно целое с внешним оформлением книги. В 1856 г. вышел "Конек-Горбунок" П.Ершова с рисунками Р.Жуковского. Художник сумел передать сказочную атмосферу замечательного произведения. Стоит вспомнить также иллюстрации художника А.Агина знаменитого своими рисунками к "Мертвым душам", к книге "Дедушка Крылов" (1845); Агин изобразил великого баснописца в разные периоды его жизни и создал живой выразительный образ.
В 70-80 годы славились силуэты Е.Бем, украшавшие книги для маленьких читателей. Это были сюжеты из народной жизни и рисунки на темы родной природы. Силуэты Бем сопровождали басни И.А.Крылова, "Мороз -Красный нос" Н.А.Некрасова, сборник русских пословиц и поговорок. В ее черно-белых силуэтах привлекает узнаваемость народных типов. Хорошо получались у Е.Бем дети, которых художница воссоздавала с женской теплотой и сердечностью.
Широко известный цикл рисунков Е. А. Кибрика к драме «Борис Годунов» А.С. Пушкина сделан чернилами для авторучки. «Усатый полосатый» выполнены цветными карандашами, которые наилучшим способом передают мягкую шерстку котенка. А.П. Пластов многие иллюстрации выполнял в технике масляной живописи. Выбор материала, изобразительного языка, принципы построения книги во многом зависят от характера и стиля литературного произведения. Для детской иллюстрированной книги работали известные писатели, выдающиеся живописцы и графики. В конце XIX века к иллюстрированию книг для детей обратились выдающиеся живописцы В. М. Васнецов, А. М. Васнецов, И. Е.Репин, В.И. Суриков. М.В.Нестеров и др. Они создали яркие, выразительные, запоминающиеся рисунки для детских книг.
Знаменитые детские иллюстраторы 20 века:
Сутеев Владимир Григорьевич (1903 – 1993) написал множество сказок, которые отличаются живостью, остроумием, простотой и доступностью для самых маленьких читателей. Почти каждое предложение сопровождалось яркой иллюстрацией, в которые Сутеев много привнёс из мультипликации: его динамичные рисунки похожи на кадры мультфильмов; персонажи имеют графическую индивидуальность, выраженную в облике, движениях, мимике.
Иллюстрации Сутеева не только украшают книги. Они еще и дополняют произведения, ведь зачастую словесных портретов в детских сказках нет – автор ограничивается двумя-тремя словами: добрая фея или хитрая лиса. А ведь представить персонажа ребенку еще очень трудно. Поэтому художник в своих рисунках выражает не только внешнее сходство героев, но и старается показать их характер.
Любимыми героями художника являются зверята, поэтому Сутеев очень часто бывал на природе и наблюдал за повадками животных, которые потом переносил на бумагу.
Рассмотрим одну из его работ по подробнее.
Его иллюстрации к книге «цыпленок и утенок» добрые и живые. Персонажи оригинальны, имеют свою индивидуальность. У каждого действующего лица видно как прописаны эмоции. Из-за этого все герои становятся максимально живыми и эмоциональными.
Чарушин Евгений Иванович (1901- 1965); Первая же книга с его рисунками привлекла внимание как юных читателей, так и знатоков книжной графики. Иллюстрация из нее была приобретена самой Государственной Третьяковской галереей.
Чарушин в 1929 году проиллюстрировал еще несколько книг: "Вольные птицы", "Дикие звери", "Как мишка большим медведем стал". В этих работах проявилось в полной мере незаурядное мастерство Евгения Чарушина в передаче повадок животных. Осиротевший маленький медвежонок, сидящий на ветке; нахохлившаяся ворона, которая собралась клевать косточку; кабаны, бредущие с малышами... Все это и многое другое нарисовано выразительно, ярко, но вместе с тем емко и лаконично. Художник, создавая образ животного, смог выделить самые главные, характерные черты.
Рисовал художник по его собственным словам «преимущественно зверей, птиц да индейцев на лошадях». Он был лучшим художником анималистом. Равных ему не было. Но Евгений Чарушин был и одним из тех добрых и гуманных детских писателей, которые сохранили непосредственность и свежесть детского взгляда на мир животных и детского восприятия жизни, которые сумели по-доброму и с ясной простотой донести этот взгляд до детского сознания.
Например, в иллюстрации олененка, мы видим просто, но в тоже время живо нарисованного маленького олененка, который весело пригнулся к земле. Видно, что этот персонаж играет. Благодаря мастерству художника персонаж живет на страницах книги.
Зарубин Владимир Иванович (1925-1996); Автор замечательных, всем нам знакомых с детства иллюстраций, открыток и мультипликационных персонажей. Владимир Зарубин известен также как художник поздравительных открыток (в основном, на мультипликационную тематику), рисунков на конвертах, календарей и др.
В 1962 году была выпущена его первая открытка с символом того времени – веселым космонавтом. Впоследствии Владимир Иванович иллюстрировал немало книг, но главной его любовью остались открытки. В советское время их десятками приносили в каждый дом – традиция поздравлять по почте родственников, учителей, друзей, одноклассников, бывших соседей была всеми любима. Довольно быстро добрые и веселые открытки Зарубина стали самыми популярными во всей стране. Их спрашивали на почте, за ними выстраивалась очередь в магазинах, а дети собирали эти открытки и писали письма художнику.
Все это дает нам понять, что добрые, живые и хорошо нарисованные персонажи всегда высоко ценятся в иллюстрировании.
Щеглов Евгений Борисович (1927-1991). Щеглов — один из ведущих мастеров советской карикатуры послевоенного времени. Работал над графическим альбомом «Детская площадка». Выпустил обширные циклы сатирических рисунков «Мои знакомые», «О больших маленьких», «Осторожно, дети», «С добрым утром», «Юмор». Выступал продолжателем традиции сатирической графики 1920-х, выпускавшейся в журналах «Бегемот», «Смехач», «Чиж», «Еж» и других, с присущими ей остротой характеристик и высоким техническим мастерством. При этом карикатуры Щеглова, как и многих его современников, отличаются идеологической выдержанностью и бесконфликтностью.
Продолжатель традиций классической карикатуры. Учился у известных мастеров сатирической графики - Б.Пророкова и Г. Валька. В процессе творчества у художника появился свой узнаваемый стиль.
Известный карикатурист Борис Ефимов так писал о творчестве Щеглова:
«Восхищает удивительная художественная зоркость Щеглова, его феноменальная наблюдательность, умение видеть и показать смешное в самых, казалось бы, обыденных, ничем не примечательных бытовых взаимоотношениях людей. В щегловских работах удивительно гармонично сочетается достоверность с чудесно подмеченным внутренним комизмом ситуации. Художественная манера Щеглова легка, свободна, изящна и даже, на первый взгляд, немного небрежна. Но за этой кажущейся „небрежностью“ - настойчивый, изыскательный творческий труд, десятки набросков с натуры, эскизов, вариантов, поисков самого точного, верного, единственно удовлетворяющего художника зрительного образа.»
Таким образом, к началу 21 века был накоплен большой опыт в иллюстрировании детских книг, который в последствие только развивался. Художники и иллюстраторы поняли, что детская литература имеет большой вес в формировании психики ребенка и следовательно к оформлению следует относиться с должным вниманием. Такие художники как Сутеев, Зарубин, Щеглов и Чарушин помогли сделать большой скачек в сфере книжной иллюстрации. Их работы полюбились не только детям, но и взрослым. И до сих пор считаются примером для всех художников-оформителей.
