- •Александр Андреевич Глонти грузинские народные новеллы
- •Грузинская народная новелла
- •Один заработанный рубль
- •Кто дело сделал, тот может есть
- •О том, как девушка не пошла за царевича. Пока он не научился ремеслу
- •Три сестры
- •Судьба и удача
- •Строптивая жена
- •Старший брат
- •Чувячник
- •Про лентяя
- •Топор с золотым топорищем
- •Жена по нраву
- •Лежебока
- •Чонгурист
- •Нацаркекиа{6}
- •Сила пахаря
- •Хлебное зерно
- •Женское лукавство
- •Счастливец
- •Праведник и лгун
- •Сын бедняка
- •Хозяин-дурак и работник
- •Слепой судья
- •Про бедняка
- •Царь и работник
- •Царь и свинопас
- •Царь и слуга
- •Царь и визири
- •Два вора
- •Вдовий сын
- •Про умного и глупого братьев
- •Сирота и мельник
- •Сирота и плешивый лгун
- •Иваника и симоника
- •Дочь крестьянина
- •Жена крестьянина
- •Царь и царевич
- •Про трех работников
- •Про старика
- •Вдова и купец
- •Богач и бедняк
- •Хозяин и работник
- •Лодочник и ученый мудрец
- •Купец и мужик
- •Сын мельника и три плешивых лгуна
- •Злая старуха
- •Три слова
- •Бубенщик
- •Мужик и три ученых мудреца
- •Завет змеиного царя
- •Змея и мужик
- •Человек и змея
- •Муж и жена
- •Господь-бог и христос
- •Про мужа с женой
- •Мужик-тертый калач и разиня поп
- •Поп и дьякон
- •Поп и бедный мужик
- •Дьякон – безбородый обманщик
- •Этакий и хуже этакого
- •Поп и красивая попадья
- •Попова жена
- •Проделки попа
- •Про попа
- •Ошпаренный поп
- •Поп и три кинто
- •Мужик и семь кинто
- •Рождение вина
- •Истинная небылица
- •Охотник и царь
- •Деньги все могут
- •Повесть о бедном фасо
- •Сын купца
- •Царь и крестьянская дочь
- •Две оплеухи
- •Лентяй-чревовещатель
- •Старуха и теленок
- •Три брата-лекаря
- •Ума вдоволь, а харчей нет
- •Царевич-дурачок
- •Неблагодарный царь и умный сын крестьянина
- •Два брата – богатей и бедняк
- •Печальник
- •Хвастун
- •Невестка и деверь
- •Дружные супруги
- •Вдова и горшок сметаны
- •Младший брат
- •Строптивые сыновья
- •Посрамленный охотник
- •Хозяин и работник
- •Батрак и золотой кинжал
- •Девять братьев и мачеха
- •О том, как смерть на землю пришла
- •Младший сын
- •Чем неправду выправить
- •О том, как крестьянин на тот свет отправился
- •Молодой судья и его жена
- •Победитель сильнейших
- •Про крестьянина и старосту
- •Полторы горсти
- •Бототина
- •Счастье
- •Как красавицу обманули
- •Как поп об заклад бился
- •Лжец и правдолюб
- •Овцевод и его крестник
- •Господин и слуга
- •Искатель счастья
- •Жена тораги
- •Поди-ка поработай в такое пекло!
- •Преданный муж и изменница жена
- •Дочь пастуха
- •Сердце матери
- •Лоза и соловей
- •Девьи причуды
- •Псаломщик и ворона
- •Плут и падишах
- •Бедняк и портной
- •Праведник
- •Кому первому откроются врата рая
- •Пасхи не будет
- •Суд в стране, где не знают денег
- •Горожанин и орчелец
- •О том, как богач людей проучил
- •Судьба брадобрея
- •Справедливый ответ
- •«Вот какой я удалец!»
- •Похлебка из подковы
- •Недобрый приказ
- •Два лжеца
- •Крестьянин, князь, священник, купец и черт
- •Кража курицы
- •Торговец и рыбак
- •Примечания и варианты
- •Сын труда
- •1. Нацаркекиа
- •2. Нацаркекиа
- •Тигр – защитник кота
- •Сила человека
- •1. Сколько звезд на небе?
- •2. Мельник
- •3. Три задачи
- •Царевич и златокузнец
Похлебка из подковы
Решил однажды старик сына своего навестить. Невестка вовсе его приходу не обрадовалась и решила: если его хорошо встретить – он сюда ходить не перестанет, лучше накормлю я свекра сухим хлебом.
Подходит время обеда, невестка и говорит:
– В плохое время вы к нам пожаловали, даже угостить нечем. Кур болезнь извела, цыплят ястреб перетаскал. На виноград нынче неурожай, фасоль от засухи погибла – даже на семена не осталось.
– Знаю, доченька, знаю, – отвечает свекор, – а ты не печалься, приготовь мне похлебку бедняков.
– А что это такое? Я впервые слышу, – удивилась невестка.
– Как же можно бедняку про это не знать! Это такая похлебка – из подковы варится. Раз ты не умеешь, я сам приготовлю. Пока я огонь разожгу, принеси мне подкову.
Принесла хозяйка подкову.
– Теперь давай котел, – сказал свекор.
Принесла она котел. Вымыл старик подкову и положил в котел. Вместо одной ложки масла целых три положил, луку нарезал. Как поджарился лук, налил воды.
– А теперь принеси зелени да пяток яиц – и похлебке нашей сам царь позавидует.
Отведала невестка похлебки и удивилась: неужели из простой подковы такой вкусный обед получается?
– Ах, дочка! Знала бы ты, как к этой похлебке вино подходит, особенно вино засушливого года.
– У нас полный квеври{21} белого вина, – вскочила невестка, – я сейчас принесу.
Снял старик шапку, провел рукой по седым волосам и говорит:
– А теперь я тебе пару слов сказать хочу. Не от того я к вам пришел, что голоден был или вина дома не имел. Хотелось мне поглядеть, как сын мой живет. Жалобы твои прямо мне в сердце вонзились, и решил я проверить, так ли вы нуждаетесь на самом деле. Вот и придумал я похлебку из подковы.
Перевод А. Беставашвили.
Недобрый приказ
Выпил человек вина и заснул в поле. Прилетел ворон и выклевал спящему глаза. Узнал об этом царь и, не долго думая, приказал уничтожить все виноградники. Кто мог ослушаться царского приказа? Уничтожили все виноградники. Только один старик сохранил кувшин вина, чтобы было чем причаститься. Но старик так и не выпил драгоценное вино – вскоре он умер, и кувшин с вином достался его дочери. Выросла она, вышла замуж. Родилась у нее дочь, а у дочери – сын. К тому времени – прошло уже двадцать лет – все забыли даже самый вид вина и лозы. Овдовела женщина, и, когда стукнуло ей 80 лет, решила она женить своего единственного внука. Подыскала ему невесту, да вот беда: та жила возле летнего дворца царя, а царь по ночам выпускал на волю льва. Вот старуха и начала уговаривать собравшегося в дорогу под вечер внука:
– Подожди до утра, не спеши.
Но внук не согласился. Тогда старуха сказала:
– Сынок, выпей на дорогу лекарство. – Откупорила она кувшин и дала внуку выпить две чашки вина.
Расхрабрившийся парень отправился к невесте только с одним кинжалом. Как подошел он к царскому дворцу, выскочил лев. Парень не испугался: убил льва и пошел спокойно дальше своей дорогой. Когда рассвело, начались поиски смельчака. Но обнаружить его не удалось.
На другой день царь усилил караул и снова выпустил льва. Парень же снова выпил «лекарство» и преспокойно отправился к своим новым родичам. Едва поравнялся он с Царским дворцом, как выскочил лев. Парень и этого льва убил и, напевая, пошел дальше. Но караульные заприметили парня.
На следующий день они обо всем доложили царю. Тот тотчас же вызвал парня и ласково спросил:
– Как удается тебе львов убивать?
Парень признался:
– У бабушки, – сказал он, – есть чудесное лекарство, выпив которое становишься таким храбрым, что сам лев тебе не брат.
– А из чего это лекарство?
Ответил парень:
– Не знаю, только бабушка его из земли достает, и оно темное-претемное.
Вызвал царь и старуху и ее обо всем расспросил. Вот что он узнал. Лекарства этого раньше в стране много было, но дед царя заставил вырубить деревья, которые давали ягоды с чудесным соком. Старуха разговорилась:
– Это, царь, такое лекарство, что и безногого ходить заставит, и слепому глаза откроет, и бедняка обогатит.
Царь приказал:
– Сейчас же принеси мне лекарство, а я соберу хворых и бедных, надо слова твои проверить.
Принесла старуха вино. Царь устроил настоящий пир, посадил за стол калек и в большой чаше поднес им «лекарство». Они накрошили туда хлеба и принялись вино ложкой хлебать. Слепой сказал хромому:
– Эй, хромой, не бери такие большие куски.
Хромой разозлился и ответил:
– Ах, ты, слепец, вот встану я да ткну тебя ногой хорошенько!
Вмешался тут и бедняк:
– Убей его – я за все заплачу!
Конечно, слепой ничего не видел, хромой никуда не мог двинуться, бедняк как был, так и остался бедняком, – просто вино им всем уверенности прибавило. А царь послушал-поглядел, да и отдал приказ – срочно разбить виноградники.
Перевод М. Заверина.
