- •Александр Андреевич Глонти грузинские народные новеллы
- •Грузинская народная новелла
- •Один заработанный рубль
- •Кто дело сделал, тот может есть
- •О том, как девушка не пошла за царевича. Пока он не научился ремеслу
- •Три сестры
- •Судьба и удача
- •Строптивая жена
- •Старший брат
- •Чувячник
- •Про лентяя
- •Топор с золотым топорищем
- •Жена по нраву
- •Лежебока
- •Чонгурист
- •Нацаркекиа{6}
- •Сила пахаря
- •Хлебное зерно
- •Женское лукавство
- •Счастливец
- •Праведник и лгун
- •Сын бедняка
- •Хозяин-дурак и работник
- •Слепой судья
- •Про бедняка
- •Царь и работник
- •Царь и свинопас
- •Царь и слуга
- •Царь и визири
- •Два вора
- •Вдовий сын
- •Про умного и глупого братьев
- •Сирота и мельник
- •Сирота и плешивый лгун
- •Иваника и симоника
- •Дочь крестьянина
- •Жена крестьянина
- •Царь и царевич
- •Про трех работников
- •Про старика
- •Вдова и купец
- •Богач и бедняк
- •Хозяин и работник
- •Лодочник и ученый мудрец
- •Купец и мужик
- •Сын мельника и три плешивых лгуна
- •Злая старуха
- •Три слова
- •Бубенщик
- •Мужик и три ученых мудреца
- •Завет змеиного царя
- •Змея и мужик
- •Человек и змея
- •Муж и жена
- •Господь-бог и христос
- •Про мужа с женой
- •Мужик-тертый калач и разиня поп
- •Поп и дьякон
- •Поп и бедный мужик
- •Дьякон – безбородый обманщик
- •Этакий и хуже этакого
- •Поп и красивая попадья
- •Попова жена
- •Проделки попа
- •Про попа
- •Ошпаренный поп
- •Поп и три кинто
- •Мужик и семь кинто
- •Рождение вина
- •Истинная небылица
- •Охотник и царь
- •Деньги все могут
- •Повесть о бедном фасо
- •Сын купца
- •Царь и крестьянская дочь
- •Две оплеухи
- •Лентяй-чревовещатель
- •Старуха и теленок
- •Три брата-лекаря
- •Ума вдоволь, а харчей нет
- •Царевич-дурачок
- •Неблагодарный царь и умный сын крестьянина
- •Два брата – богатей и бедняк
- •Печальник
- •Хвастун
- •Невестка и деверь
- •Дружные супруги
- •Вдова и горшок сметаны
- •Младший брат
- •Строптивые сыновья
- •Посрамленный охотник
- •Хозяин и работник
- •Батрак и золотой кинжал
- •Девять братьев и мачеха
- •О том, как смерть на землю пришла
- •Младший сын
- •Чем неправду выправить
- •О том, как крестьянин на тот свет отправился
- •Молодой судья и его жена
- •Победитель сильнейших
- •Про крестьянина и старосту
- •Полторы горсти
- •Бототина
- •Счастье
- •Как красавицу обманули
- •Как поп об заклад бился
- •Лжец и правдолюб
- •Овцевод и его крестник
- •Господин и слуга
- •Искатель счастья
- •Жена тораги
- •Поди-ка поработай в такое пекло!
- •Преданный муж и изменница жена
- •Дочь пастуха
- •Сердце матери
- •Лоза и соловей
- •Девьи причуды
- •Псаломщик и ворона
- •Плут и падишах
- •Бедняк и портной
- •Праведник
- •Кому первому откроются врата рая
- •Пасхи не будет
- •Суд в стране, где не знают денег
- •Горожанин и орчелец
- •О том, как богач людей проучил
- •Судьба брадобрея
- •Справедливый ответ
- •«Вот какой я удалец!»
- •Похлебка из подковы
- •Недобрый приказ
- •Два лжеца
- •Крестьянин, князь, священник, купец и черт
- •Кража курицы
- •Торговец и рыбак
- •Примечания и варианты
- •Сын труда
- •1. Нацаркекиа
- •2. Нацаркекиа
- •Тигр – защитник кота
- •Сила человека
- •1. Сколько звезд на небе?
- •2. Мельник
- •3. Три задачи
- •Царевич и златокузнец
Рождение вина
Были времена, когда люди еще не умели приготовлять вина. Виноградные лозы росли в лесу, а виноград клевали птицы. Один бедный крестьянин принес лозу из лесу и посадил ее перед домом. Лоза дала хороший урожай, и все с удовольствием лакомились виноградом. На следующий год крестьянин прибавил еще десять лоз, на третий – сто и таким образом развел целый виноградник.
Однажды осенью бедняк собрал виноград и выжал из него сок. Сладкий виноградный сок понравился всем. Не выливать же столько сладкого виноградного сока! Крестьянин разлил его по кувшинам и спрятал на зиму. Через два месяца решил он испробовать – у сока оказался приятный вкус. Удивился мужик: как неказистая лоза смогла дать такие удивительные плоды! Созвал он гостей – своим открытием похвастаться.
Первым пожаловал соловей. Выпил он стаканчик и воскликнул:
– Кто отведает этого напитка – будет петь, как я!
За ним пожаловал петух. Выпил он стаканчик и провозгласил:
– Кто отведает этого напитка, будет петушиться, как я!
Третьим пожаловал жирный кабан. Он тоже выпил стаканчик и объявил:
– Кто отведает этого напитка, будет валяться в грязи, как я.
Последней пожаловала рыжая лиса. И она выпила стаканчик и промолвила:
– Кто будет пить без меры, будет красным, как я!
С той поры так и действует вино на человека.
Перевод А. Беставашвили.
Истинная небылица
Жил-был царь. Была у него одна-единственная дочь. Солнце для него всходило с нею и луна, не мог он на нее нарадоваться. Однажды царь призвал визирей и сказал им:
– Дочь свою я выдам за того, кто выдумает истинную небылицу.
Стали они искать такого жениха. Обшарили все царство, кого только не видели, кого ни спрашивали – никто не мог сказать истинной небылицы. Врали все, но царю угодить не могли: это-де не небылица! И решил тогда один бедняк: «Давай пойду в другое царство, может, там научусь врать по-настоящему и тогда заполучу царскую дочь». Собрался и отправился на чужбину.
Смотрит – посреди дороги сидит какой-то человек, в корзине у него зубцы чеснока и горох, в руках молоточек и отесанный колышек. Воткнет он кол в землю, ударит по нему молотком и бросает в ямку по одному зубцу чеснока и по одной горошине – сеет на дороге чеснок и горох.
Не удержался бедняк и спросил:
– Что ты делаешь, братец? Где это слыхано – посреди проезжей дороги огород разводить?
– Не твоя забота! – отвечал человек. – Разве я спрашиваю тебя, куда ты путь держишь, проходи себе с богом!
Не отстает от него бедняк: скажи мне, что ты делаешь?
Тогда человек ответил ему:
– Этим утром несколько арб проехало вверх по дороге и несколько вниз, пока эти арбы проедут обратно, я успею собрать урожай чеснока и гороха, продам крестьянам и выручу денег на пропитание.
И сказал тогда про себя бедняк: раз этот человек мне сказал такую небылицу, вероятно, он знает их великое множество! – и повел его к своему царю.
Шли они девять месяцев и девять дней. Пришли в то царство, и доложил бедняк визирям:
– Привел я человека, который знает уйму небылиц.
Визири усадили того человека на скамью и велели ему рассказывать.
Человек начал:
– Я и мой отец позавчера пасли стадо, есть и пить нам было нечего. Моя мать насыпала в корзину тыквенных семечек и понесла их в огород. К полудню уродилась такая громадная тыква, что проломила изгородь и сорвалась в Куру. Вернулись мы с отцом домой, смотрим – есть нечего! Мать послала меня в огород, чтобы я принес тыкву. Пришел я в огород, но тыквы там не оказалось. Пошел я по следу и увидел, что тыква весом в сорок пудов лежит в Куре. Взвалил я ее на плечи, притащил домой, разрезал пополам и обе половинки положил в печь. Тыква вскоре испеклась, и мы с отцом съели всю сорокапудовую тыкву.
А теперь найдите в моем рассказе хоть крупинку правды! – закончил пришелец.
Визири, как ни старались, не смогли найти ни слова правды. Все же они придрались к тому человеку и сказали:
– Если не выдумаешь настоящей небылицы – не сносить тебе головы!
Пришел тот человек к бедняку, сплел за один день большую корзину, взвалил ее на арбу и подкатил назавтра к царскому дворцу. Царь и его визири выглянули из окна:
– Что это ты привез? – спросили они.
– Великий царь, ровно год назад мой батюшка одолжил тебе такую корзину золота, почему же ты не возвращаешь долга, как тебе не совестно дурачить старца!
И тут царь понял, как мастерски обманул его этот человек. Он задумался: сказать, что это ложь, что никакого золота у отца его он в долг не брал, – царевна достанется крестьянину. Смолчать – нелегко и с золотом расставаться. Много думал царь или мало, решил все же отдать золото.
Нагрузил он полную арбу золотом – и на этом закончили.
Поделился этот человек своей добычей с бедняком, и зажили они припеваючи. А царская дочь по сей день ждет своего суженого…
Мор там, пир здесь.
Зола там, мука здесь.
Перевод А. Беставашвили.
