- •Александр Андреевич Глонти грузинские народные новеллы
- •Грузинская народная новелла
- •Один заработанный рубль
- •Кто дело сделал, тот может есть
- •О том, как девушка не пошла за царевича. Пока он не научился ремеслу
- •Три сестры
- •Судьба и удача
- •Строптивая жена
- •Старший брат
- •Чувячник
- •Про лентяя
- •Топор с золотым топорищем
- •Жена по нраву
- •Лежебока
- •Чонгурист
- •Нацаркекиа{6}
- •Сила пахаря
- •Хлебное зерно
- •Женское лукавство
- •Счастливец
- •Праведник и лгун
- •Сын бедняка
- •Хозяин-дурак и работник
- •Слепой судья
- •Про бедняка
- •Царь и работник
- •Царь и свинопас
- •Царь и слуга
- •Царь и визири
- •Два вора
- •Вдовий сын
- •Про умного и глупого братьев
- •Сирота и мельник
- •Сирота и плешивый лгун
- •Иваника и симоника
- •Дочь крестьянина
- •Жена крестьянина
- •Царь и царевич
- •Про трех работников
- •Про старика
- •Вдова и купец
- •Богач и бедняк
- •Хозяин и работник
- •Лодочник и ученый мудрец
- •Купец и мужик
- •Сын мельника и три плешивых лгуна
- •Злая старуха
- •Три слова
- •Бубенщик
- •Мужик и три ученых мудреца
- •Завет змеиного царя
- •Змея и мужик
- •Человек и змея
- •Муж и жена
- •Господь-бог и христос
- •Про мужа с женой
- •Мужик-тертый калач и разиня поп
- •Поп и дьякон
- •Поп и бедный мужик
- •Дьякон – безбородый обманщик
- •Этакий и хуже этакого
- •Поп и красивая попадья
- •Попова жена
- •Проделки попа
- •Про попа
- •Ошпаренный поп
- •Поп и три кинто
- •Мужик и семь кинто
- •Рождение вина
- •Истинная небылица
- •Охотник и царь
- •Деньги все могут
- •Повесть о бедном фасо
- •Сын купца
- •Царь и крестьянская дочь
- •Две оплеухи
- •Лентяй-чревовещатель
- •Старуха и теленок
- •Три брата-лекаря
- •Ума вдоволь, а харчей нет
- •Царевич-дурачок
- •Неблагодарный царь и умный сын крестьянина
- •Два брата – богатей и бедняк
- •Печальник
- •Хвастун
- •Невестка и деверь
- •Дружные супруги
- •Вдова и горшок сметаны
- •Младший брат
- •Строптивые сыновья
- •Посрамленный охотник
- •Хозяин и работник
- •Батрак и золотой кинжал
- •Девять братьев и мачеха
- •О том, как смерть на землю пришла
- •Младший сын
- •Чем неправду выправить
- •О том, как крестьянин на тот свет отправился
- •Молодой судья и его жена
- •Победитель сильнейших
- •Про крестьянина и старосту
- •Полторы горсти
- •Бототина
- •Счастье
- •Как красавицу обманули
- •Как поп об заклад бился
- •Лжец и правдолюб
- •Овцевод и его крестник
- •Господин и слуга
- •Искатель счастья
- •Жена тораги
- •Поди-ка поработай в такое пекло!
- •Преданный муж и изменница жена
- •Дочь пастуха
- •Сердце матери
- •Лоза и соловей
- •Девьи причуды
- •Псаломщик и ворона
- •Плут и падишах
- •Бедняк и портной
- •Праведник
- •Кому первому откроются врата рая
- •Пасхи не будет
- •Суд в стране, где не знают денег
- •Горожанин и орчелец
- •О том, как богач людей проучил
- •Судьба брадобрея
- •Справедливый ответ
- •«Вот какой я удалец!»
- •Похлебка из подковы
- •Недобрый приказ
- •Два лжеца
- •Крестьянин, князь, священник, купец и черт
- •Кража курицы
- •Торговец и рыбак
- •Примечания и варианты
- •Сын труда
- •1. Нацаркекиа
- •2. Нацаркекиа
- •Тигр – защитник кота
- •Сила человека
- •1. Сколько звезд на небе?
- •2. Мельник
- •3. Три задачи
- •Царевич и златокузнец
Сила пахаря
Быль это, небылица ли, жил прилежный и трудолюбивый пахарь. Вся деревня им не нахвалится, никто проворнее не сеет, не жнет, не косит, не молотит.
Ранней весной взялся мужик за плуг, пахать готовится. Землица его на опушке леса, невелика делянка – за три дня вспашешь-проборонишь. Пахарь впряг в ярмо волов, прикрикнул на них, стегнул кнутом и, затянув оровелу{9}, двинулся в поле. Увязался за плугом пахарев пестрый кот. Резвится кот на полянке, поймал мышку-полевку и поигрывает с ней. Выскочил вдруг из лесу огромный тигр. Навострился на кота, прыгнул к нему, подскочил, вкрадчиво в глаза заглянул. Кот дивится, встряхивается, глазам не верит, – что, дескать, за здоровый котище вымахал. Распушил хвост трубой, с ноги на ногу переминается, мяукает.
– Ты, братец, из наших, верно. Да не пойму я, что это ты хилый такой, худущий и ростом не вышел. Погляди, я каков! Мучают, верно, тебя в неволе? – прорычал сочувственно тигр.
Кот понурился, зажмурился, жалобно усами повел, прослезился и промяукал:
– Хорошо тебе говорить, братец! Живешь в лесу на свободе. Шапка тебе – небо, лапти – земля. А мне каково с пахарем, да еще таким сильным. Сильнее всех он на свете. Шестерых волов в ярмо запрягает, и ничего! Рад уж я, что ноги таскаю, до толщины ли мне?
– А ну, покажи мне своего пахаря, я его проучу, будет знать, как обижать моих свойственников!
– И подходить к нему не вздумай, не то сам он тебя проучит! – всполошился кот.
– Вот еще! Буду я пахаря страшиться! Все звери в лесу передо мной дрожмя дрожат!
Кот уши навострил, слушает тигра, – глаза горят.
Побежал к пахарю, тигра повел. Пахарь песню тянет и на волов покрикивает, понукает. Тигр как напустится на него:
– Эй, ты, за что моего родича мучаешь? Всю силу из него вытряс! Я тебе покажу! Выходи бороться, если молодец!
– Воля твоя, поборемся. Да только я силу свою дома оставил, сбегаю за ней, и сразимся!
– Скорей неси, мне ждать недосуг!
– Э-э, братец, так ты и убежать можешь, не дождешься меня! А чего мне даром ходить, трудиться, – остановился пахарь.
– Привяжи тогда меня и беги! – сообразил тигр.
Пахарь вытащил цепь девятипудовую и крепко приковал ею тигра к дереву. Схватил дубинку и ну ездить по спине зверя. Все ребра переломал. Тигр мечется на цепи, рычит. Изо рта и носа кровь ручьем течет, спина вся в ссадинах. Поколотил пахарь тигра, спустил с цепи, дал пинка, прогнал и крикнул вслед:
– Ну, вот, видел, какова моя сила?! Ступай теперь и, как станешь хвалиться, меня вспоминай!
Тигр бредет понуро, едва волочит ноги. Навстречу ему кот трусит:
– Ну, что, братец, какова сила пахаря?
– Дивлюсь, как еще дух в тебе держится! – пробормотал тигр, заковылял к лесу, да оступился, в овраг свалился и наши с вами беды с собой унес…
Перевод М. Бирюковой.
Хлебное зерно
Пахал как-то человек землю сохой. Выбросило на борозду хлебное зерно, крепенькое, как ядрышко ореха. Бросил человек соху и пошел домой: до тех пор, говорит, не стану работать, пока не найду людей, которые такой хлеб ели.
Отправился искать. Долго ходил. В одном месте сказали ему: в такой-то деревне, мол, живет старец, он должен знать.
Пришел человек в деревню, отыскал дом, стучит в ворота:
– Хозяин, эй, хозяин!
Откликнулась древняя старуха.
– Муж дома? – спрашивает человек.
– Да, дома!
– С делом я к нему!
Вышел глубокий старик. Спрашивает: чего, мол, тебе, сынок?
Человек показал ему хлебное зерно:
– Вот, помнишь ли то время, когда люди такой хлеб ели?
– Я-то не помню, сынок, да тут неподалеку живет мой брат, он, должно быть, помнит.
Средний брат сказал то же. Пошел тогда человек к старшему брату, стучит в ворота, зовет:
– Хозяин, гостя не надобно ли?
Вышла женщина – здоровая, кровь с молоком, глаз не отвести:
– Кто ты, и чего тебе надо?
– Мне нужен хозяин!
– Спит он. Да я тоже здесь хозяйка. Говори, что тебе надо!
– Нет, не скажу, лучше дождусь его.
Ждет человек. Много времени прошло, хозяин все не пробуждается. Женщина не хочет будить мужа. Затосковал человек. Женщина думает: давай-ка разбужу. Разбудила. Поднялся хозяин. Лицо ополоснул, в зеркало взглянул. В волосах – один седой блестит. Позвал гостя хлеб преломить с ним, спрашивает: что, мол, привело тебя ко мне? Человек показал ему хлебное зерно:
– Вот, помнишь ли то время, когда люди такой хлеб ели?
– Помню, как не помнить! Да только погоди, кончим есть, тогда расскажу.
Как кончили, говорит хозяин жене (а жена его тяжела, вот-вот родит!):
– Взберись-ка на кровлю, возьми арбуз под стрехою да принеси нам!
Побежала женщина, принесла арбуз.
– Не этот, сбегай другой выбери, – говорит муж.
Побежала женщина, отнесла арбуз, снова несет.
– Получше бы выбрала, другой неси! – снова говорит муж.
И в третий раз сбегала женщина, опять тот же арбуз тащит – другого-то нет! Разрезали арбуз, едят.
– Идти мне пора, расскажи о зерне, – просит гость.
– Это зерно с тех времен еще, – говорит хозяин, – когда два брата делились – один женатый, другой холостой. Как на гумне зерно ссыпали, холостой говорит женатому: бери больше, ты человек семейный, тебе много надо. А женатый ему: нет, мол, ты бери больше, ты холостой, у тебя расходы велики. Потеряли одно зерно, а ты нашел.
– Еще скажи: ты вот старше всех, а молодой. Братья же твои – глубокие старики. Отчего так?
– Так и быть, скажу! У моих братьев – младшего и среднего – жены злые, мучают их, – потому и состарились они. А моя жена добрая женщина, чего мне стариться! До сегодняшнего дня ни одного седого волоса не было, сегодня один заблестел, потому что жена до времени разбудила. А сама она, видишь, какая? Вот-вот рассыплется, да три раза взбиралась на кровлю. А что у меня там, бахча? Всего-то один арбуз и был, но не стала она мне перечить. Потому и не стареет, а лет ей немало! А моим братьям как не стариться, когда у них такие злые жены! Ступай теперь и трудись, как прежде трудился. Правдивость, доброта да честный труд и тебе не дадут состариться…
Человек распростился с хозяином, пошел домой и, как прежде трудился, так и снова стал.
Перевод М. Бирюковой.
