Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
лекции по детской литературе.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
276.87 Кб
Скачать

Самуил Яковлевич Маршак

(1887-1964)

С.Я. Маршак – это уже даже не фамилия, а символ. Символ большого искусства для маленьких. Символ неустанного творческого, организаторского труда и гражданского долга перед детством, перед русской культурой. Поэтому он наш современник. Он всегда живой.

Стихотворные книжки Маршака, мгновенно завоевывают любовь маленьких читателей: «Детки в клетке», «Пожар», «Сказка о глупом мышонке» (все 1923), «Цирк», «Мороженое», «Вчера и сегодня» (все 1925), «Багаж» (1926), «Пудель», «Почта» (обе 1927), «Вот какой рассеянный» (1930) и др. В игрушечный мир дореволюционной детской литературы Маршак (как и К.И. Чуковский и Д.И. Хармс) ввел живые и узнаваемые, обаятельные и забавные, фантазийные и поучительные образы людей, взрослых и маленьких, зверей, птиц, вещей, попадающих в самые разнообразные ситуации, вызывающие смех, сочувствие, понимание, недоверие – целый спектр чувств, в основу которых писатель ненавязчиво и тонко кладет назидание, наставляющее без принуждения и скуки.

Жанровое разнообразие поэзии Маршака (маленькая стихотворная новелла, баллада, загадка, сценка, песенка, сказка и присказка, считалка) сочеталось с удивительной легкостью, органическим изяществом, виртуозной простотой стиха, определенностью композиции, четкостью музыкального ритма, смысловой насыщенностью текста, мудрого для взрослых и понятного детям. Неслучайно многие строки Маршака – стихи, по выражению Чуковского, «алмазной чеканки» – вошли в культурный обиход россиян как пословицы, поговорки и афоризмы.

В 1924–1925 – редактор журнала «Новый Робинзон», в котором впервые стали печататься Б.С. Житков, М. Ильин (брат Маршака), В.В. Бианки, Е.Л. Шварц и др. будущие классики отечественной детской литературы. В 1924–1934, возглавляя Детский отдел Госиздата, Маршак ввел в детскую литературу не менее ярких Л. Пантелеева, Г.Г. Белых, ХармсаА.И. Введенского и др. Вполне заслуженно Горький еще в начале 1930-х годов назвал Маршака «основоположником детской литературы у нас».

В «детских» произведениях поэт не боится затрагивать и производственные, и мировоззренческие, и серьезные морально-психологические («Ежели вы / Вежливы / И к совести / Не глухи, / Вы место / Без протеста / Уступите / Старухе. / Ежели вы / Вежливы / В душе, а не для виду, / В троллейбус / Вы поможете / Взобраться / Инвалиду...»), и политические проблемы, искусно, остроумно, даже весело расширяя границы мира юных читателей («Мастер-ломастер», «Война с Днепром», «Мистер Твистер», «Рассказ о неизвестном герое» и др.).

Эпоху в отечественной словесности составили его переводы 154-х сонетов У. Шекспира (в числе которых знаменитый 66-й сонет: «Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж / Достоинство, что просит подаянья, / Над простотой глумящуюся ложь, / Ничтожество в роскошном одеянье... / И прямоту, что глупостью слывет, / И глупость в маске мудреца, пророка, / И вдохновения зажатый рот, / И праведность на службе у порока...»).

Сам писатель не раз утверждал, что никогда, вплоть до самой старости, не покидал детства. Всегда имел два возраста: один – паспортный, внешний, другой – истинный, детский, возраст души моей.

Маршаку была свойственна созидательная нетерпимость к злому, бесчестному человеку, к плохому работнику, к пустым словам. Восхищаясь Пушкиным, всегда учась у него, поэт был бесконечно требователен к самому себе, не переставал редактировать себя и после выхода книг в свет, постоянно проверял реакцию на свои произведения, часто читал их друзьям-поэтам, литературоведам, критикам, редакторам. Безукоризненные по форме стихи Маршака – неисчерпаемая школа высокого вкуса, сильно действующий витамин духовного здоровья.

Общепризнанный, читаемый и любимый классик отечественной литературы 20 в., Маршак был удостоен самых высоких наград (кроме Ленинской, Государственные премии 1942, 1946, 1949, 1951). Свидетельством широты и мощи его таланта стал венок из вереска, присланный на его похороны из Шотландии, с родины Бернса, свежую и естественную лирику которого поэт сделал фактом русской литературы. Стихи самого Маршака переведены на многие языки народов мира.

Литература:

1. Детская литература: Учебное пособие для учащихся пед.уч. / Под ред. Я.Я.Зубаревой. - М., 1989.

2. Русская детская литература для детей: Учебное пособие для студ. сред. пед. учебн. заведений /Под ред. Т.Д.Полозовой. - М., 1997. 3. Арзамасцева И.Н., Николаева С.А. Детская литература: Учебное пособие для студ. средн. пед. учебн. заведений. - М., 1997.

4. Детская литература / Под ред. А.В. Терновского - М., 1977.

5. Сетин Ф.И. История русской детской литературы. Конец 10- первой половины 19 в. - М., 1990. 6. Советская детская литература. Учебн. пособие для культуры и пединститутов. / Под ред. В.Д.Разовой - М., 1978.

7. Чернявская А., Розанов И. Русская советская детская литература. – Минск, 1984. 8. Зарубежная литература для детей и юношества в 2-х ч. / Под ред. Мещеряковой Н.К., Чернявской И.С. – М., 1989.

Лекция №5,6