Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Для студентов ФРТ 2 курс.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
207.87 Кб
Скачать

Неличные формы глагола

Неличные формы глагола - это части речи, которые имеют глагольную основу, но не могут выполнять в предложении функцию, которую обычно выполняет глагол, т.е. они не могут выполнять функцию сказуемого. Они могут быть лишь частью сказуемого. Поэтому на русский язык неличные формы глагола, как правило, не переводятся глаголами.

В английском языке существует три неличных формы глагола: инфинитив, причастие и герундий.

Инфинитив

Инфинитив – неопределенная форма глагола. Формальный признак – частица “to” перед глаго­лом. Однако, в ряде случаев частица “to” перед инфинитивом может отсутствовать. Инфинитив используется без частицыto в следующих случаях:

  • после модальных глаголов can(could), may (might), must, should, need: He must do it by all means;

  • после глаголов чувственного восприятия в обороте «сложное дополнение: I watched them carry out the experiment.;

  • после глаголов make, let, help: They made us sign the agreement.

Внимательно прочитайте следующую информацию и запомните ее. Формы инфинитива

Группа времен

Активные формы

Пассивные формы

Относительное время

Indefinite(Simple)

to teach / use

to be taught / used

Выражает одновременность по отношению к действию ска­зуемого

Continuous

to be teaching / using

Выражает одновременность по отношению к действию ска­зуемого

Perfect

to have taught / used

to have been taught / used

Выражает предшествование по отношению к действию ска­зуемого

Perfect Continuous

to have been teaching / using

Выражает предшествование по отношению к действию ска­зуемого

Функции инфинитива

Функция

Пример

Перевод

Подлежащее

To swim is useful.

Плавать полезно.

Часть сказуемого

Your duty was to tell me about this accident.

You were to tell me about this accident/

Вашей обязанностью было сказать мне об этом не­счастном случае.

Вы должны были рассказать мне об этом несчастном случае.

Дополнение

They want to move to a new town.

Они хотят переехать в другой город.

Определение (переводится либо будущим временем, либо с оттен­ком долженствования)

The text to be translated is on elec­tronics.

Текст, который надо пе­ревести (который будет переведен), - по элек­тронике.

Обстоятельство цели (перед инфини­тивом в функции обстоятель­ства цели могут стоять союзы in order или so as)

(In order) to understand this phe­nomenon one should know the laws of physics.

(Для того) Чтобы понять это явле­ние, надо знать законы физики.