Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
лексикология билеты.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
317.26 Кб
Скачать

Вопрос 6 Семантическая структура слова. Внутренняя форма лексических единиц.

Семантическая    структура    слова - смысловое строение основной единицы лексики. С. с. с. проявляется в его полисемии как способность с помощью внутренне связанных значений называть (обозначать) различные предметы (явления, свойства, качества, отношения, действия и состояния) Семантическая структура однозначного слова сводится к его сем-ному составу (см. Сема). Простейшая единица (элемент) смысловой структуры многозначного слова - его лексико-се-мантический вариант (ЛСВ), т. с лексическое значение (см.), связанное с другими лексическими значениями определёнными отношениями, главные из к-рых - иерархические: выражение подчинения зависимых лексических значении с юва главному. В С. с. с. лексико-семантические варианты связаны друг с другом благодаря общности внутренней формы (см. Внутренняя форма слова), их взаимной мотивированности, выводимости друг из друга. Поэтому в словарях каждый предшествующий ЛСВ определяет толкование последующего, напр. круг^ 'часть плоскости, ограниченная окружностью, а также сама окружность' ~^- круг± 'предмет в форме окружности' (спасатсчьный. резиновый круг), [круг-) 'замкнутая область, в очерченных границах к-рой происходит совершение и разнитие чего-либо' (круг обязанностей, интересов, вопросов)], [круг 'группа людей, объединённых общими интересами, ' (круг знакомых, друзей; в своём кругу)], [круг$ 'социальная совокупность лиц преимущественно интеллектуального, творческого труда' (широкие круги общественности, литературные, журналистские круги; о дипломатических кругах: в кругу учёных, специалистов)] и др. Здесь иерархически главный ЛСВ - круг,, в содержании к-рого в наибольшей степени проявляется внутренняя форма; с этим ЛСВ метафорически (по сходству формы) связаны все остальные ЛСВ слова круг. При <ггом представление о круге присутствует в толковании значений всех ЛСВ слова и внутренне связывает их в единое целое. Основанием для выделения главного и частных значений (или иначе: главного и частных ЛСВ) служит различный характер взаимодействия слова в таких значениях с контекстом, т. е. фрагментом текста, необходимым и достаточным для определения того или иного значения слова. Главное значение в наименьшей степени обусловлено контекстом. Слово в главном (первом в словарях) значении является семантически наиболее простым по своему содержанию (ср. вода\ 'прозрачная бесцветная жидкость') и обладает в силу этого самой широкой н свободной сочетаемостью с другими лексическими единицами. Все прочие значения слова (его ЛСВ) выступают как частные. В частных значениях по сравнению с главным слово в значительно большей степени обусловлено контекстом, присоединяет к себе его элементы и является в силу этого семантически более сложным (напр., вода2 'минеральный, газированный, фруктовый напиток', т. е. вода+содержащая минеральные соли; насыщенная газом; приготовленная из фруктов), при атом характеризуется ограниченной, избирательной сочетаемостью: минеральная, сельтерская, газированная, фруктовая вода. Главное значение называют первичной семантической функцией слова, частные значения - его вторичными семантическими функциями. Наряду с обычными словарными значениями (главным, частным) в С. с. с. выделяется общее значение как её инвариант (от лат.  invarians -неизменяющийся), противопоставленное вариантным значениям: это совпадающая часть содержания всех значений (ЛСВ) слова, нечто постоянное, неизменное в них. Оно выделяется подобно общему    множителю    в    алгебре:    ab + ac + ad = = a(b + c + d), является предельно обобщённым и семантически простым содержанием и представляет собой лингвистическую абстракцию, полезную для  семантического  анализа  языковых  единиц. Отношение значений слова к его общему значению [т. е. к общему содержанию всех его вариантов] позволяет установить их семантическую иерархию по степени близости к нему: центральные, доминирующие   значения  оказываются  семантически наиболее простыми, периферийные - более сложными  и  потому дальше отстоящими  от общего (инвариантного) значения слова, чем первые. В С. с. с. те или иные значения (ЛСВ) могут отмирать. Напр., значение 'красивый' в общеславянском по своему происхождению прилагательном красный (ср. Красная площадь) было исторически исходным, главным в слове, образованном от той же основы, что и слово краса. В значении цвета слово красный стало употребляться позднее, в эпоху раздельного существования вост.-слав. языков. Это значение стало главным в С. с. с, приведя к её частичной перестройке. Вместе с тем С. с. с. постоянно обогащается новыми значениями, т. к. слово - единица «открытой» лексической системы, напр. значения 'человек, занимающийся плаванием зимой в открытых водоёмах' в слове морж (ср. секция моржей), 'результативный нападающий игрок в футболе, хоккее' в слове бомбардир (ср. лучший бомбардир сезона) и др.

Внутренняя форма слова - связь звукового состава слова и его первоначального значения, семантическая или структурная соотнесённость составляющих слово морфем с другими морфемами данного языка; способ мотивировки значения в данном слове. Слово характеризуется неразрывной связью его звуковой оболочки и значения, однако в одних случаях эта связь для говорящих совершенно прозрачна, а в других - оказывается неясной; напр., вполне очевидно, что слова вторник и пятница называют второй и пятый день недели, а подснежник — это цветок, к-рый появляется «под снегом». Мотивировка значения в подобного рода словах достаточно ясна, т. е. ясна В. ф. с. Вместе с тем существует много примеров, когда мотивировка значения слов в совр. рус. языке оказалась утраченной, хотя она явно осознавалась в др.-рус. эпоху. Для того, чтобы понять эту мотивировку, вскрыть В. ф. с, нужны специальные разыскания. Воссозданием утраченной В. ф. с. занимается этимология (см.). Напр., в совр. сознании глагол стрелять и сущ. выстрел связываются со звуком, со стрельбой из огнестрельного оружия, а не со словом стрела, с к-рым они первоначально были связаны; В. ф. с. стрелять и выстрел оказалась забытой. Точно так же забыта В. ф. с. брак - 'супружество', связанная с глаголом брать (ср. укр. побратися - 'сочетаться браком'), В. ф. с. портной, связанная с порты-'одежда* (портной - 'тот, кто шьёт одежду'), В. ф. с. неделя - 'нерабочий день' (от не делать, отсюда и понедельник — 'день после нерабочего дня') и т. д. Следовательно, В. ф. с— это первоначальное его значение, в основу к-рого положен какой-то определённый признак предмета или явления (см. Номинация). При этом выбор такого признака не обязательно должен определяться его существенностью: это может быть лишь «бросающийся в глаза признак» (Л. Фейербах); поэтому в разных языках один и тот же предмет может быть назван на основе выделения разных признаков, напр. рус. портной — нем. Schneider (от schnciden - 'резать'); болг. шивач (от шия — 'шить'); рус. напёрсток — букв, 'надеваемый на перст' (перст - 'палец') - нем. Fingerhut - букв, 'палец-шляпа'. Однако наряду со специфическими чертами в назывании предметов и явлений в разных языках может наблюдаться и общее в способах выражения понятий, что связано с общностью принципов человеческого восприятия. Так, если в рус. языке в названии подснежник отражается признак раннего появления этого цветка, то в нем. Schneeglokchen — букв, 'снежный колокольчик' -тоже обнаруживается связь со снегом, но есть и дополнительный признак - форма цветка, в англ. snowdrop - букв, 'снежная капля' - иное представление формы, но связь со снегом сохраняется, а во франц. perce-neige — букв, 'пробивающийся через снег' — добавляется ещё и представление о движении. Утрата В.ф. с, или демотивация, объясняется разными причинами: она может быть связана с утратой того слова, от к-poro образовано данное слово (так, утрата в рус. языке слова коло — 'колесо' привела к утрате В. ф. с. кольцо — первоначально уменьшительное от коло и слова около — букв, 'вокруг'), с утратой предметом признака, ранее для него характерного (так, город перестал быть связан с городить, т. к. города перестали огораживаться; мешок перестал быть связан с мехом, хотя первоначально это уменьшительное от мех), с существенными фонетическими изменениями облика слова в истории языка (напр., первоначально к одному корню восходят пары слов коса и чесать, городить и жердь, говор и жук, цена и каяться).