- •Вопрос 1. Предмет и единицы фонетики. Два аспекта фонетики. Звук речи и фонема.
- •Вопрос 2. Артикуляционная и акустическая характеристика звуков речи.
- •Вопрос 3. Согласные звуки и их артикуляционная характеристика.
- •Вопрос 10. Фонетическая и фонологическая системы.
- •Вопрос 11. Позиционная мена фонем. Позиционные изменения звуков как аллофонов фонем.
- •Вопрос 12. Состав гласных фонем в сильной и слабых позициях.
- •Вопрос 13. Состав согласных фонем в сильной и слабых позициях.
- •Вопрос 14. Долгие согласные фонемы в русском языке.
- •Вопрос 15. Особенности фонологической системы русского языка как языка консонантного типа.
- •Вопрос 22. Акцентная характеристика слова в русском языке.
- •Вопрос 23. Акустические характеристики интонации.
- •Вопрос 24. Лингвистическая значимость интонации и связь с другими уровнями языка.
- •Вопрос 25. Сущность основных функций интонации.
- •Вопрос 26. Формирование интонационных единиц. Принцип объединения в одну ие конкретных интонационных реализаций.
- •Вопрос 27. Понятие орфоэпии. Нормативность литературного произношения. Динамичность орфоэпических норм.
- •Вопрос 28. Единство норм литературного произношения. Социофонетика.
- •Вопрос 36. Фонемная основа русской орфографии. Отступления от фонематического принципа. Морфологический принцип в орфографии.
Вопрос 26. Формирование интонационных единиц. Принцип объединения в одну ие конкретных интонационных реализаций.
Вопрос 27. Понятие орфоэпии. Нормативность литературного произношения. Динамичность орфоэпических норм.
Орфоэ́пия (от др.-греч. ὀρθός — «правильный» и греч. ἔπος — «речь») — наука (раздел фонетики), занимающаяся нормами произношения, их обоснованием и установлением. Орфоэпия — одно из проявлений унификации литературного языка со стороны произношения.
Принято различать разные орфоэпические нормы: «старшую» и «младшую», а также нормы высокого и нейтрального стилей произношения.
Для старшей нормы, отличающей прежде всего речь образованных людей пожилого возраста, характерно произношение було[шн]ая, мяг[къй], [з`в`]ерь. Младшая произносительная норма, наблюдаемая в речи молодежи, владеющей литературным языком, допускает произношение було[чн]ая, мяг[к`ий], [зв`]врь.
Литературное произношение характеризуется определенным единством, нормой, в принципе обязательной для всех говорящих на данном языке.
Орфоэпическая норма
Орфоэпические нормы — это исторически сложившиеся и принятые в обществе правила произношения слов и грамматических форм слов. Орфоэпические нормы не менее важны для литературного языка, чем нормы образования грамматических форм слов и предложений или нормы правописания.
Конкретные правила орфоэпии многочисленны, но они могут быть сведены в небольшое количество групп:
а) в области произношения гласных;
б) нормы произношения согласных и их сочетаний;
в) произносительные нормы отдельных грамматических форм;
г) особенности произношения заимствованных слов.
Динамичность орфоэпических норм:
Нормы литературного произношения — это и устойчивое, и развивающееся явление, они направлены как в прошлое, так и в будущее языка. Это значит, что в каждый данный момент в этих нормах есть то, что связывает сегодняшнее произношение с произношением, свойственным прошлым эпохам развития литературного языка, и есть то, что возникает как новое в произношении под действием живой устной практики носителей языка, как результат действия внутренних законов развития языковой системы. Современное русское литературное произношение начало складываться еще в XVIII в. на основе устной речи Москвы как центра русского государства, на основе так называемого московского просторечия, образовавшегося на базе северных и южных русских говоров (в нормах московского просторечия укрепилось, с одной стороны, северное произношение [г] взрывного образования и южное аканье, неразличение в безударных слогах гласных [а] и [о]). К XIX в. старомосковское произношение сложилось во всех своих основных чертах и, как образцовое, распространило свое влияние на произношение населения других крупных культурных центров. Совр. лит. произношение, в своих определяющих чертах продолжающее сохранять старомосковские нормы, в целом ряде моментов уже отошло от этих норм и продолжает изменяться. Обучение единым правилам орфоэпии облегчается при единстве норм произношения носителей языка.
Вариативность орфоэпической нормы
Основными источниками отклонений от литературного произношения являются письмо и родной говор. Отклонения от литературного произношения под влиянием письма объясняются тем, что не всегда имеется соответствие между буквенным и звуковым видом слова. Например, родительный падеж прилагательных мужского и среднего рода имеет в написании окончание с буквой г, а произносится в этой форме звук (в): большого (произносят больш[овъ]); слова типа конечно, что пишутся с буквой ч, а в произношении соответствует ей звук [ш]: конешно, што. В результате влияния правописания на произношение возникают произносительные варианты, допускаемые в литературном языке. Так возникли произносительные варианты, например, формы именительного падежа прилагательных мужского рода с основой на заднеязычные: крепк\ай\ и крепкий. Вариативность нормы приводит к противопоставлению стилей: высокий и нейтральный, полный и разговорный. Применительно к орфоэпии можно говорить об обязательных нормах произношения гласных и согласных звуков и их сочетаний, называемых императивными, и о вариантных, или диспозитивных, нормах произношения.
Показатели различных нормативных словарей дают основание говорить о трех степенях нормативности:
норма 1-й степени — строгая, жесткая, не допускающая вариантов;
норма 2-й степени — нейтральная, допускает равнозначные варианты;
норма 3-й степени — более подвижная, допускает использование разговорных, а также устаревших форм.
Нормы, в том числе и орфоэпические, помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять свою основную функцию — культурную. Литературная норма зависит от условий, в которых осуществляется речь, она ограничивает возможности употребления. Языковые средства, уместные в одной ситуации (бытовое общение), могут оказаться нелепыми в другой (официально-деловое общение). Историческая смена норм литературного языка — закономерное, объективное явление. Она не зависит от воли и желания отдельных носителей языка. Развитие общества, изменение социальных условий жизни, возникновение новых традиций, совершенствование взаимоотношений между людьми, функционирование литературы, искусства приводят к постоянному переосмыслению и изменению норм произношения. Орфоэпическая норма одна из самых изменчивых, подвижных. Носители языка должны чутко реагировать на ее изменения, своевременно корректировать речь, чтобы она на самом деле была хорошей.
