- •Вопрос 1. Предмет и единицы фонетики. Два аспекта фонетики. Звук речи и фонема.
- •Вопрос 2. Артикуляционная и акустическая характеристика звуков речи.
- •Вопрос 3. Согласные звуки и их артикуляционная характеристика.
- •Вопрос 10. Фонетическая и фонологическая системы.
- •Вопрос 11. Позиционная мена фонем. Позиционные изменения звуков как аллофонов фонем.
- •Вопрос 12. Состав гласных фонем в сильной и слабых позициях.
- •Вопрос 13. Состав согласных фонем в сильной и слабых позициях.
- •Вопрос 14. Долгие согласные фонемы в русском языке.
- •Вопрос 15. Особенности фонологической системы русского языка как языка консонантного типа.
- •Вопрос 22. Акцентная характеристика слова в русском языке.
- •Вопрос 23. Акустические характеристики интонации.
- •Вопрос 24. Лингвистическая значимость интонации и связь с другими уровнями языка.
- •Вопрос 25. Сущность основных функций интонации.
- •Вопрос 26. Формирование интонационных единиц. Принцип объединения в одну ие конкретных интонационных реализаций.
- •Вопрос 27. Понятие орфоэпии. Нормативность литературного произношения. Динамичность орфоэпических норм.
- •Вопрос 28. Единство норм литературного произношения. Социофонетика.
- •Вопрос 36. Фонемная основа русской орфографии. Отступления от фонематического принципа. Морфологический принцип в орфографии.
Вопрос 24. Лингвистическая значимость интонации и связь с другими уровнями языка.
Кроме этих основных функций исследователи называют и другие, и многообразие интонационных теорий объясняется сущностью самой интонации как языкового средства. Прежде всего, интонация отличается от других фонетических средств языка тем, что она настолько тесно связана со значением, что приходится даже говорить о собственно интонационных значениях. В этом отношении интонация не только дублирует лексико-грамматические средства, придавая предложениям те же значения, что и эти последние (например, интонация вопроса как бы заменяет вопросительное слово или соответствующий порядок слов, используемые также для оформления вопросительности), но и может «пересиливать» их, создавая значение, прямо противоположное лексико-грамматическим характеристикам предложения. Например, выражение Какой ты хороший, произнесенное с соответствующей интонацией, может получить совершенно противоположный смысл - Какой ты хороший!.
В связи с этой особенностью интонации встает вопрос о разграничении того смысла, который способна передать интонация, и того, который передается лексико-грамматическими средствами. Лингвисты, исследующие этот вопрос, считают, что ситуации могут быть различными.
С одной стороны, по мнению А. М. Пешковского, между интонационными и грамматическими средствами существует такая зависимость: чем ярче какое-либо значение передается грамматически, тем слабее оно выражено интонационно, и наоборот, если нет никаких грамматических средств передачи значения, интонация, являясь единственным средством, выражена очень ярко. Например, повествование и общий вопрос, отличающиеся друг от друга только интонационно (Мальчик читает и Мальчик читает?), характеризуются максимальными интонационными различиями, а специальный вопрос, где значение вопросительности передается специальным вопросительным словом (Что мальчик читает?) будет отличаться от повествования значительно меньше. Это мнение получило в фонетике название «принцип компенсации Пешковского».
Вопрос 25. Сущность основных функций интонации.
Интонация — одно из важнейших фонетических средств языка, выполняющее в речи следующие функции.
1. Обеспечивает фонетическую цельнооформленность высказывания или его части.
2. Служит для членения целого связного текста на части, обладающие признаками смысловой и фонетической цельнооформленности.
3. Передает важнейшие коммуникативные значения — такие, как повествование, вопрос, побуждение и др.
4. Указывает на определенные семантические отношения между единицами, образующими высказывание, и между высказываниями.
5. Передает отношение говорящего к содержанию своего высказывания или высказывания собеседника.
6. Несет информацию об эмоциональном состоянии говорящего.
Например, слова мальчик, читает, книгу только тогда превращаются в высказывание, когда соединяются друг с другом при помощи интонационных средств (функция 1); в цепочке слов Почти каждый вечер мальчик читает книгу интонация членит текст на два отрезка: почти каждый вечер и мальчик читает книгу (функция 2); разные интонационные характеристики обеспечивают передачу разных коммуникативных значений: мальчик читает книгу (утверждение, повествование), мальчик читает книгу? (вопрос) (функция 3); в высказывании Это Таня бездельничает, а мальчик читает книгу интонационные средства усиливают семантическое противопоставление двух его частей (функция 4); в высказывании И все-таки я настаиваю: мальчик читает книгу интонация также подкрепляет смысл, содержащийся в первой части (функция 5); наконец, эмоциональное значение, определяемое общим контекстом высказывания, обязательно будет передаваться и при помощи интонационных средств: Мальчик читает книгу, значит он поправился!
