4. Препровождения
Это сопроводительные письма, названные так потому, что в них сообщалось о «препровождении» каких-либо документов или подарков. Наиболее частый пример, когда с подобного рода письмами препровождали контракты для рассмотрения, подписания и одобрения. Отмечу, в частности, один из ранних в «Деле» документов такого типа. Это письмо-препровождение, направленное 30 июля 1831 года начальником репертуарной части Р. М. Зотовым в Канцелярию Дирекции Императорских театров:
«Честь имею препроводить утвержденный Его Сиятельством Г. Директором проект контракта актера Осипа Петрова, который благоволите приказать написать на гербовой бумаге50».
Отправляемые с подарками сопроводительные письма имели зачастую сходное содержание. Так, например, в «Препровождении», направленном Директору театров Гедеонову из Кабинета Его Императорского Величества 26 декабря 1835 года, значилось:
«По приказанию Г. Министра Императорского двора имею честь препроводить при сем к Вашему Превосходительству для подарка Всемилостивейше пожалованного по представлению Вашему актеру Петрову за представление мне в опере “Роберт”51 роли Бертрама в 50 раз с отличным успехом перстень брильянтовый с топазом»52.
В большинстве случаев в письмах-препровождениях дублируется информация, приведенная в пересылаемых соглашениях или предписаниях. Однако значимость этих писем состоит в том, что они позволяют, среди прочего, выявить круг лиц, причастных к процессу составления и утверждения контрактов: большая часть таких «Препровождений» написана достаточно известными деятелями театра, среди которых начальник репертуарной части Зотов, инспектор труппы Храповицкий, режиссер труппы Лебедев и некоторые другие.
Рассмотренные четыре категории документов представляют все этапы жизни и деятельности артиста и могут быть признаны доминирующими в «Деле» Петрова. За сухими, порой обрывочными данными, сведениями, цифрами, приведенными в архивных материалах, внимательный и вдумчивый читатель может разглядеть реалии творческой и повседневной жизни певца. Документы эти, различные по объему, содержанию и концентрации сведений, тем не менее, взаимодействуют между собой и, дополняя, а иногда и дублируя друг друга, формируют ту подлинно достоверную «документальную» базу, на основе которой исследователи в будущем смогут выстроить единую нить повествования о жизни великого артиста.
«По окончании сего числа срока условия, заключенного с актером Осипом Петровым на 1-й год службы, предписываю Конторе оставить его Петрова на дальнейшую службу, заключив с ним контракт на 3 года по прилагаемому при сем утвержденному мною проекту, с производством ему с 31 числа сего Июля жалованья в 1-й год Контракта по тысяче семи сот рублей, во 2-й год по тысяче восьми сот рублей, а в третий - по две тысяче пятисот рублей ежегодно»53. Как правило, таким предписанием завершалась переписка по вопросам заключения очередного контракта между Дирекцией и певцом54.
Отдельную группу составляют «Предписания», из которых мы узнаем о награждениях Петрова и разного рода поощрениях. В частности, в документе, направленном 6 ноября 1834 года министром императорского двора князем П. М. Волконским55 в Кабинет его императорского величества в связи с награждением певца, указывалось:
«Государь Император Высочайше повелеть соизволил: участвовавшим в столовой музыке56 57 в день Великой княжны Анны Михайловны31, актрисам Нейрейтер58 и Воробьевой и актеру Петрову дать из кабинета первым двум женские подарки в 500 рублей каждой, а последнему перстень в 500 рублей, которые и отослать к Г. Гедеонову»59.
Зафиксированные в Предписаниях факты награждений и благодарностей певца позволяют выявить еще одну сторону его артистической деятельности - выступления при дворе, что, в свою очередь, свидетельствует об официальном признании таланта Петрова.
Чрезвычайно важным событием для молодого артиста стало назначение ему поспектакльной платы в декабре 1836 года, что означало для певца не только большую финансовую стабильность,
Георгий Ковалевский
К
иномузыка
Альфреда Шнитке в контексте эволюции
его творчества
«Он был - как вибрирующая струна, чутко реагирующая на воздействия времени. В своем творчестве никогда не щадил ни себя, ни своих слушателей: прослушать произведение Шнитке, если отдаться этой музыке целиком, - все равно что прожить целую жизнь»60. Так написала об Альфреде Шнитке музыковед Евгения Чигарева, знавшая его много лет. Исследователям придется и в дальнейшем изучать причины столь мощного воздействия музыки Шнитке на слушателя. Но, несомненно, одним из значительных источников вдохновения для композитора стал кинематограф, с которым он был связан более двадцати лет. До 1985 года Шнитке создал музыку более чем к пятидесяти кино-, теле- и мультипликационным фильмам. После 1985-го в списке оригинальных саундтреков значатся лишь «Мастер и Маргарита» (режиссер Юрий Кара, 1993) и сочиненная в 1992 году совместно с сыном Андреем музыка к показу в Германии немого фильма 1927-го года Всеволода Пудовкина «Последние дни Петербурга». Последняя работа разительным образом отличалась от созданных ранее шедевров киномузыки. Так, гораздо ярче революционная тематика отразилась в музыке к фильму Э. Климова «Агония» (1974), посвященному личности Григория Распутина и последним месяцам существования Российской империи. Вопреки официальным установкам, обязывающим в те годы создавать исключительно положительный образ Октябрьской революции, заключительные документальные кадры народных манифестаций и финальная надпись «25 октября 1917 года началась новая история России» воспринимаются как настоящая катастрофа, и музыка в данном конкретном фрагменте играет важную роль61.
В том же интервью Шнитке говорил о том, что во время работы над фильмом возникают ситуации, когда «нужно также делать и самостоятельные предложения режиссеру, понимая, как они могут отразиться не только на музыкальном строе фильма, а и на фильме в целом - повлиять на монтаж, внести изменения в задуманные режиссером линии»62. Касаясь темы непосредственного контакта с режиссерами, Шнитке отмечал: «Особенно интересно работать с режиссерами, которые понимают, что музыка может выражать форму, определять в каком-то смысле поэтику. Точная расстановка акцентов, кульминаций, эпизодов разной длительности - здесь очень сильна роль музыки. Все это может сообщить форме фильма напряженность, собранность»63.
Одним из самых ярких примеров взаимодействия музыки и кино в творчестве Шнитке стала его «параллельная работа» над саундтреком к фильму Михаила Ромма «Мир сегодня» (1970-1972) и Первой симфонией (1972). Документальная лента, к работе над которой Ромм приступил сразу же после окончания фильма «Обыкновенный фашизм», не была им завершена. Законченная Элемом Климовым и Марленом Хуциевым, она вышла после смерти режиссера под названием «И все-таки я верю...». Ромм поставил перед собой задачу создать некий портрет человечества второй половины XX века и попытаться предсказать его будущую судьбу. Фильм начинается с беглой ретроспективы истории XX века, где закадровый голос режиссера, ровесника столетия, комментирует проносящиеся события: радужные прогнозы и торжества по поводу встречи нового, XX столетия, страшные эпизоды Первой мировой войны, технический прогресс 1920-х годов и начавшуюся в 1939-м Вторую мировую войну. Голос Ромма обрывается в момент сцены ядерного взрыва в японских городах Хиросима и Нагасаки, и далее музыка Шнитке становится единственным комментарием к изображаемым на экране событиям - война во Вьетнаме, культурная революция и культ Мао Цзэдуна в Китае, студенческие бунты в Европе, наркомания, движение хиппи, голод, загрязнение окружающей среды...
Первую симфонию Шнитке сопроводил следующим комментарием: «Сочиняя симфонию, я параллельно четыре года работал над
В
Пример 1
Эта тема, впервые прозвучав во время титров, появляется в узловые моменты действия фильма, подготавливая финальную трагическую кульминацию. В одном из своих интервью Шнитке говорил о необходимости во время работы над музыкой к кинофильму представлять форму в целом: «Я постоянно стараюсь иметь некую сквозную линию, которая держится либо на монотематизме, либо на нескольких темах, но как-то соединенных, где-нибудь взаимодействующих, чтобы был чисто музыкальный порядок в этом деле. Но есть еще одна очень важная вещь - тональный план. Совершенно вроде бы не ощущается, в разных или в одной тональности написаны эпизоды, разведенные минутами действия. На самом деле это важно. Опорные моменты фильма я выстраиваю на одной тональности - не на нарастающей, а на одной. Определенная тональность выполняет роль рефрена или чего-то организующего. И это особенно важно в таком кино, где неизбежна полижанровость, полистилистика»64. В «Агонии» таким рефреном является пассакалия, появляющаяся в ключевых моментах сюжета в измененном виде и символизирующая безжалостную судьбу. Другие музыкальные эпизоды фильма также имеют ясно выраженную жанровую природу: это вальс, тема которого представляет собой вариант известной секвенции Dies Irae, обольстительнейшее танго, использованное в дальнейшем в Concerto grosso № 1, бойкий галоп, исполняемый на чуть расстроенном рояле, разнузданный цыганский романс. Выстроенная музыкальная форма становится одной из дополнительных смыслообразующих составляющих фильма: идея, заложенная режиссером, отражается в музыке и придает всему материалу дополнительную глубину.
концепции симфонии. Современный мир, по замыслу композитора, катится к грандиозной катастрофе, конфликт между культурой и антикультурой, между хаосом и порядком предельно заострен. Кульминацией симфонии, без сомнения, является финал, где фокусируются драматургические линии предыдущих частей. На это указывал и композитор: «Финал, занимая достаточно много места в сочинении, является его безусловным центром. В предыдущих частях возникает только подготовка к нему: все, что в них есть, проходит потом в финале как бы в осмысленном виде, - все три части - это три состояния, три разрозненных ощущения, - скажем, драматизм, жанр и лирические переживания - они разрознены, оторваны друг от друга, - а в финале есть попытка дать все это параллельно, как единое состояние»65. Лейттемой финала становится секвенция «Dies irae», приобретшая на протяжении веков вполне очевидную апокалипсическую символику.
Кульминационный фрагмент финала без изменений звучит в фильме Ромма в эпизоде «Безумный мир», где монтажность и ощущаемая «раскадровка» музыки визуализируются. На экране американские самолеты, бомбящие Вьетнам, взрывы, куда-то бегущие люди, безжалостно разгоняемые полицией студенческие демонстрации, гибнущие от нефтяного загрязнения рыбы и звери. Кинофрагменты стремительно и ежесекундно сменяют друг друга, где их мозаичность полностью согласуется с духом музыки. В интервью Шнитке неоднократно признавался, что часто его произведения создаются «от конца к началу»: сначала приходит идея, а иногда и музыкальная тема финала, к которому позже добавляются остальные части. В частности, в Первой симфонии, по словам композитора, «один кусок из ее финала был первоначально написан немного раньше - для картины Ромма, и Климов под музыку монтировал»66. Далее композитор пояснял: «Это был такой дробный эпизод со всякими ужасами века. Думаю, что сам хроникальный материал, огромный, калейдоскопический, который я смотрел для этой картины в течение трех или четырех лет, он как раз очень сильно повлиял на мою музыку - на коллажную технику, на многослойность
музыкой к фильму М. Ромма “Я верю” (“Мир сегодня”). Вместе со съемочной группой я просмотрел тысячи метров документального материала. Постепенно они складывались во внешне хаотическую, но внутренне строго организованную хронику XX века, воплотившую в новом отражении гениальные гиперболы древних - прометеевская дерзость научных и технических завоеваний, грандиозные военные и социальные потрясения, борьба сатанинского зла и непреклонного самоотверженного духа. Симфония не имеет программы. У меня не было также намерения координировать две параллельные работы (хотя некоторые фрагменты симфонии вошли в фонограмму фильма). Однако если бы в моем сознании не отпечаталась трагическая и прекрасная хроника нашего времени, я никогда не написал бы этой музыки»67.
Приемы кинодраматургии становятся одним из важнейших факторов выразительности Первой симфонии, на что исследователями уже обращалось внимание. «Стремительный темп монтажа, плакатная выпуклость интонационнно-фабульных ситуаций, быстрое мелькание “кинокадров” (медитативная третья часть в этой круговерти ассоциируется с замедленной съемкой) создают в дискретном тексте некоторую вторичную континуальность - по аналогии с художественным языком кино: прерывность оборачивается непрерывностью»68. О действии принципа коллажа в ленте Ромма и Первой симфонии говорил и сам композитор перед премьерой симфонии в Горьком 9 февраля 1974 года: «Вообще, сам принцип построения фильма - это принцип коллажа, принцип захлестно наложенных документальных кадров. <...> Вот этот принцип кол- лажности, использования цитат (или псевдоцитат) применен и в моей симфонии. Кроме того, мне хотелось бы еще сказать, что между симфонией и фильмом есть какая-то, вероятно, невыразимая словами общность, общее ощущение дыхания сегодняшнего мира»69.
«Трагическая и прекрасная хроника нашего времени» - слова, которые могут стать определенного рода ключом к пониманию
что большое количество пестрого изобразительного материала подтолкнуло его к идее о стилевой пестроте музыки: «Я понял, что вот эту идею универсальности культуры, не только духовной и художественной, универсальности... сути человека, можно передать в многообразии художественных стилей, чтобы в конечном итоге стало ясно, что все это... об одном»70. В этом же мультфильме Шнитке нашел музыкальное выражение внутренней сути «формулы искусства» - монограмму ВАСН, ставшую сверхсимволом в творчестве композитора. В монограмме заключено не только имя самого почитаемого Шнитке композитора («Бах сейчас стоит для меня в центре всего. Это тот центр, то солнце, которое светит во все стороны. Чем бы я ни занимался»71), но сакральный символ креста, круга, символ внутренней основы мироздания. Как справедливо заметила Л. Гильдинсон: «Мотив ВАСН - постоянная тема в сочинениях Шнитке - несет некий философский смысл: это своего рода универсальная формула жизни Музыки, Искусства, Культуры»72. Или по еще одному верному наблюдению: «Для Шнитке этот мотив есть не просто озвученное имя, но и тема для разработки, метафора свернутого в связях четырех звуков-тонов-нот неисчерпаемого космоса музыки»73.
В «Стеклянной гармонике» монограмма озвучена следующим гармоническим оборотом: тоника соль-минор, доминанта, уменьшенный вводный и его разрешение в одноименный соль-мажор:
Пример 2
ВАСН
В аналогичной гармонизации эта тема звучит в созданной вскоре после работы над мультфильмом Второй скрипичной сонате. Однако позже композитор гармонизовал монограмму несколько иным
партитуры»74. Получается так, что Шнитке сочинял финал Первой симфонии, просматривая документальную хронику, а Климов, в свою очередь, монтировал окончательный вариант фильма уже на готовый и записанный симфонический фрагмент. Музыка, таким образом, рождалась благодаря визуальному ряду и сама же этот ряд структурировала.
В беседе Шнитке с А. Ивашкиным есть фрагмент, где композитор рассуждал о некоей «единой формуле» искусства и вспоминал один из случаев работы в кино: «Я должен был писать музыку к фильму Марлена Хуциева, где в начале фильма главный персонаж сидит и смотрит по телевидению авиационный парад. Очень красиво плывут планера... Был показ рабочего материала, и Хуциев решил подложить какую-то музыку; это обычно благотворно влияет на реакцию, швы не так видны, и отснятый материал кажется лучше. Он взял первое попавшееся: первую часть “Лунной сонаты” Бетховена - банальнее нельзя себе ничего представить. И вот, когда это оказалось рядом - произошло что-то удивительное: как будто одно было сделано для другого. “Лунная соната” как будто была написана под фильм Хуциева; я говорю не только о совпадении ритма и характера - совпали монтажные фразы, движения вверх и вниз - как в мультфильме! Было впечатление, что обе эти - независимые друг от друга - вещи были сделаны по одной структурной формуле, лишенной конкретного языка и наполнения»75. Для композитора, таким образом, непостижимая взаимосвязь всех происходящих в мире явлений и событий - ощущаемая реальность, которая четко работает и в искусстве.
Одной из своих первых значимых работ, где Шнитке сталкивался с единой «формулой искусства», стала музыка к мультфильму Андрея Хржановского «Стеклянная гармоника» (1968). Эта анимационная лента «о тупости, пошлости нашей жизни в том виде, в каком она организована нашей властью»76, практически вся сделана на основе цитат из живописных творений классиков: от художников Ренессанса до сюрреалистов. Позже композитор вспоминал,
стиля, где фрагменты Е и U представляются мне не шуточными вкраплениями, а элементами многообразной звуковой реальности: элементы, которые в своем выражении реальны, хотя ими можно манипулировать, - будь то джаз, поп, рок или серия (так как и авангардистское искусство стало товаром)»77.
Принцип кино как динамического искусства, где важно не просто изображение, а сопряжение во времени нескольких кадров, становится принципом, применяемым Шнитке в своих произведениях. Кино становится семантическим полем, откуда черпается пластика и характерная выпуклость музыкальных образов. «Взаимовлияние кино - и некиномузыки неизбежно. И не только монтаж я имею в виду. Принцип монтажа существует и в серийной технике - очень много схожих приемов. Музыкальные элементы соединяются не только по интонационной связи, а и монтажно, на основании неких пропорций. Это напоминает кино. Как и соединение элементов разных стилей в одном сочинении. Связь с кино проявляется и в цитировании тем, которые сочинены для того или иного фильма»78.
После того как Шнитке в 1985 году прекратил работу в кинематографе, из его произведений постепенно стала уходить отмеченная многими исследователями выпуклая пластика, уступая место жесткой линеарности, основанной скорее на принципе монограмм. Грандиозная финальная Пассакалия с 26 вариациями из Второго виолончельного концерта явилась последним явным образцом автоцитирования киномузыки. После 1991 года в музыке Шнитке, по точному наблюдению С. Савенко, «словно бы цветное многомерное кино сменилось черно-белой графикой»79. Савенко, определяя такие яркие черты стиля Шнитке, как выразительную мелодическую интонационность, пространственность, стереофоничность звучания, полифонию пластов, эвристичность музыкального мышления, отмечает утрату поздним Шнитке богатства семантического спектра и, прежде всего, объемности, стереофоничности звучания.
образом, сопоставляя два однотерцовых мажоро-минорных комплекса, отстоящих друг от друга на расстоянии малой секунды:
