- •Категория хронотопа План
- •Реальное художественное время
- •Субъективное психическое проявляется, когда человек обращается к своей памяти: я помню чудное мгновенье
- •Ирреальное художественное время
- •Категория пространства.
- •Ирреальное пространство
- •Практические задания
- •М.А.Булгаков мастер и маргарита
- •Глава 23. Великий бал у сатаны (в сокращении)
- •Литература
Категория пространства.
Художественное Пространство бывает реальным и ирреальным.
Реальное пространство – это обычно картины земной действительности: лес, горы, море и пр. При этом пространство может быть в качестве открытого обзора во все стороны. Оно сочетается с образом человека, находящегося в пути, в дороге. Средствами грамматического оформления категории открытого пространства являются обычно глаголы идти, бежать, лететь, плыть, мчаться, находиться, быть и пр. Эти глаголы часто употребляются в переносном значении: Полярная ночь шла на нас (А. Белый). Важную роль играют наречия места и направленности действия: здесь, там, наверху, вперед, назад. Они легко преобразуются в производные предлоги: идет впереди – идет впереди отряда. Такую же роль играют и первичные предлоги: в, на, за.
Движение в этом пространстве обычно носит линейный характер: вперед-назад, влево-вправо, вверх-вниз, мимо. Санки летят, как пуля. Рассекаемый воздух бьет в лицо, ревет, свистит в ушах, рвет, щиплет от злости, хочет сорвать с плеч голову… Окружающие предметы сливаются в одну длинную, стремительно бегущую полосу (А. Чехов. Шуточка). Антон Павлович Чехов умело создаёт радостное настроение, вызванное стремительным движением несущихся с горы санок. Автор выбирает обилие глаголов, называющих движение саней, олицетворение действий воздуха, ветра. Это скольжение по снегу санок так стремительно, что едущие на них не успевают рассмотреть встречные предметы.
В другом тексте линейное пространство Чехов описывает в замедленном темпе, изображая движение лошади. Плохие дороги, скверная погода, измученные лошади, не всегда приятная цель поездки – всё это создает у героев произведений Чехова отвратительное настроение. Время идет, а дорога всё не кончается…. Чтобы передать страдания в дороге персонажей, писатель использует глаголы, обозначающие длительное незаконченное действие, в каждом из рядом стоящих предложений употребляя один и тот же глагол: …ехали на вскрытие [судебный следователь и доктор]. Ехали они осенью по проселочной дороге. Темнота была страшная, ли неистовый дождь (Чехов. Вечное движение). Чтобы подчеркнуть полную темноту, автор исключает появление каких-либо ориентиров по сторонам дороги и каких-либо источников света: Ни луны, ни звезд… Ни контуров, ни силэутов, ни одной мало-мальски светлой точки… Всё утонуло в сплошном, непроницаемом мраке. Глядишь, глядишь и ничего не видишь, точно тебе глаза выкололи. Дождь жарит как из ведра… Грязь страшная… По проселочной дороге плетется пара почтовых (Чехов. Темной ночью).
Движение может быть вверх и /или вниз, влево и вправо и пр.
Ирреальное пространство
может быть астральным (небесным, райским) и инфернальным (адским). Эти 2 мира и пространства, в сочетании с земными картинами, описал М.Ю. Лермонтов
Астральное пространство у Лермонтова – это «воздушный океан» со странствующими в нем облаками. Он поднимается ввысь над горами и продолжается сúним эфúром, эфúрными простόрами. ( Эфир в поэзии – это верхний слой воздуха (неба), где живут боги). Объектами синего эфира являются светúла (солнце, луна), восточная звезда, метеор, комета, сын эфира. В святόм заόблачном краю, в раю, навечно успокаиваются души. Это место обитания Творца, Бога.
Героем инфернального мира у Лермонтова является Демон: И гордый демон не отстанет, / Пока живу я, от меня. Инфернальный мир, как астральный, бесконечен в пространстве и времени, открыт: в пустынях вечного эфира, пустыня мира, владений бесконечность. Поэтому страдающий «адский дух» Демона не видит для себя исхода.
Ирреальный мир в поэтической речи связан с определенной цветовой гаммой. Астральный мир обычно изображен с помощью 3 цветов: синего (голубого, лазурного, бирюзового), желтого (золотого, оранжевого, рыжего), красного (багрового, алого, розового):
Неба открылся клочок
В этой бездонной лазури;
Купол стремится в лазурную высь.
Синие окна румянцем зажглись;
Над рощей – красный диск луны;
Погасло небо осеннее
И розовый небосклон (Блок)
Для инфернального мира характерна тема черноты, тьмы, глухоты и – красного цвета:
Ночь летит на нас…
Сквозь туман горит
пара красных глаз‑
Страшен мрак ночной,
Коли нет огня… (А. Белый)
Пространство может быть волшебным и фантастическим. Они связаны с земной действительностью, поэтому авторы называют знакомые предметы обстановки, привычные картины природы. Однако все эти объекты получают новые свойства:
возможно неожиданное превращение;
быстрое, мгновенное исчезновение объектов открытого пространства и появление новых, необъяснимых, не мотивированных ситуацией:
Возможность быстрого расширения и сужения пространства, полная смена объектов закрытого пространства. Например, в «Мастере и Маргарите» М. Булгакова в сцене бала у Сатаны трехкомнатная московская квартира испытывает ряд волшебных изменений: бассейн, тропический лес, бесчисленные залы с колонной, с грандиозной лестницей, «громаднейшей швейцарской с совершенно необъятным камином, в холодную и черную пасть которого мог свободно въехать грузовик».
Мгновенное перемещение персонажа произведения и его неожиданное появление в любой точке страны и мира.
Новые, необычны персонажи (Черномор у Пушкина, Абадонна, Кот Бегемот, Воланд, Гелла у Булгакова.
Герои могут преодолевать границы закрытого пространства и проходить сквозь твердые и прочные среды: ‑ Абадонна, ‑ негромко позвал Воланд, и тут из стены появилась фигура какого-то худого человека в темных очках.
Языковыми средствами показа нереального мира являются:
глаголы, указывающие на начало и конец событий. Обычно с приставками воз, раз, про, по, из и др.;
Средства категории неопределенности: Маргарита смутно видела что-нибудь; …окатили какой-то горячей, густой и красной жидкостью; Маргарита не помнит, кто сшил ей из лепестков бледной розы туфли…
глаголы: возник, появился, съёжился, распался, исчезли, пропало, не стали.
оценочные прилагательные и наречия: нелепый, жутких размеров, странный, неожиданный, в мгновение, тотчас
неопределенные местоимения и наречия
