- •Экзаменационный билет № 1
- •Экзаменационный билет № 2
- •Экзаменационный билет № 4
- •Экзаменационный билет № 5
- •Экзаменационный билет № 7
- •Экзаменационный билет № 8
- •Экзаменационный билет № 10
- •Экзаменационный билет № 11
- •2) На немецкое барокко оказала влияние трагическая ситуация Тридцатилетней войны.
- •Экзаменационный билет № 12
- •2 Часть.
- •Экзаменационный билет № 13
- •Экзаменационный билет № 14
- •Экзаменационный билет № 15
- •3 Этапы развития романтизма
- •Экзаменационный билет № 17
- •Экзаменационный билет № 18
- •Экзаменационный билет № 20
- •Экзаменационный билет № 21
- •Экзаменационный билет № 23
- •Экзаменационный билет № 24
- •Экзаменационный билет № 25
Экзаменационный билет № 10
Особенности развития испанской литературы барокко.
XVII век в Испании – эпоха глубочайшего экономического упадка, политического кризиса и идеологической реакции.
Когда в конце XV века возникло единое испанское государство и была завершена Реконкиста, казалось, ничто не предвещало быстрой катастрофы. Колонизация сначала послужила импульсом для развития экономики, возникновения раннем буржуазных отношений в промышленности и торговле. Очень скоро, однако, обнаружился глубокий упадок испанского государства, его экономики и политики.
Золото Америки позволило правящим классам и королевской власти Испании пренебречь развитием отечественной промышленности и торговли.
В результате к концу XVI века промышленность зачахла. Исчезли целые отрасли производства, торговля оказалась в руках иноземцев. Пришло в упадок сельское хозяйство. Народ нищенствовал, а знать и высшее духовенство утопали в роскоши.
Резко обострились социальные и национальные противоречия внутри страны.
В 1640 году началось широкое сепаратистское восстание в Каталонии (наиболее развитой в промышленном отношении области тогдашней Испании), сопровождавшееся многочисленными крестьянскими восстаниями и бунтами. Постепенно Испания начала терять свои колонии.
Все это не могло не наложить отпечаток на испанскую литературу XVII века.
Отличительные особенности испанской литературы XVII века:
1) на протяжении первых десятилетий XVII века в Испании сохраняло прочные позиции ренессансное искусство, хотя в нем уже обнаруживались кризисные черты. Передовые писатели все более отчетливо осознают внутреннюю противоречивость идеалов Возрождения, их несоответствие мрачной действительности;
2) господствующей художественной системой в Испании на протяжении всего века было барокко. Тенденции его присущи творчеству художников XVII века Веласкеса («Венера перед зеркалом»), Мурильо («Иисус раздает хлебы странникам») и др. Взаимодействие барокко и Ренессанса в Испании было более интенсивным, чем в других странах Западной Европы. Не случайно и то, что в творчестве крупных деятелей литературы испанского барокко – Кеведо, Кальдерона и других – отчетливо прослеживаются отголоски ренессансных идеалов и проблем;
3) испанское искусство барокко было ориентировано на интеллектуальную элиту.
В целом искусство испанского барокко отличают:
суровость и трагичность;
выдвижение на первый план духовного начала;
стремление вырваться из тисков жизненной прозы.
Во второй половине XVII века для него характерно нарастание мистических тенденций.
2. Концепция добра и зла в трагедии И. Гёте «Фауст».
Философии Гете догадка диалектического единства противоположностей является одной из главных идей. В борьбе противоречий создается гармония мира, в столкновении идей - истина. Поэт нам все напоминает сравнительный этом. Два героя трагедии - Фауст и Мефистофель - наглядно нам демонстрируют это диалектическое родство позитивного и негативного.
Образ Мефистофеля олицетворяет в себе смелость возражения и разрушения. Но он не может уничтожить основное - жизнь. Он тоже творит через возражение. Фауст и Мефистофель все спорят, впрочем этим они едва взаимно пополняют единственную идею. Гете не давно стоит из-за Фауста и визави Мефистофеля. Часто он мочь признает правильность мыслей и поступков.
В Фауста и Мефистофеля составитель вложил определенные человеческие черты. Фауст - неудовлетворенный, "деятельный гений", страстный, готовый пылко любить и ненавидеть, он способен делать трагические ошибки. Натура горяча и энергична, он много чувствителен, его душа беспрепятственно ранить, иногда он эгоистичен и давно бескорыстен, чуток, человечен.
Фауст ищет. Ум его в постоянных сомнениях и тревогах. Страдание Фауста придирчиво страстное старание к истине. Фауст - это желание постижения, вулканическая смелость познания. Фауст и Мефiстофель - два антипода. Первый голодный, будущий насыщенный, запевало алчный, будущий сытый вволю, запевало рвется "за пределы", будущий знает, который там не есть ничего, там пустота, и Мефiстофель играет из Фаустом, будто с неумным мальчиком, глядя для давно его порывы будто для озорства, прихоти, и весело им потакае - ведь у него, Мефiстофеля, положение с самим Богом.
Мефiстофель уравновешен, опасный и сомнения не волнуют его. Он смотрит для отдых без ненависти и любви, он презирает его. В его колючих репликах груда грустной правды. Это не разряд вора. Он издевается над гуманным Фаустом, который теряет Маргариту, и в его насмеханиях звучит правда, взгорок даже для него - духа темноты и разрушение.
Это разряд человека, уставшего длительным наблюдением изза злом и разуверенной в хорошем начале мира. Мефiстофель не верит ни в добро, ни в зло, ни в счастье.
Он видит недостаток мира и знает, который она - вечная, который казаться ее не переделать. Он смеется над человеком, который со всей своим ничтожеством пытается что-то исправить в мире. Для него это утеха, и он смеется. Смех сей снисходителен. Мефiстофель даже жалеет человека, думая, который начало всех его страданий - то сама брызги Божья, которая ведет человека к идеалу, к совершенству, недосягаемая, будто конечно это ему, Мефiстофелю.
3.Проанализируйте сатирический контекст романа Дж. Свифта «Путешествие Гулливера».
«Путешествия Гулливера»: Герой совершил 4 путеше-я в необыкновенные страны. Повествование о них ведется в форме делового и скупого отчета путешественника. «Англия с избытком снабжена книгами путешествий», - ворчит Гулливер, недовольный тем, что авторы таких книг, рассказывая о всяких небылицах, стремятся только развлечь читателей, «между тем главная цель путешественника – просвещать людей и делать их лучшими, совершенствовать их умы как дурными, так и хорошими примерами того, что они передают касательно чужих стран». Здесь ключ к книге Свифта: он хочет «совершенствовать умы», а поэтому ищет в его фантазиях философ подтекст. Скромные и скупые записи Гулливера, хирурга, корабельного врача, рядового англичанина нетитулованного и небогатого человека, выдержанные в самых непритязательных выражениях, содержат в себе в своеобразном иносказании потрясающую сатиру на все сложившиеся и бытовавшие формы человеческого общежития и в конце концов на все человечество, не сумевшего построить общест отношения на разумных началах.
Весь текст свидетельствует о том, что он вообще был против всяких королей. Стоит только ему коснуться этой темы, как весь его сарказм наружу. Он издевается над людьми, над их низкопоклонством перед монархами, над их страстью возводить своих королей в сферу космических гипербол. Крохотного короля лилипутов поданные величаю могущественным императором, отрадой и ужасом вселенной. Гулливер, воспитанный в духе подобострастия перед королями, сохраняет этот страх и в стране лилипутов. Народ, подобно Гулливеру, при всех гигантских своих размерах и силе, с трепетом простираются перед ним, добровольно отдаваясь в рабство. Сознавая это, Гулливер тем не менее позволил приковать себя цепями к стене. Ирония автора ясна.
Презрение Свифта к королям выражается всем строем его повествования, всеми шутками и насмешками (способ тушения пожара в королевском дворце – «простым мочеиспусканием» Гулливера и т.д.)
В другой стране, где пришлось побывать Гулливеру, он по местному обычаю обратился к королю с просьбой «назначить день и час, когда он милостиво соизволит удостоить его чести лизать пыль у подножия его трона».
В первой книге(«Путешествие в Лилипутию ») ирония в том уже, что народ, во всем похожий на др народы, с качествами, свойственными всем народам, с теми же обществ институтами, что и у всех людей, - народ этот – лилипуты. Поэтому все притязания, все учреждения, весь уклад - лилипутский, то есть до смешного крохотный и жалкий.
Во второй книге, где Гулливер показан среди великанов, крохотным и жалким выглядит он сам. Он сражается с мухами, его пугает лягушка. «Понятие великого и малого суть понятия относительные» - философствует автор. Но не ради этой сентенции предпринял он свое сатарич повествование, а с целью избавить весь род человеч от глупых притязаний на какие-то привилегии одних людей перед другими, на какие-то особыми права и преимущества.
Свифт с таким же презрением относится и к знати, как и к королям. Он смеется над пустой и глупой борьбой партий(низкокаблучники и высококаблучники, за которыми просматриваются тори и виги), пустой и глупой сварой тупоконечников и остроконечников, влекущей кровопролитие(намек на религ войны).
В книге Свифта резко разграничены 2 полюса – полож и отриц. К первому относятся гуингнмы(лошади), ко второму – иеху(выродившиеся люди). Иеху – отвратительное племя грязных и злобных существ, живущих в стране лошадей. Исторические прогнозы автора безнадежны. Человечество деградирует. Причины этого – «общие болезни человечества»: внутр распри общества, войны между народами. Гуингнмы(лошади) напротив не знали войн, у них нет королей, нет слов, обознач ложь и обман.
Свифт не разделял веры в разум. Аллегорический смысл притчи о лошадях ясен – писатель зовет к опрощению, к возврату в лоно природы, к отказу от цивилизации.
