- •2016–2017 Учебный год
- •Самостоятельная работа (по вариантам)
- •Тема: «Типологические характеристики русского и английского языков»
- •Критерии оценки:
- •Не забывайте:
- •Тексты для анализа
- •Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Вариант 6
- •Вариант 7
- •Вариант 8
- •Вариант 9
- •Вариант 10
- •Вариант 11
Вариант 11
Выполните анализ категории времени.
Английский язык: Poor little Hans was very anxious to go and work in his garden, for his flowers had not been watered for two days, but he didn’t like to refuse the Miller, as he was such a good friend to him. <…>. He had been working there all day long, till sunset, and at sunset the Miller came to see how he was getting on.
“Have you mended the hole in the roof yet, little Hans?” cried the Miller in a cheery voice. “It is quite mended,” answered little Hans, coming down the ladder.
“Ah!” said the Miller, “there is no work so delightful as the work does for others.”
“I am afraid I shall never have such beautiful ideas as you have,” answered little Hans. “Oh! They will come to you,” said the Miller, “but you must take more pains. At present you have only the practice2 of friendship; some day you will have the theory also.” («The Devoted Friend»)
Русский язык: Бедному Гансу очень хотелось поработать в саду, потому что он не поливал свои цветы уже двое суток, но ему неприятно было отказать Мельнику, ведь тот был его добрым другом. <…> Он проработал весь день до заката солнца, а на закате Мельник пришел посмотреть, как идет у него дело.
– Ну что, Ганс, заделал дыру? – крикнул он весело.
– Совсем заделана! – ответил Ганс и спустился с лестницы.
– Ах, нет работы приятней той, которую мы делаем для другого, – сказал Мельник.
– Боюсь, что у меня никогда не будет таких возвышенных мыслей, как у вас, – ответил маленький Ганс.
– О, это придет! – ответил Мельник. – Нужно только больше стараться. До сих пор у тебя была практика дружбы, когда-нибудь овладеешь и теорией. («Преданный друг», пер. А. Соколовой)
