62 Время : часы и минуты
6:00 |
[Cho:do] rokuji desu |
Шесть часов [ровно]. |
||
6:30 |
Rokuji-han desu. |
Шесть тридцать (половина седьмого) |
||
6:05 |
Rokuji gofun sugi desu. |
Шесть часов пять минут (пять минут седьмого) |
||
6:55 |
Rokuji goju:gofun sugi
desu. |
Шесть часов пятьдесят пять минут. |
||
6:55 |
Shichiji gofun mae desu. |
Без пяти минут семь. |
||
8:00 |
Gozen hachiji desu. |
|
Восемь часов утра. |
|
20:00 |
Gogo hachiji desu. |
Восемь часов вечера. |
||
Gohan wa, nanji kara desu ka. |
Когда начинается завтрак? |
To:kyo: niwa, nanji ni tsukimasu ka. |
Во сколько часов мы прибываем в Токио. |
63 . Условно-временной союз to
Hi ga deru to, akaruku narimasu. |
Когда восходит солнце, становится светло. |
Hi ga hairu to, kuraku narimasu. |
Когда восходит солнце, становится темно. |
Kado o migi e magaru to, byo:in ga arimasu. |
Если на углу повернуть направо, то там будет больница. |
64 Условно-целевой союз noni
Tokei wa, jikan o shiru noni irimasu. |
Часы нужны для того. чтобы знать время. |
Mijikai hari wa, hitomawari suru noni, ju:nijikan kakarimasu. |
Короткой стрелке, чтобы совершить один оборот. требуется двенадцать часов. |
65 Счетные суффиксы (I)
Tokei wa, ni-hon no hari ga arimasu. |
На часах две стрелки. |
Hyaku-man hon no bara no hana… |
Миллион роз (букв.: сто «десятков тысяч» штук цветков розы). |
67 Дни месяца
Kino: wa nannichi desu ka? |
Вчера какое было число? |
Kyo: wa nannichi desu ka? |
Сегодня какое число? |
Ashita wa nannichi desu ka? |
Завтра какое будет число? |
Kino: wa futsuka deshita. |
Вчера было второе. |
Kyo: wa mikka desu. |
Сегодня - третье. |
Ashita wa yokka desu. |
Завтра (будет) четвертое. |
Kyo: wa nannichi desu ka? |
Сегодня какое число? |
Nanoka desu. |
Седьмое. |
Isshu:kan wa nannichi desu ka? |
Сколько дней в одной неделе? |
Nanoka desu. |
Семь дней. |
69 Союз shi
Sanju:-ichinichi no tsuki mo arimasu shi, tsuki mo arimasu. |
Есть месяцы по тридцати одному дню
дню и есть месяц в двадцать восемь
дней. |
70 Счетные суффиксы (II)
Tsukue no ue ni empitsu ga ippon arimasu. |
На столе лежит один карандаш. |
Kisha no kippu ga nimai arimasu. |
Есть два билета на поезд. |
Ippon no empitsu wa nagai desu. |
Один карандаш длинный. |
Watashi wa jibiki o nisatsu kaimashita. |
Я купил два словаря. |
Mosukuwa-yuki no hiko:ki no kippu o kudasai. |
Зарезервируйте четыре билета на
самолет до Москвы, пожалуйста. |
72 Предположительное наклонение: форма глаголов на -masho:
So: shimasho:. |
Давайте сделаем так. |
Kono hon o yomimasho:. |
Давайте почитаем эту книгу. |
Issho ni ikimasho:. |
Давайте сходим вместе. |
Issho ni hiru gohan o tabemasho: ka? |
Давайте вместе пообедаем (Мы могли бы вместе пообедать?) |
Doko de aimasho: ka? |
Где бы мы могли встретиться? |
Nanji ni aimasho: ka? |
В котором часу мы встретимся? (В котором часу мы могли бы встретиться?) |
Kono shashin o agemasho:. |
Я хотел бы дать вам эту фотографию. |
Kono shashin o agemasho: ka? |
Вам дать эту фотографию? |
O-hiki itashimasho:. |
Я бы мог сделать скидку. |
73 Превосходная степень прилагательных
Kono kamera ga ichiban yasui desu. |
Этот фотоаппарат самый дешевый. |
Kono kamera naka ni, dore ga ichiban ii desu ka? |
Какой фотоаппарат, среди этих, самый лучший? |
74 Падежный показатель de (II)
Kono saifu wa kawa de koshiraete imasu. |
Этот кошелек сделан из кожи. |
Kono bin wa garasu de koshiraemasu. |
Эта бутылка сделана из секла. |
Ginka wa gin de koshiraemasu. |
Серебрянные монеты сделаны из серебра. |
75 Сравнение (II)
Gin wa kin gurai takai desu ka?
|
Серебро столь же дорого, что и золото? |
Kono hon wa, sono hon hodo takai desu. |
Эта книга так же дорога, как и та книга. |
Gin wa, kin hodo takaku arimasen. |
Серебро не столь же дорого, что и золото. |
76 Вероятные события
Gaikokujin kamo shiremasen. |
Возможно, иностранка. |
Ano hito wa o-isha-san kamo shiremasen. |
Может быть, вон тот человек доктор. |
Chiisai kamo shiremasen. |
Возможно, маленький. |
Gogo watakushi wa sampo suru desho:. |
После обеда, вероятно, пойду погулять. |
Onna-no-hito da, yo: desu. |
Видимо, это женщина. |
To:kyo: hito wa Hakone e iku, yo: desu. |
Жители Токио, вероятно, ездят в Хаконе. |
Kono kamera wa takai, yo: desu. |
Видимо, эта камера дорогая. |
77 Определение действия: «который»
Tori ga utaimasu. |
Поют птицы. |
Tori no utau mori desu. |
Это лес, в котором поют птицы. |
Sensei ga Nihon de hon o kaimashita. |
В Японии книгу купил учитель. |
Seito wa, sensei ga Nihon de katta hon o yonde imasu. |
Ученик читает книгу, которую учитель купил в Японии (букв.: Ученик учителем в Японии купленную книгу читает). |
79 Падежный показатель de (III)
Ie no chikakude kodomo ga asonde imasu. |
Неподалеку от дома играют дети. |
To:kyo: de wa sakura no hana ga sakimasu. |
В Токио цветет вишня. |
Kudamono wa doko de utte imasu ka? |
Где продаются фрукты? |
80 Счет числа людей
Heya niwa, nannin desu ka. |
Сколько человек в комнате? |
Watashi o ireruto, ju:ichinin desu. |
Одиннадцать человек, включая меня. |
81 Желание совершать: форма глагола на -tai
Watakushi wa Nihongo o benkyo:
shimasu. |
Я учу японский язык. |
Watakushi wa Nihongo o benkyo: shitai desu. |
Я хочу учить японский язык. |
Kotoshi wa yama e ikitai desu. |
В этом году я хочу поехать в горы. |
Watakushi wa motto Nippon ni itai desu. |
Я хочу подольше пробыть в Японии. |
Anata wa Nippongo o benkyo: shitai desu ka? |
Вы хотите учить японский язык? |
Watakushi wa uchi ni kaeritakunai desu. |
Я не хочу возвращаться домой. |
Watakushi wa Nippon o motto shirikatta desu. |
Я хотел больше знать о Японии. |
Roshia de mata o-ai shitai desu. |
Я надеюсь (хочу) опять встретиться с Вами в России. |
