Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Кармен.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
38.7 Кб
Скачать

Ж. Бизе. Опера «кармен».

Жанр. Реалистическая музыкальная драма.

История создания. Год создания - 1875г. В истории оперного театра 19 века занимает одно из первых мест.

Первая постановка оперы состоялась в 1875г. Публика осталась равнодушной. С 1976г. – триумфальное шествие по сценам оперных театров (ред. Гиро). В 1878г. была поставлена в Петербурге.

Существует 2 редакции оперы:

  1. Бизе – с разговорными даилогами

  2. Гиро – разговорные диалоги заменены на речитативы.

Либретто – Мельяк и Галеви. По одноименной новелле Проспера Мериме.

Действующие лица.

Кармен (меццо – сопрано): неукротимый нрав, свободолюбие, капризная изменчивость, обаяние красоты. Ей дороже всего свобода, не терпит принуждения.

Образы главных героев в опере облагорожены и смягчены по сравнению с новеллой. В новелле в образе Кармен сочетается женская привлекательность и хитрость, воровские наклонности (крадет часы у автора рассказа, по ее научению убивают ее мужа – одноглазый цыган Гарсиа).

Характеристика Кармен вытекает из природы образа – дитя народа, характеризуется через «серию» народных песен и плясок (хабанера, сегидилья, цыганская песня). Вокальная партия пронизана народными испанскими и цыганскими оборотами. Ей свойствен огненный темперамент. Образ дан в развитии.

Во 2-й половине оперы – очевиден трагический исход отношений Хозе и Кармен. Образ Кармен приобретает драматической и психологической углубленности.

Хозе (тенор): от литературного образа сохраняется ревнивая страстность (в новелле не только страстный любовник, но и бандит).

Бизе в трактовке образа идет дальше Мериме: человечность, лиризм. Хозе – простой парень, захвачен властным, всепоглощающим чувством. Мечтает о спокойном и прочном счастье.

Партия насыщена лирическими мелодиями, близкими итальянской опере. Выразительный драматический речитатив, есть солдатская песня.

Отношения Кармен и Хозе развиваются изначально как конфликтные, приводят к трагической развязке.

Микаэла (сопрано): новый персонаж по сравнению с новеллой. Микаэла – деревенская девушка, невеста Хозе. Ее появление в опере: 1. Обостряет драматизм отношений Хозе и Кармен, 2. Оттеняет образ Кармен. Микаэла – верная, нежно любящая. Традиционный лирический персонаж. В вокальной партии преобладает французский ариозно – романсовый склад.

Эскамильо (баритон): в новелле – Лукас. В опере образ расширен и развит. Антипод Хозе: Эскамильо – жизнерадостный, энергичный, самоуверенный, Хозе – мрачный и ревнивый. Характерно блестящий вокальный стиль, близок к эффектным героям «большой» оперы.

Цунига – капитан, неудачливый поклонник Кармен. Комический персонаж. Интонации опереточного плана.

Народные сцены. Хозе и Кармен – простые люди из народа, их судьба показана в гуще народной жизни.

Сцены, изображающие взаимоотношения главных героев, тесно переплетаются с народными сценами. Создается локальный испанский колорит. Они отличаются жизнерадостностью, красотой и увлекательностью. Функции:

  1. Оттеняют драму главных героев,

  2. Создают оптимистический тон оперы, несмотря на трагическую развязку.

Отличие от новеллы. Проявляется в общем характере, идейном содержании:

  1. Усиливается народный элемент, широко развиты эпизоды из народной жизни.

  2. В отличие от новеллы Мериме, в опере изображается испанская жизнь.

Испания у Мериме представлена в духе мрачной романтики. В новелле события происходят ночью, в суровых диких горных ущельях, в затемненных мраком городских трущобах.

У Бизе Испания – сверкает сиянием горячего солнца, кипением жизни. Действие оперы выносится на улицы и площади Севильи.

В ночной сцене из таверны Лилас Пастья (2д.) представлены яркие краски цыганской пляски, встреча народа с тореро.

В 3д. в горах представлен сумрачный романтический колорит новеллы, так как близка трагическая развязка оперы.

Сохраняется лаконизм, изящность формы новеллы Мериме. В опере воплощается подлинная жизненная трагедия.

Испанский колорит. В опере создается испанский колорит. Мало используется цитат (подлинные народные мелодии). Фольклор подвергается творческой переработке.

Бизе обращается к подлинным народным мелодиям:

  1. Кубинская песня из сборника Ирадьера (Хабанера)

  2. Испанский танец поло (вступление к 4д.)

  3. Шуточная песенка и ритм шуточного испанского танца Coblas (песня и мелодрама 1д.)

Бизе изучал особенности испанской народной музыки. Использовал типичные обороты, каденции, лады, ритмоинтонационные особенности испанской музыки.

Связь с традиционными оперными жанрами. Опера создавалась на основе традиций французского музыкального театра.

  1. От жанра комической оперы: разговорные диалоги, жанрово – бытовые и народные сцены. Но связь с комической оперой внешняя. Во 2 редакции (Гиро) – разговорные диалоги заменены речитативами – нарушение традиций.

  2. От жанра «большой» оперы – яркое театральное действие.

  3. От лирической оперы – тонкость в раскрытии интимной драмы.

Новаторство в оперном жанре: Бизе создает новый жанр, опираясь на лучшие достижения национальной оперы, реформировал ее важнейшие элементы. Итог – создание реалистической музыкальной драмы.

Строение. В опере 4д. и вступление. Своеобразная композиция оперы: сочетается «сквозные» сцены с песенными, ариозными, танцевальными номерами. Все сцены оперы имеют стройность и целостность:

  1. Симметричность, репризность, наличие кодовых разделов.

  2. Большинство хоровых сцен имеют рондообразные черты.

Драматургические особенности. Опера пронизана непрерывным симфоническим развитием. Большую роль играют лейтмотивы:

  1. Тема роковой страсти Кармен

  2. Тема любви Хозе

  3. Тема Эскамильо.

Все лейтмотивы важны. Они особенно ярко выражают характер главных героев.

Используется двухплановая драматургия: трио в 3д., финал 4д.

Оркестр. Играет важную драматургическую и выразительную роль. Значение:

  1. «говорит» за действующее лицо, «досказывает» то, что не раскрыто в вокальной партии, развивают основную тему.

  2. Самостоятельные оркестровые эпизоды – яркие, красочные. Изображают картины природы, быт Испании, передает характер и дух народа (вступление, антракт 3д.).

  3. Красочная оркестровка. В оркестр вводятся кастаньеты, арфа, треугольник; струнные пиццикато изображают звучание гитары, бубен – создает цыганский колорит).