Основы ботанической номенклатуры были заложены еще в глубокой древности. Так, в трудах Гиппократа насчитывается свыше 230 названий растений. Конечно, не все названия, которые известны современным ботаникам упоминались древними авторами. Многие древние названия утратили свой первоначальный смысл. Нередко случается, что названия относившееся к одному объекту (растению), в настоящее время указывает на другой объект. В некоторых случаях не всегда ясно, какие именно растения имелись в виду греками и римлянами под теми или иными названиями, упомянутыми в их сочинениях.
Усваивая, запоминая названия, употребляемые в курсах ботаники, фармакогнозии, технологии лекарств, в рецептуре, вы будете сталкиваться со случаями частичного или полного расхождения между латинскими названиями одного и того же растения в курсе ботаники, фармакогнозии, технологии лекарств, в рецептуре, вы будете сталкиваться со случаями частичного или полного расхождения между латинскими названиями одного и того же растения в курсе ботаники, с одной стороны, и вкурсе фармакогнозии, в номенклатуре лекарственных средств – с другой. Так, например, Atropa bellaonna – красавка, беладонна, Potentilla erecta/ Hampe – лапчатка прямостоящая – научные латинские ботанические названия; в курсе фармакогнозии, в номенклатуре лекарственных средств эти же самые растения называются иначе: folium Belladonnae – лист беладонны(красавки), tinctura Belladonnae – настойка беладонны (красавки); rhizoma Tormentillae – настойка лапчатки.
Подобные случаи частичного или полного расхождения между латинскими названиями объясняются различием походов к обозначению растений в Международном кодексе ботанической номенклатуре, с одной стороны, и в номенклатуре лекарственных средств – с другой.
Международный кодекс ботанической номенклатуры представляет собой строго организованную систему латинских названий систематических групп, так называемых таксонов (царство, отдел, класс, порядок, семейство, род, вид и т.д.). Процесс установления и характеристики таксонов, т.е. их классификация, производится на основе определенных научных принципов, составляющих содержание особого раздела систематики – таксономии. Основная единица таксономической классификации – вид. Виды, обладающие многими общими признаками, группируются в таксоны более высокого порядка, называемые родами.
В течении многих столетий «название» обычно представляло собой более или менее длинное описание растения, а не его «собственное имя». Только с выходом в свет в 1753г. сочинения шведского ученого Карла Линнея на латинском языке «Species plantarum»(«Виды растений») получает развитие общепринятый в биологии биноминальный (бинарный) принцип обозначения растений. Согласно этому принципу, название вида (видовое название – nomen specificum) является биноминальным (двуименным), т.е. оно состоит из двух слов: названия рода, к которому принадлежит вид, и следующего за ним второго слова, так называемого видового эпитета, означающего сам вид.
Название рода (родовое название – nomen genericum) – униноминальное, т.е. состоит только из одного слова. Это имя существительное в единственном числе или имя прилагательное в значении существительного.
Видовой эпитет (собственно обозначение вида) может бить прилагательным (согласованным определением) или существительным в именительном падеже в виде приложения к названию рода, или существительным в родительном падеже (несогласованное определение).
Примеры
Родовое наименование (nomen genericum) |
Видовой эпитет, соб. видовое наименование (nomen specificum) |
Русское научное название |
Mentha Thumus Thumus |
piperita (прилаг.) vulgaris (прилаг.) serpyllum (сущ.приложение) |
мята перечная тимьян обыкновений тимьян ползучий, чабрец |
Primula Rubia |
veris (сущ. в род.п.) tinctorum (сущ.в род.п.мн.чис) |
Первоцвет весенний Марена красильная |
Polygala Polygala Atropa |
sibirica (прилаг.) tenuifolia (прилаг.) belladonna (сущ.приложение) |
Истод сибирский Истод тонколистный Красавка-беладонна |
Aschillea |
millefolium(сущ.-приложение) |
тысячелистник обыкновенный |
Artemisia Artemisia |
cina ( сущ.-приложение) absinthium ( сущ.-приложение)
|
полынь цитварная полынь горькая |
Cinnamonum |
camphora ( сущ.-приложение) |
Камфорное дерево |
Armeniaca (по происхождению прилаг.) |
vulgaris (прилаг.) |
Абрикос обыкновенный |
NB! Согласно правилу международного кодекса ботанической номенклатуры, принято писать родовые наименования с прописной буквы, а видовые эпитеты – со строчной.
Polygala tenuifolia - истод тонколистный
Artemisia absinthium - полынь горькая
Крайне редко видовой эпитет представлен не одним, а двумя словами, соединенными дефисом, которые условно считаются одним «словом». Например:
Arctostaphylos uva-ursi - толокнянка обыкновенная, медвежье ушко
Capsella bursa-pastoris - пастушья сумка
Vaccinium vitis-idaea- брусника
В таких случаях видовой эпитет выражен существительным в именительном падеже, которое снабжено согласованным или несогласованным определением.
Модели ботанических названий
В зависимости от того, чем выражено видовое определение, условно можно выделить пять грамматических моделей ботанических названий:
|
Название рода |
|
Видовой эпитет |
Модель 1 |
Существительное в Nom. |
+ |
Существительное в Nom. |
|
Atropa belladonna |
- |
белладонна (красавка) обыкновенная |
Модель 2 |
Существительное в Nom. |
+ |
Существительное в Gen. |
|
Primula veris |
- |
Первоцвет весенний (весны) |
Модель 3 |
Существительное в Nom. |
+ |
Неизменяемое существительное |
|
Panax ginseng |
- |
Женьшень |
Модель 4 |
Существительное в Nom. |
+ |
Существительное с определением |
|
Capsella bursa pastoris |
- |
Пастушья сумка |
Модель 5 |
Существительное в Nom. |
+ |
Прилагательное |
|
Mentha piperita |
- |
Мята перечная |
