Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Артюх Е.И., Карпенко Е.П., Соколова Т.И. Грамматика русского языка. Таблицы и схемы.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.54 Mб
Скачать

Прямая и косвенная речь (Direct and Indirect Speech)

Таблица 63

Знаки препинания при прямой речи (Punctuation Marks of Direct Speech)

А: „П”.

„П,” – а.

(П.) „П, – а, – п”.

А: „П!”

„П!” – а.

(П!) „П, – а, – п!”

А: „П?”

„П?” – а.

(П?) „П, – а, – п?”

(П. П.) „П, – а. – П”.

(П! П.) „П! – а. – П”.

(П? П.) „П? – а. – П”.

Примечание. А – слова автора, которые пишутся с большой буквы;

а – слова автора, которые пишутся с маленькой буквы;

П – прямая речь, которая пишется с большой буквы;

п – прямая речь, которая пишется с маленькой буквы.

Таблица 64

Преобразование прямой речи в косвенную (Transformation of Direct Speech into Indirect Speech)

Прямая речь – вопросительное предложение с вопросительным словом (Direct Speech is Interrogative Sentence with Interrogative Word)

Прямая речь

Косвенная речь

вопросительное слово Х

изменяются

союзное слово Х

: „?”

, .

Он спросил меня: „Когда ты придёшь?”

Он спросил меня, когда я приду.

второе предложение – интонация вопроса

интонация повествовательного предложения

Девушка спросила моего друга: „Откуда ты приехал?”

Девушка спросила моего друга, откуда он приехал.

Студенты спросили в деканате: „Когда у нас будет экзамен?”

Студенты спросили в деканате, когда у них будет экзамен.

Подруга удивилась: „Почему ты так мало занимаешься?”

Подруга удивилась, почему я так мало занимаюсь.

Прямая речь – вопросительное предложение без вопросительного слова (Direct Speech is Interrogative Sentence without Interrogative Word)

Прямая речь

Косвенная речь

вопрос без вопросительного слова

изменяются

союз ли (стоит после первого слова второго предложения)

: „?”

, .

Он спросил меня: „Ты придёшь?”

Он спросил меня, приду ли я.

второе предложение – интонация вопроса

интонация повествовательного предложения

Девушка спросила моего друга: „Давно ты приехал?”

Девушка спросила моего друга, давно ли он приехал.

Студенты спросили в деканате: „У нас экзамен будет в понедельник?”

Студенты спросили в деканате, будет ли у них экзамен в понедельник.

Подруга спросила: „Ты пойдёшь с нами в кино?”

Подруга спросила, пойду ли я с ними в кино.

Прямая речь – повествовательное предложение (Direct Speech is Statement)

Прямая речь

Косвенная речь

повествовательное предложение

изменяются

союз что

: „”.

, .

Таня сказала: „У нас скоро будет экзамен”.

Таня сказала, что у нас скоро будет экзамен. (мы с Таней учимся вместе)

Таня сказала, что у них скоро будет экзамен. (мы с Таней учимся не вместе)

Преподаватель посоветовал: „Вам нужно прочитать эту статью”.

Преподаватель посоветовал, что нам нужно прочитать эту статью”.

Староста нашей группы сообщил: „После занятий мы идём в спортзал”.

Староста нашей группы сообщил, что после занятий мы идём в спортзал.

Диктор сказал: „Завтра в Харькове будет дождь”.

Диктор сказал, что завтра в Харькове будет дождь.

Прямая речь – предложение с императивом (Direct Speech is Sentence with Imperative)

Прямая речь

Косвенная речь

императив

изменяются

союз чтобы + пр. вр. глагола

: „!”

, .

Он сказал мне: „Приходи завтра ко мне ”.

Он сказал мне, чтобы я пришёл к нему завтра.

второе предложение – интонация вопроса

интонация повествовательного предложения

Анна попросила: „Принеси, пожалуйста, новый учебник по русскому языку!”

Анна попросила, чтобы я принёс новый учебник по русскому языку.

Виктор предложил нам: „Давайте выучим стихи на русском языке!”

Виктор предложил нам, чтобы мы выучили стихи на русском языке!”

Мама сказала сыну: „Поставь сумку на стол!”

Мама сказала сыну, чтобы он поставил сумку на стол.

Навчальне видання

Укладачі:

Артюх Олена Іванівна

Карпенко Олена Петрівна

Соколова Тамара Іванівна

Граматика російської мови

Таблиці та схеми

Методичний посібник для іноземних студентів, які вивчають російську мову

Відповідальний за випуск – О. І. Артюх

Комп’ютерна верстка – О. І. Артюх

Коректор – О. П. Карпенко

Підписано до друку ________.11. Формат 60х84 1/16. Папір офсетний. Гарнітура Times New Poman. Друк офсетний. Ум.-друк. арк. ___. Обл.-вид. арк.____ Зам. _______. Здано до друку ________.2011. Тираж ______ прим. Ціна договірна.

1 Таблицы, отмеченные знаком *, предназначены для заполнения студентами.

1 t – любой твёрдый согласный, кроме согласных Ж, Ш, Ч, Щ, Ц.

1 Порядковые числительные склоняются, как прилагательные. В составных порядковых числительных изменяемую адъективную форму имеет только последнее слово, например: сто девятый километр, сто девятая комната.

1 Русская грамматика. – Т. I. – М.: Наука, 1980. – С. 682–688.

1 Звук [й’] в формах настоящего и будущего простого времени обозначается буквами Ю, Е после гласной.

2 Ударная основа глагола (stressed stem).

3 Безударное окончание глагола (unstressed ending).

4 Глаголы I спряжения акцентного типа Б в окончаниях имеют Ё: поёшь, поёт, поём, поёте.

5 Звук [й’] в формах настоящего и будущего простого времени обозначается буквами Ю, Ё после гласной.

1 Безударная основа глагола (unstressed stem).

2 Ударное окончание глагола (stressed ending).

1 Префиксальные глаголы образуют форму императива так же, как и глаголы без префикса, например: писать – пиши(те), написать – напиши(те).

1 В видовых парах глаголов движения возможна альтернация (чередование) в корне, также видовую пару могут составлять разные слова.

1 Д – день, М – месяц, Г – год.