- •7.2 Методические указания для обучающихся
- •1. Open the brackets.
- •2. Translate from Russian into English.
- •3. Complete the sentences.
- •4. Translate from Russian into English.
- •5. Open the brackets.
- •6. Complete the sentences.
- •1. Paraphrase the following sentences using the Complex Subject.
- •2. Instead of these complex sentences write simple sentences using the Subjective Infinitive Construction.
- •3. Translate from Russian into English according to the model.
- •4. Translate from Russian into English.
- •5. Translate from English into Russian. Say what constructions (Complex Object or Complex Subject) are used.
- •The Subject
- •The Object
- •The Attribute
- •The Adverbial Modifier of Purpose
- •The Adverbial Modifier of Purpose
- •1. Answer the following questions.
- •5. Translate from Russian into English.
- •3. Render in English, using the infinitive and the infinitive constructions where possible.
1. Open the brackets.
He would like me ___ (to go) there at once.
We finished our hockey team ___ (to win) the cup.
Grandfather didn’t want his grandson ___ (to become) an actor.
He meant her ___ (to go) with him to China.
Mother didn’t want her son ___ (to catch) cold.
Do you want me ___ (to phone) you?
I don’t want him ___ (to send) to the meeting.
2. Translate from Russian into English.
Мне бы хотелось, чтобы вы отложили этот вопрос до следующей конференции.
Мы хотели, чтобы инструктор показал нам, как использовать акваланг.
Он хотел, чтобы родители купили ему компьютер.
Мама не хотела, чтобы я так себя вёл.
Лектор хотел, чтобы студенты слушали его внимательно.
Все очень хотели, чтобы заложники были спасены как можно скорее.
Родители очень хотели, чтобы их дочь стала актрисой.
3. Complete the sentences.
The officer ordered the soldiers ___ (to attack) the enemy.
What time did she ask you ___ (to come)?
She told me ___ (to be) there at 5 p.m.
She warned him ___ (not, to be) late.
Allow me ___ (to congratulate) you on the occasion.
Will you help me ___ (to carry) the suitcase upstairs?
He asked us ___ (to send) the letter at once.
She asked them ___ (to show) her the photo.
4. Translate from Russian into English.
Экскурсовод попросил нас не опаздывать на автобус.
Она запрещала своим детям лгать.
Она попросила, чтобы я поливала цветы в её отсутствие.
Я умоляю тебя не спорить с ним.
Мы попросим его, чтобы он поставил нашу машину в гараж.
Он не разрешил им отправляться в горы одним.
Полицейский приказал водителю переставить машину.
Мы можем положиться на него в том, что он разработает маршрут нашего похода.
Мы ждали, пока машины затормозят.
Операторы ждали, когда режиссёр подойдёт.
Она не могла положиться на него в том, что он сдержит слово.
Подождите, пока выйдет пациент, и тогда заходите.
Я думаю, мы можем рассчитывать на то, что она сделает правильный выбор.
Она ни на кого не может положиться, если оказывается в беде.
Родители не позволяют ему приходить поздно.
Что заставляет вас так думать?
Она заставила нас пообещать, что мы очень скоро снова её навестим.
Разве учитель разрешил вам уйти с урока до звонка?
Грабители заставили кассира открыть сейф.
Она позволила, чтобы он заплатил за неё в ресторане.
Кто позволяет тебе так грубо разговаривать с нами?
Не позволяй им дурачить себя.
Я нахожу её смешной.
Все полагали, что он талантливый человек.
Я не думаю (не ожидаю), что он поймёт это.
Они считают его настоящим профессионалом.
Мы считали её настоящим экспертом в вопросах экономики.
Мы полагали, что его поведение непредсказуемо (unpredictable).
Ты находишь этот фильм интересным или скучным?
Мы видим, что вы правы.
Я слышал, что он хороший писатель.
Все слышали, как он это сказал.
Соседи слышали, как преступник разбил окно.
Я слышал, что вы переехали сюда совсем недавно.
Я чувствую, что вы меня понимаете.
Он почувствовал, как кто-то слегка толкнул его.
