- •1. Stylistics and its objectives. Subdivision of stylistics.
- •2. The notion of style. Different points of view on the concept of style.
- •3. Classification of fs
- •4. The scientific prose style (the substyles of humanities and exact sciences).
- •5. The style of news media (print journalism)
- •6. The style of advertising
- •7. The style of official documents (the substyles of diplomatic and legal documents).
- •8. The belles-letters style (the substyle of emotive prose)
- •9. The belles-lettres style (the substyle of drama)
- •10. The colloquial style
- •11. The belles-lettres style (the substyle of poetry)
- •12. The style of news media (broadcast journalism)
- •13. Text stylistics. Types of information.Basic textual segments.Text categories.
- •14. The style of religion
- •15. Stylistic function, stylistic information, stylistic norm
- •16. The style of official documents
- •17. Correlation of notions functional style and discourse.
- •19. The notion of functional style, individual style and idiolect.
- •21.Concept of imagery.Tropes.
- •22.Graphical stylistic means.
- •23.1.Metaphor. Types of metaphors.
- •24. Ssd (peculiar arrangement)
- •25. Ssd (peculiar arrangement)
- •4.Framing (a …a)
- •26. Ssd (peculiar linkage)
- •27. Ssd (peculiar stylistic use of structural
- •28.Ssd (peculiar use of colloquial constructions)
- •32. Classification of lexical stylistic devices.
- •33. Zeugma and pun.
- •34. Oxymoron. Antonomasia
- •2)A common noun acquires a nominal meaning and is used as a proper noun.
- •36. Simile.
- •37. Epithet.
- •38. Periphrasis.
- •30. Morphological stylistic means. Noun and pronoun.
- •31. Morphological stylistic means. Adjective and verb.
- •29. Phonetic stylistic devices.
- •39. Hyperbole and Irony
- •35. Metonymy.
- •40. Stylistic use of set expressions
9. The belles-lettres style (the substyle of drama)
The third subdivision of the belles-lettres style is the language of plays. The first thing to be said about the parameters of this variety of belles-lettres is that, unlike poetry, which, except for ballads, in essence excludes direct speech and therefore dialogue, and unlike emotive prose, which is a combination of monologue (the author's speech) and dialogue (the speech of the characters), the language of plays is entirely dialogue or polylogue. The author's speech is almost entirely excluded except for the playwright's remarks, and stage directions, significant though they may be.
But the language of the characters is in no way the exact reproduction of the norms of colloquial language, although the playwright seeks to reproduce actual conversation as far as the norms of the written language will allow. Any variety of the belles-lettres style will use the norms of the literary language of the given period.
A certain degree of restriction is noticeable in the choice of words which is also influenced by the aesthetic aspect of the work. The playwright has to keep in mind the fact that the words of the characters are to be spoken out in front of a large mass of people with differing cultural background, so he has to choose the words that are easily perceived and understood by everyone present.
The language of characters, of course, is in no way the exact reproduction of the colloquial speech, thus its stylisation is one of the features of plays for which there are several reasons, stemming from the specific scenic rules which are the result of a long evolution of the art of drama. People on the stage talk but, unlike in real life, their speech is never interrupted spontaneously. Further, in plays the character's utterances are generally much longer than in ordinary conversation, so that sometimes the audience listens to a series of monologues still within the framework of a dialogue.
In the 16th century the stylization of colloquial language was scarcely maintained due to several facts: plays were written in haste for the companies of actors eagerly waiting for them, and they were written for a wide audience, mostly the common people. As is known, plays were staged in public squares on a raised platform almost without stage properties.
The colloquial language of the 16th century, therefore, enjoyed an almost unrestrained freedom and this partly found its expression in the lively dialogue of plays. The general trends in the developing literary language were also reflected in the wide use of biblical and mythological allusions.
The 16th century plays are mostly written in iambic pentameter, rhymed or unrhymed. The plays of this period therefore were justly called dramatic poetry.
In the 17th century the drama shown on the stages was declined. The revival of drama began only in the second half of the 18th century. But the ultimate shaping of the play as an independent form of literary work with its own laws of functioning, with its own characteristic language features was actually completed only at the end of the 19th century.
