Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Реферат_Сокращения_Слов.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
512.51 Кб
Скачать

Глава 6. Сокращения

Популярным сокращением в текстах является etc. (etcetera), которое соответствует русскому «и т.д.».

  • Глава (к примеру, в книге) будет chapter, а сокращённо просто Ch.

  • Ed. – edition (редакция).

  • Fem. – feminine, используется для обозначения женского рода.

  • Masc. – masculine, обозначает мужской род.

  • Info. – information (информация).

  • Admin – administrator (администратор).

  • App. – application (приложение)

  • Exam – examination (экзамен).

  • Flu – influenza (грипп).

  • Hippo – hippopotamus (гиппопотам).

  • Fridge – refrigerator (холодильник)

  • Phone – telephone (телефон).

  • Lab – laboratory (лаборатория).

  • Ad –advertisement (объявление)

Обратите внимание: многие сокращённые слова укоренились в языке и уже воспринимаются как нормальная форма слова. После таких слов точка часто отсутствует.

Сокращения дней недели выглядят следующим образом:

  • Sun/Su – Sunday (воскресенье).

  • Mon/Mo – Monday (понедельник).

  • Tues/Tue/Tu – Tuesday (вторник).

  • Wed/We – Wednesday (среда).

  • Thurs/Thu/Th – Thursday (четверг).

  • Fri/Fr – Friday (пятница).

  • Sat/Sa – Saturday (суббота).

Обратите внимание: сокращения могут быть как трёхбуквенные, так и состоять из двух букв.

Также есть установленные сокращения для месяцев года. Такие сокращения вы чаще всего можете встретить в календарях. Некоторые короткие названия остаются без изменений:

  • Jan. – January (январь).

  • Feb. – February (февраль).

  • Mar. – March (март).

  • Apr. – April (апрель).

  • May (май).

  • June (июнь).

  • July (июль).

  • Aug. – August (август).

  • Sept. – September (сентябрь).

  • Oct. – October (октябрь).

  • Nov. – November (ноябрь).

  • Dec. – December (декабрь).

Обратите внимание: месяца, как и дни недели, в английском языке причисляются к именам собственным и поэтому всегда пишутся с большой буквы.

В английском языке сформировались акронимы – аббревиатуры, которые приобрели статус отдельных слов и «потеряли» точки после заглавных букв. Акронимы имеют слитную форму, например, слово NATO.

Глава 7. Влияние сокращений на современный английский язык

    

 Популярность сокращений настолько высока, что он стал оказывать серьезное влияние на современный английский язык. Уже выпускаются карманные словари по переводу с сокращений на литературный английский и обратно. К примеру, знаменитый монолог Гамлета «Быть или не быть!» теперь выглядит так: 2b?Ntb?=? (“To be or not to be? That is a question”). На язык сокращений уже даже переведены некоторые библейские псалмы. Однако такая ситуация вызывает серьезные опасения со стороны лингвистов.

    Особенно опасно то, что сокращения широко используют школьники, языковая культура которых не окончательно сформировалась. В итоге, в их головах язык коротких сообщений подменяет собой литературный английский. Тревогу по этому поводу в Великобритании бьют давно. Еще одним доказательством в пользу мнения о том, что сокращения представляет угрозу для литературной нормы, стал случай в одной из школ страны. 13-летняя ученица написала сочинение на тему «Как я провела каникулы» полностью на языке сокращений.

Сочинение начиналось так:

 "My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 : kids FTF. ILNY, it's a gr8 plc."

 На самом деле, это означало вот что:

"My summer holidays were a complete waste of time. Before, we used to go to New York to see my brother, his girlfriend and their three screaming kids face to face. I love New York. It's a great place".