- •Содержание
- •Раздел 1. Лингвоюристика: юридическая логика, юридическая герменевтика и юридическая техника
- •Раздел 2. Юридическая риторика и правовая лингводидактика
- •Раздел 3. Лингвистическая экспертология
- •Раздел 4. Диалоги в науке
- •Раздел 5. Юрислингвистические дебюты Бикейкина н. О манипулятивном функционировании имен собственных……………………………………………………………
- •Раздел 6. Экспертная лингвистическая практика ………………………
- •Раздел 7. Хроника. Информация. Рецензии…………………..
- •Раздел 8. Библиография ………………………………………………
- •От редактора: Правовая коммуникация в зеркале естественного языка
- •Литература
- •Раздел 1. Лингвоюристика: юридическая логика, юридическая герменевтика и юридическая техника
- •Судебная драма
- •О законодательной технике описания преступного вреда в ук рф
- •Б.Я. Бляхман
- •Вопросы определения неосторожной формы вины в некоторых составах преступления по ук рф
- •Нормативный текст и корпорация экспертов (или о способах институционализации права)
- •К вопросу о теории доказательственного права
- •Проблема понимания права в контексте толкования юридических текстов
- •Раздел 2. Юридическая риторика и правовая лингводидактика
- •Формирование юридико-лингвистических и юридико-технических навыков студентов при преподавании юридических дисциплин с региональным компонентом
- •Группа № 1.
- •Эволюция нарративной структуры в речах а. Ф. Кони
- •Композиционная организация судебной защитительной речи (на материале выступлений ф.Н. Плевако)
- •Об особенностях юридических текстов и юридических дефиниций
- •Исковое заявление: жанроведческий анализ
- •Раздел 3. Лингвистическая экспертология
- •О презумпциях лингвистической экспертизы: конфликтные высказывания на шкалах «сведение/мнение», «утверждение/ предположение», «оценка/факт»
- •Возможности судебно-речеведческих экспертиз в защите объектов интеллектуальной собственности
- •Судебная лингвистика: становление теоретической парадигмы
- •Литература
- •Эротика или порнография?
- •Имплицитные смыслы как лингвистическая основа разграничения факта и мнения в рамках независимых региональных печатных сми
- •Раздел 4. Диалоги в науке
- •О деле «ароян против киркорова» и лингвистической экспертизе в связи с ним
- •О необходимости и возможности регулирования языковых норм (к продолжению дискуссии)
- •Раздел 5. Юрислингвистические дебюты н. Бикейкина о манипулятивном функционировании имен собственных
- •Особенности языкового сознания лингвиста и юриста (на примере концепта «закон»)
- •Концепт «закон» как отраженный языковым сознания лингвистов и юристов
- •Основные актуальные признаки концепта «закон»
- •Дополнительные признаки концепта «закон»
- •Ассоциативные поля концепта «закон»
- •Варианты (разновидности) ассоциаций концепта «закон» среди лингвистов и юристов
- •Лексико-семантическое поле концепта «закон»
- •Толкованием концепта «закон»
- •Примечания
- •Соотношение основных признаков концепта «закон»
- •Гусев с.С. Обыденное мировоззрение: структуры и способы организации. СПб., 1994.
- •Экспериментальное исследование юридических текстов
- •Раздел 6. Экспертная лингвистическая практика
- •Экспертиза № 1.
- •Балаш м.А.
- •Лингвистическая экспертиза по уголовному делу, связанному с незаконным оборотом наркотиков
- •Установленный текст спорной фонограммы 1
- •Конец спорной фонограммы 1 Установленный текст спорной фонограммы 2
- •Конец спорной фонограммы 2
- •Исследовательская часть
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Экспертиза № 3.
- •«Я была слепой в руках поводыря»
- •Исследовательская часть
- •Исследовательская часть
- •Вопрос 1.
- •Вопрос 2.
- •Вопрос 3.
- •Вопрос 4.
- •Вопрос 5.
- •Вопрос 6.
- •Вопрос 7.
- •Вопрос 8.
- •Вопрос 9.
- •Вопрос 10.
- •Вопрос 11.
- •Вопрос 12.
- •Вопрос 13.
- •Вопрос 14.
- •Вопрос 15.
- •Вопрос 16.
- •Вопрос 17.
- •Экспертиза № 4. С.В. Доронина «Не кричи как марамойка!»
- •Исследовательская часть
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Экспертиза № 5 Котюрова м.П. «Лекарства мира и мир лекарств»
- •Экспертиза № 6 н.Б. Лебедева «Вот так и живем», или Подсуден ли персонаж художественного произведения?
- •Исследовательская часть
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Вопрос 5.
- •Вопрос 6.
- •Исследовательская часть
- •Вопрос 1.
- •Вопрос 2.
- •Вопрос 3.
- •Раздел 7. Хроника. Информация. Рецензии
- •Раздел 8. Библиография по теме «Юрислингвистика» (Выпуск 4)
- •Наши авторы
- •Язык как феномен правовой коммуникации
- •656049 Барнаул, ул. Димитрова, 66
Раздел 7. Хроника. Информация. Рецензии
***
В июне 2005 г. в Челябинском государственном университете прошла международная научно-практическая конференция «Речевая агрессия в современной культуре».
Актуальность избранной темы, по справедливому заявлению организатора конференции М.В. Загидуллиной, обусловлена «снижением порога нормы во всех ее проявлениях» и, в частности, расшатыванием коммуникативных и этических принципов в межличностном общении.
Феномен агрессии в коммуникации получил на конференции всестороннее рассмотрение: были затронуты не только онтологические (лингвистические и психологические) проблемы, но и вопросы речевой агрессии в СМИ, в политическом дискурсе, педагогике и художественной литературе. Так, например, прозвучал доклад К.Ф. Седова «Речевая агрессия в повседневной коммуникации», А.В. Сафонова «Речевая агрессия как прием телевизионной публицистики (на примере телепроектов Леонида Парфенова»), Е.В. Красноперовой «О речевой агрессии учителя», Е.В. Тырышкиной «Агрессия авангардистского текста: цели и функции» и мн. др. Широкий взгляд на проблемы речевой агрессии дал возможность полнее определить функции и типологию форм агрессии в современной культуре.
В результате обсуждения были выявлены несколько главных признаков речевой агрессии: целенаправленность, стремление вызвать у объекта негативное эмоциональное состояние, достижение субъектом в результате акта агрессии ощущения превосходства (самоутверждение за счет вторжения в личное пространство партнера по коммуникации).
На конференции было убедительно доказано, что в современной речевой практике агрессия обретает устойчивые коммуникативные формы, кристаллизируется в стереотипных приемах. В первую очередь маркерами речевого конфликта являются лексические средства, слова – агнонимы (см. доклад В.С. Третьяковой «Лексические средства конфликтности в коммуникативном акте»). В то же время агрессия – «творческий» акт, могущий получить самые разнообразные, в том числе и косвенные, формы выражения. Обсуждению непрямых способов проявления агрессии было посвящено значительное количество выступлений: Было отмечено, что именно они являются основным способом выражения агрессии в современной речевой практике. Исследованию косвенных форм агрессии были посвящены выступления Т.Г. Рабенко «Вербальная агрессия в жанровом пространстве фатики», С.В. Дорониной «Концепт «насмешка» как феномен метаязыкового сознания», А.Б. Бушуева «Агрессивная риторика в публицистике и мемуаристике» и др.
Важной чертой конференции стала попытка сформировать объективистскую исследовательскую позицию по отношению к заявленной проблеме, выявить не только очевидные отрицательные стороны агрессивного речевого поведения, но и его позитивные черты. Представленные речевые факты убедительно доказали естественность и неизбежность агрессии в человеческим общении. Кроме того была доказана амбивалентность агрессивной коммуникации, ее способность выполнять сублимирующую, суггестивную и эстетическую функции. Этот тезис доказывался в докладах Л.А. Китаева-Смыка «Сексуально-вербальные защита и агрессия (матерная речь и матерная ругань)»; Н.Н. Кошкаровой «Психологические основы изучения речевой агрессии», П.С. Глушакова «Выдуманные рассказы В.М. Шукшина в контексте теории диалога (между агрессией и творчеством)» и др.
В заключение конференции были сформулированы очередные задачи исследования феномена речевой агрессии. Было заявлено о необходимости изучения перлокутивного эффекта высказываний с целью уяснения того, какую реальную функцию выполняют в речи те или иные приемы. Данная цель требует выработки валидных методов, которые позволили бы наблюдать речевое воздействие в динамике.
Особого внимания требуют коммуникативные акты, в которых агрессия направлена к третьему лицу, не участвующему в диалоге непосредственно. Можно ли усмотреть в подобном случае акт агрессии по отношению к реципиенту? Каковы возможные формы взаимодействия между коммуникантами в данном дискурсе? Все эти вопросы требуют своего решения.
Наконец, главной проблемой, требующей дальнейшего изучения, является выработка эффективных форм защиты то агрессивных форм речевого поведения. Решение этой проблемы требует взаимных усилий психологов, лингвистов и педагогов.
P.S. Доклады, отражающие юрислингвистическую проблематику, помещены в библиографическом разделе данного сборника.
***
27 октября 2005 года в Ростовском государственном педагогическом университете состоялась защита докторской диссертации Кудряшова Игоря Александровича на тему: «Феномен коммуникативной свободы в устном и письменном дискурсе» по специальности 10.02.19 – теория языка. В 4-й главе диссертации «Имплицитно-смысловая организация информации как механизм реализации коммуникативной свободы автора журналистского текста» исследуются формы проявления инвективности в региональной прессе на уровне как имплицитных смыслов, так и жанрового своеобразия критических публикаций. В качестве материала для анализа использовались газетно-публицистические тексты из региональной прессы, вызвавшие необходимость лингвистической экспертизы, поскольку после их публикации возникла конфликтная ситуация, требующая правового урегулирования. Автор приходит к заключению, что имплицитные смыслы высказывания в газетно-публицистическом дискурсе предстают прагматической основой разграничения факта и мнения. Конфликтогенный потенциал имплицитного мнения выявляется в одном из интерпретационных вариантов декодирования авторской интенции, облеченной в форму речевых жанров, потенциально дискредитирующих объект критики. Отсутствие эксплицитной оценки, оборотов, содержащих речевые акты давления проблематизирует вопрос о границах коммуникативной свободы журналиста при экспертной оценке публикаций, переводят его в сферу связей имплицитного смысла и способа его речевой «упаковки» в когнитивном сознании объекта критики.
***
13 декабря 2005 г. в диссертационном совете Алтайского государственного университета (г. Барнаул) состоялась защита диссертации Татьяны Владимировны Чернышовой «Тексты СМИ в ментально-языковом пространстве современной России», представленной на соискание ученой степени доктора филологических наук по специальности 10.02.02 – русский язык.
В рамках данного исследования впервые разработана концепция исследования текстов СМИ в пространстве ментально-языковой ситуации современной России; представлены механизмы когнитивно-речевого взаимодействия коммуникантов в сфере массовой коммуникации через текст; выделены и продемонстрированы лингвокогнитивные структуры текстов СМИ, ориентированные на фактор адресата; создана база для изучения лингвокогнитивного взаимодействия коммуникантов через текст в различных сферах человеческой деятельности; разработана и апробирована на материале газетных текстов методика комплексного лингвистического анализа.
Официальными оппонентами, положительно оценившими работу Т.В. Чернышовой, выступили председатель правления Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам доктор филологических наук, профессор М.В.Горбаневский (г. Москва), доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой общего, славяно-русского языкознания и классической филологии ГОУ ВПО «Томский государственный университет» З.И. Резанова, доктор филологических наук, профессор кафедры «Язык массовых коммуникаций и редактирование» ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет» А.А. Стриженко, ведущая организация ГОУ ВПО «Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена».
Об автореферате Т.В. Чернышовой поступил ряд отзывов из ведущих вузов России и ближнего зарубежья, содержащих высокую положительную оценку проведенного диссертантом исследования. Так, д.ф.н., проф. зав. кафедрой английской филологии ГОУ ВПО «Волгоградский государственный педагогический университет» В.И. Карасик указывает, что актуальность рассматриваемой диссертации обусловлена характером современной языковой ситуации в России и в мире, благодаря которой средства массовой информации (особенно электронные) становятся способом институционального воздействия на людей. В этой связи представляют несомненный интерес исследования, посвященные изучению влияния текстов СМИ на языковое сознание носителей русской культуры. Д.ф.н., проф. зав. кафедрой русского языка ГОУ ВПО «Томский государственный университет» Т.А. Демешкина актуальным аспектом исследования считает выбор материала анализа – текстов СМИ, отражающих ментальность современного человека, с одной стороны, и являющихся мощным воздействующим фактором на формирование общественного сознания, с другой. Д.ф.н., проф. кафедры риторики и стилистики русского языка ГОУ ВПО «Уральский государственный университет» И.Т. Вепрева считает, что диссертационное исследование находится в русле исследований антропоцентрической лингвистики: в центре анализа – взаимодействие адресата и адресанта в рамках газетного дискурса. В диссертационной работе ставится важная и насущная проблема выявления через вербальный и ассоциативный уровни характера реализации принципа ценностной ориентации человека, системы маркеров, которые задают «свой формат» для читателя. Комплексный подход к анализируемому материалу открывает уникальные возможности рассмотреть вербализованные продукты речемыслительной деятельности как социокультурно значимую деятельность языковой личности на рубеже веков. Д.ф.н., проф. зав. кафедрой межъязыковых коммуникаций и журналистики Таврического национального университета им. В.И. Вернадского Г.Ю. Богданович пишет, что в рамках антропоцентрического и детерминационного направлений представлена новая концепция анализа газетно-публицистических текстов с учетом специфики ментально-языковой сферы массовой коммуникации. Д.ф.н., проф. зав. кафедрой общего языкознания и стилистики ГОУ ВПО «Воронежский государственный университет» И.А. Стернин считает, что в диссертации предложена новая концепция описания публицистического текста через когнитивно-речевое взаимодействие личностей автора и адресата. Д.ф.н., проф. зав. кафедрой общего и русского языкознания ГОУ ВПО «Новосибирский государственный университет» Н.А. Лукьянова указывает, что наблюдения и выводы автора имеют междисциплинарный характер и могут внести вклад в разработку отдельных аспектов теории массовой коммуникации, когнитивной лингвистики, функциональной стилистики, речеведения, они имеют определенный интерес для журналистики, политологии и других областей. К несомненным достоинствам работы д.ф.н., проф. зав. кафедрой русского языка и стилистики ГОУ ВПО «Пермский государственный университет» М.П. Котюрова относит возможность использования модели описания текстов в прикладных целях, а именно для юрислингвистической экспертизы. АДД убедительно свидетельствует о высоком теоретическом уровне разработки концепции ментально-языкового пространства текстов СМИ, скрупулезном многоаспектном анализе языковых средств формирования событийных концептов с учетом такой важнейшей функции газетно-публицистических изданий, как интепретативная, а также о многих других достоинствах этого оригинального труда, считает рецензент. Д.филос.н., проф. зав. кафедрой журналистики ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет» В.Д. Мансурова считает, что представленный в работе подход выдвигает данное исследование в разряд новаторских, поскольку к факторам, формирующим ментальное пространство, отнесены только тексты, отражающие когнитивно-речевое взаимодействие коммуникантов.
***
20 декабря 2005 года в Кемеровском государственном университете состоялась защита Малюковой Елены Вячеславовны «Юридическая терминология в системоцентрическом и антропоцентрическом аспектах», представленной на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01. – русский язык. Научный руководитель, доктор филологических наук, профессор Трофимова Е.Б., оппоненты доктор филологических наук, профессор Голев Н.Д. и кандидат филологических наук, доцент Катышев П.А. Диссертационное исследование Е.В. Малюковой посвящено изучению того, как функционирует юридическая терминология в обыденном сознании носителей языка, которые по отношению к юридическим текстам и их лексическим составляющим – терминам - выступают в статусе потребителей результатов законотворческой деятельности. Работа построена на экспериментальном материале. Предварительно автор стремился выявить объем знания юридических терминов студентами и классифицировал их на этом основании. Суть последующих экспериментов заключалась в предъявлении испытуемым (студентам) юридических терминов разного типа, сопровождаемом заданиями, направленными на выяснение того, каким образом они представлены в обыденном сознании. Одно из таких заданий – обычный ассоциативный эксперимент, позволяющий квалифицировать содержание юридического термина как концепт. Это важный практический момент решения проблемы, поскольку восприятие и семантизация юридического языка в его повседневном употреблении осуществляется на уровне прежде всего концептов. В частности автору диссертационного исследования удалось показать, что многие термины при их функционировании в обыденном языковом сознании приобретают эмоциональные коннотации.
***
Издана книга «Судебно-экспертная лингвистика. Достижения в судебно-экспертной стилистике» ("Forensic Linguistics. Advances in Forensic Stylistics"). 2002, 360 стр. Автор Жеральд МакМенамин (Gerald R. McMenamin), профессор лингвистики Университета штата Калифорния, Фресно, США. Книга состоит из 16 разделов: язык; лингвистика; вариабельность лингвистики; судебно-экспертная лингвистика; стиль; стилистика; описание стиля; система признаков стиля; судебно-экспертная стилистика; практика по конкретному делу: Джон Бенет Рамзей; стилистическая вариабельность в автороведческих исследованиях; стиль и стилистика испанского письма; стилистические особенности западно-индийского письма: исследование П.Дж. Майстри; стиль и стилистика корейского письма; стиль и стилистика японского языка; приложение с возможными вопросами и ответами при перекрестном допросе эксперта. В книге использован опыт судебно-лингвистического исследования писем, содержавших порошок возбудителя сибирской язвы.
Новая книга по судебно-экспертной лингвистике «Судебно-экспертная идентификация человека по речи» («Forensic Speaker Identification»). Автор Филипп Розе (Philip Rose), Национальный университет Австралии. Издательство “Taylor & Francis”. 2002 год, 344 стр., иллюстрированная, с 15 таблицами.
