- •М арія боднар
- •Етнопсихологія
- •К ременець – 2013
- •Isbn 978-966-1546-35-5
- •1. Навчальна програма курсу «Етнопсихологія» 8
- •2. Тематичний виклад змісту навчальної дисципліни 17
- •3. Практична частина (семінарські заняття) 127
- •4. Зміст підсумкового тестування 239
- •5. Орієнтовні питання до екзамену 261
- •1 . Навчальна програма курсу «Етнопсихологія»
- •Структура програми навчального курсу «етнопсихологія» опис предмета навчального курсу
- •Структура залікового кредиту курсу (навчально-тематичний план)
- •Змістовий модуль і. Вступ в етнопсихологію
- •Тема 1. Етнопсихологія як галузь психологічної науки
- •Тема 2. Історія розвитку етнопсихології
- •Тема 3. Проблема етносу та нації в етнопсихології
- •Змістовий модуль іі. Статичні та динамічні характеристики етнічної спільноти
- •Тема 4. Основні статичні характеристики етносу
- •Тема 5. Основні динамічні характеристики етносу
- •Тема 6. Проблема національних конфліктів в етнопсихології
- •Тема 7. Особливості міжкультурної адаптації до нового культурного середовища
- •Тема 8. Етнопсихологія українців
- •Розподіл балів, що присвоюються студентам
- •Шкала оцінювання:
- •Система оцінювання
- •Критерії оцінювання знань та вмінь студентів
- •1. Поняття, об’єкт, предмет та зміст етнопсихології
- •2. Вивчення соціально-психологічних явищ, які виникають при спілкуванні людей різних національностей.
- •3. Психологічна сутність основних понять етнопсихології
- •4. Загальна характеристика основних методів етнопсихології
- •5. Природний і лабораторний експеримент в етнопсихології
- •6. Вивчення етнічної свідомості та етнічних стереотипів
- •7. Метод інтерв’ю як засіб побудови моделі етнічних ситуацій
- •Лекція 2 історія розвитку етнопсихології План
- •2. Європейські вчені про психологію народів (середина XVIII – перша половина хіх ст.). Становлення етнічної психології у другій половині хіх століття
- •3. Етнопсихологічні дослідження в Росії та Україні. Причини дискредитації етнопсихологічної науки в кінці 20-х років минулого століття у Росії
- •4. Основні напрями розвитку сучасної етнопсихологічної науки. Відродження вітчизняної етнопсихології
- •Лекція 3. Проблема етносу та нації в етнопсихології План
- •1. Психологічна характеристика етносу. Поняття етнічних спільнот та груп. Умови походження та модифікації етносу. Теорії виникнення етнічної спільноти
- •2. Поняття маргінальності в етнопсихології. Причини маргіналізації
- •4. Поняття про національну ідентифікацію. Сучасні процеси національного та державного будівництва
- •1. Психічний склад етносу. Структурні компоненти психічного складу
- •2. К. Юнг про архетипи колективного підсвідомого як основи психічного складу етносу. Поняття про загальнолюдські та етнічні архетипи. Архетипи українського етносу
- •3. Ментальність як інтегральна етнопсихологічна ознака нації. Емоційний (емотивний), пізнавальний (когнітивний) та поведінковий (конативний) компоненти ментальності, їх головні функції
- •4. Поняття про національну ідею. Особливості формування та розвитку української національної ідеї
- •6. Національна свідомість, її основні ознаки. Національна самосвідомість. Мова і національна свідомість етносу
- •Лекція 5. Основні динамічні характеристики етносу План
- •1. Сутність поняття «національне почуття»
- •2. Проблема етнічної установки в етнопсихології. Структура, зміст, компоненти та функції етнічної установки
- •3. Етнічні стереотипи, їхня структура та зміст. Причини стереотипізації
- •4. Поняття про автостереотипи та гетеростереотипи. Явище «ефекту призми»
- •5. Психологічні механізми засвоєння соціотипової поведінки: соціалізація, наслідування, ідентифікація
- •6. Етноцентризм, його ознаки та умови виникнення. Етноцентризм та націоналізм
- •1. Етнічні конфлікти, їх сутність, об’єктивні та суб’єктивні умови виникнення
- •2. Типологія етнічних конфліктів та стадії їх розвитку
- •3. Стратегії поведінки в етнічному конфлікті
- •Стратегії поведінки в етнічних конфліктах
- •4. Шляхи подолання етнічних конфліктів
- •5. Проблема національного екстремізму. Участь молоді у національних конфліктах
- •1. Поняття про психологічну акультурацію
- •2. Феномен культурного шоку та етапи міжкультурної адаптації
- •3. Індивідуальні та групові фактори міжкультурної адаптації
- •4. Наслідки міжкультурної взаємодії для груп та індивідів
- •5. Особливості підготовки до міжкультурної взаємодії
- •6. «Культурний асимілятор» як техніка підготовки до міжкультурної взаємодії
- •Лекція 8. Етнопсихологія українців План
- •1. Загальний підхід до вивчення особливостей українського етносу. Домінантні риси українського національного характеру
- •2. Основні чинники формування українського етносу
- •3. Релігія як фактор формування українського етносу
- •4. Сім’я і формування українського національного характеру
- •Література:
- •Глосарій:
- •Питаня для самостійного опрацювання:
- •Індивідуальні навчально-дослідні завдання:
- •Із народної мудрості:
- •1. Проаналізуйте етнічну варіативність образів, які використовуються у загадках (на прикладі загадок про зуби і язик):
- •Питання для полілогу:
- •Із метою поглибленого вивчення!
- •Проблемні ситуації для роздумів:
- •2. Із якими труднощами зустрівся в. Портеус у процесі використання тесту-лабіринту?
- •3. З’ясуйте, у чому полягає суть «парадоксу Лап’єра»?
- •4. Які висновки про ставлення до представників різних національностей можна зробити на основі застосування техніки дослідження р. Бохнера?
- •5. До якого методу дослідження можна віднести «Методику загублених речей»? у чому полягає її суть?
- •6. Проаналізуйте окремі дослідження міжкультурних відмінностей у сприйманні кольору.
- •7. Висловіть свої міркування щодо міжкультурних відмінностей у наборі якостей, які включаються у поняття «інтелект».
- •10. Проаналізувавши дослідження в. Стюарт, висловіть свою думку щодо впливу на зорові ілюзії середовища, культури чи раси.
- •Тестові завдання:
- •Семінарське заняття № 2 Тема: основні етапи розвитку уявлень про предмет етнопсихології – 4 год.
- •Глосарій:
- •Питання для самостійного опрацювання:
- •Індивідуальні навчально-дослідні завдання:
- •Із народної мудрості:
- •Питання для полілогу:
- •Із метою поглибленого вивчення!
- •1. Чи відомо Вам, як до проблем етнопсихології підходять представники окремих психологічних теорій?
- •2. Цікавою видається думка і. Сау, який в контексті етнопсихологічних особливостей вибудував концептуальну модель особистості.
- •Проблемні ситуації для роздумів:
- •1. Обґрунтуйте вплив своєрідності природи та клімату на формування відмінностей між народами (за Геродотом).
- •3. Проаналізуйте ставлення к. Гельвеція до принципу географічного детермінізму.
- •4. Висловіть Ваше розуміння трактування в. Вундтом значення конкретно-історичних продуктів духовного життя, проаналізувавши наступне твердження:
- •6. Висловіть Ваше ставлення щодо міркувань о. Мишанича про особливості становлення духовної культури української культури.
- •8. У другій половині хіх сторіччя зароджується і поглиблюється нова форма етнічного самоусвідомлення. Простежте її нові якісні ознаки (за в. Жмир):
- •Тестові завдання:
- •Семінарське заняття №3 Тема: соціально-психологічна характеристика етносу та нації в етнопсихології – 2 год.
- •Глосарій:
- •Питання для самостійного опрацювання:
- •Індивідуальні навчально-дослідні завдання:
- •Із народної мудрості:
- •1. У представників різних етносів можна виділити стимульні слова, які стають символами соціально значущих реалій. Проаналізуйте такі образи-символи на прикладі таджицького фольклору:
- •Питання для полілогу:
- •Із метою поглибленого вивчення!
- •Проблемні ситуації для роздумів:
- •1. Проаналізуйте феномен взаємозв’язку між поколіннями, який сприяє усвідомленню власної причетності до етнічної спільності (за м. Мід):
- •3. Висловіть думку про роль культурної домінанти у визначенні фундаментальних відмінностей між культурами:
- •5. Порівняйте вияви різних видів етнічних психозів:
- •6. Проаналізуйте соціальні фактори, які детермінують ідентифікацію людини з віковою групою; з’ясуйте особливості її включення в господарську діяльність.
- •7. Проаналізуйте значення етнічної спільноти для становлення молодої людини:
- •8. Що відбувається з особистістю, коли вона усвідомлює себе членом групи? Чи змінює це її погляди, цінності, звички? Який механізм впливу групи на особистість, наскільки глибоким є цей вплив?
- •9. Проаналізуйте, як зростає набір етнодиференційних ознак у процесі формування етнічної ідентичності:
- •10. Як окреслюються вікові межі зародження етнічної ідентичності? Висловіть свою думку з приводу цієї проблеми.
- •11. Проаналізуйте можливий взаємозв’язок між рівнем етнічної ідентифікації та із самооцінкою особистості.
- •12. Доповніть синонімічний ряд понять «психічний склад», «національний характер», «етнічна особистість» на основі запропонованого твердження:
- •Тестові завдання:
- •Питання для самоконтролю:
- •Глосарій:
- •Питання для самостійного опрацювання:
- •Індивідуальні навчально-дослідні завдання:
- •Із народної мудрості:
- •Питання для полілогу:
- •Із метою поглибленого вивчення!
- •Проблемні ситуації для роздумів:
- •1. Проаналізуйте взаємозв’язок між структурою мови, з однієї сторони, і характеристиками мислення та способом пізнання навколишнього світу – з іншої.
- •2. Розкрийте містичний зміст колективних уявлень, охарактеризуйте містичність як віру в таємні сили і в спілкування із ними на основі запропонованого твердження:
- •3. Проаналізуйте архетипову структуру візантійського менталітету (за о. Донченко).
- •6. Як Ви можете оцінити роль спеціального повивача у формуванні російського національного характеру?
- •7. Висловіть Ваше ставлення до гіпотези «повивача» на основі аналізу факту біографії л.М. Толстого:
- •8. Проаналізуйте розуміння національного характеру г. Гачевим:
- •9. Особливості комунікації значною мірою залежать від особливостей культури. Проаналізуйте залежність японської культури від контексту спілкування.
- •12. Войовничий етноцентризм виражається в ненависті, недовірі, страхові і звинуваченні інших груп у власних невдачах. А як впливає етноцентризм на особистісне зростання?
- •13. Проаналізуйте наслідки формування етноцентризму у молоді в колишньому Радянському Союзі.
- •14. Проаналізуйте динамічну сутність національної ідеї.
- •15. Розкрийте механізм формування піджан-мови на основі наведеного твердження:
- •16. Проаналізуйте, як оцінюють психологи такі загальнолюдські риси, як працелюбність, хоробрість та їх вияви у національному характері.
- •Тестові завдання:
- •1. Основою характеру народу і. Кант вважав:
- •2. Увів поняття «психічний склад» як характер народу:
- •3. Піджан-мови – це:
- •Семінарське заняття №5 Тема: етнічні стереотипи, їх структура та зміст – 2 год.
- •Глосарій:
- •Питання для самостійного опрацювання:
- •Індивідуальні навчально-дослідні завдання:
- •Із народної мудрості:
- •Питання для полілогу:
- •Із метою додаткового вивчення!
- •Проблемні ситуації для роздумів:
- •1. Висловіть свої міркування щодо критичного аналізу стереотипних уявлень про характери різних народів, здійсненого м. Чернишевським.
- •2. Доведіть, що етнічні стереотипи засвоюються через традиції, звичаї, зразки поведінки і характеризують людину більше, ніж одяг чи взуття.
- •3. Доведіть негативно-деструктивної дії етноцентризму під впливом засобів масової інформації (на прикладі ситуації, що склалася свого часу в Нагорному Карабасі).
- •5. Проаналізуйте запропоновані форми і методи, які можуть бути використані для зниження етноцентризму.
- •7. Інколи негативні гетеростереотипи мають скриту, завуальовану, опосередковану форму. Доведіть сказане на основі запропонованих прикладів.
- •9. Етнічні стереотипи можуть трансформуватись поступово. Висловіть думку щодо зміни стереотипу англійців упродовж хvііі-хіх століть на основі досліджень н. Єрофеєва:
- •Тестові завдання:
- •Питання для самоконтролю:
- •Семінарське заняття №6 Тема: етнічні конфлікти, їх сутність та умови виникнення – 2 год.
- •Глосарій:
- •Питання для самостійного опрацювання:
- •Індивідуальні навчально-дослідні завдання:
- •Із народної мудрості:
- •1. Виділіть у наведених прислів’ях поради щодо запобігання конфліктів у сімейних стосунках:
- •Питання для полілогу:
- •Із метою поглибленого вивчення!
- •Проблемні ситуації для роздумів:
- •1. Проаналізуйте приклад концепції заговору – «єврейську пояснювальну модель» епідемії чуми в Середні віки.
- •2. Якими рисами пояснюється відсутність в Україні міжетнічних конфліктів?
- •3. До якого виду конфліктів можна віднести наведені приклади?
- •Тестові завдання:
- •Семінарське заняття №7 Тема: адаптація до нового культурного середовища – 4 год.
- •Глосарій:
- •Питання для самостійного опрацювання:
- •Індивідуальні навчально-дослідні завдання:
- •Із народної мудрості:
- •1. Проаналізуйте, яким чином різні народи трактують вислів «ніколи». Як може вплинути така ситуація на особливості міжнаціонального спілкування ?
- •Питання для полілогу:
- •Із метою поглибленого вивчення!
- •Проблемні ситуації для роздумів:
- •9. Проаналізуйте сутність «платинового правила», яким варто керуватись людині в процесі міжкультурної взаємодії:
- •10. Проаналізуйте ситуацію із культурного асимілятора, розробленого для навчання російського персоналу спільних російсько-німецьких підприємств.
- •Тестові завдання:
- •1. Міжкультурна адаптація – це:
- •Семінарське заняття №8 Тема: етнопсихологічні особливості українців – 2 год.
- •Глосарій:
- •Питання для самостійного опрацювання:
- •Індивідуальні навчально-дослідні завдання:
- •Із народної мудрості:
- •Питання для полілогу:
- •Із метою додаткового вивчення!
- •Проблемні ситуації для роздумів:
- •1. Проаналізуйте розуміння і. Гердером особливостей національного характеру слов’ян:
- •6. Яким чином виявляються риси екзекутивності в українському менталітеті?
- •7. Є. Маланюк створює образ України як степової Еллади. Проаналізуйте особливості мрійництва українця на основі запропонованого твердження:
- •9. Порівняйте індивідуалізм американця та українця:
- •10. Як сприймається українським селянином процес поступової маргіналізації села під впливом індустріалізації та урбанізації?
- •11. Проаналізуйте, як пов’язує х. Ортега-і-Гассет таку рису, як селянськість, з індивідуалізмом:
- •12. Висловіть свої міркування щодо характеристики слов’янської душі німецьким антропологом п. Боковнефом, який опирається на відому платонівську метафору про кінський запряг:
- •13. Вплив якого чинника на формування етнопсихотипу українця ілюструє о. Киричук?
- •14. З’ясуйте особливості релігійних вірувань у Японії. Порівняйте роль релігії у формуванні етнічних спільнот українців та японців.
- •Тестові завдання:
- •4. Зміст підсумкового тестування:
- •5. Орієнтовні питання до екзамену
- •Етнопсихологія як галузь психологічної науки.
- •Рекомендована література до курсу
- •1. Основна література:
- •2. Додаткова література:
- •Додатки етнопсихологічний опитувальник (за н. Крюковою)
- •Анкета для виявлення рівня етнічної ідентифікації студентської молоді
- •Опитувальник лк (локус контролю) (за о. Ксенофонтовою) Інструкція:
- •Керівництво для використання опитувальника
- •Ключ до опитувальника «Локус контролю»
- •Математична обробка
- •Орієнтовний тематичний план спецкурсу «розвиток етнічної самоідентифікації як шлях підвищення самоактуалізації студенства»
- •Боднар Марія Богданівна етнопсихологія Навчальний посібник
- •47003, М. Кременець, вул. Ліцейна, 1
3. Індивідуальні та групові фактори міжкультурної адаптації
Ступінь вираження культурного шоку і тривалість міжкультурної адаптації визначаються багатьма факторами, які можна поділити на індивідуальні та групові. До факторів першого типу відносяться:
1. Індивідуальні характеристики – демографічні та особистісні. На процес адаптації істотно впливає вік. Швидко та успішно адаптовуються маленькі діти, проте вже для школярів цей процес часто видається болісним, оскільки в класі вони повинні у всьому бути подібними на своїх друзів – і зовнішнім виглядом, і манерами, і мовою, і навіть думками. Дуже важким випробуванням є зміна культурного оточення для літніх людей. Так, на думку психотерапевтів і лікарів, більшість немолодих емігрантів абсолютно не здатні адаптуватися в інокультурному середовищі, адже їм немає потреби обов’язково освоювати чужу культуру і мову.
Результати окремих досліджень засвідчують, що жінки мають більше проблем у процесі адаптації, ніж чоловіки. Щоправда, об’єктом таких досліджень частіше були жінки з традиційних культур, на адаптацію яких впливав нижчий, ніж у співвітчизників-чоловіків рівень освіти і професійний досвід. Навпаки, в американців статевих відмінностей, як правило, не виявлялося. Є навіть дані, що жінки-американки швидше, ніж чоловіки пристосовуються до способу життя в іншій культурі. Ймовірно, це пов’язано з тим, що вони більш орієнтовані на міжособистісні відносини з місцевим населенням і активно виявляють зацікавленість особливостями його культури.
Освіта також впливає на успішність адаптації: чим вищий її рівень, тим менше виявляються симптоми культурного шоку. В цілому, можна констатувати, що успішніше адаптуються молоді, високоінтелектуальні і високоосвічені люди.
Висловлюються припущення, що для роботи або навчання за кордоном необхідно підбирати людей з особистісними ознаками, які сприяють міжкультурній адаптації. Г. Тріандіс вважає, що на успішність адаптації впливають:
- когнітивна складність – когнітивно складні індивіди переважно встановлюють більш коротку соціальну дистанцію між представниками власної культури і представниками інших культур, які істотно відрізняються від їх власної;
- тенденція використання при категоризації більш загальних категорій – індивіди, які володіють цією властивістю, краще адаптуються до нового оточення, ніж ті, хто деталізує навколишній світ. Тобто, індивіди, які схильні до узагальнення категорій, поєднують досвід, отриманий ними в новій культурі, з досвідом, набутим на батьківщині;
- низькі оцінки за тестом авторитаризму, оскільки встановлено, що авторитарні, ригідні, нетолерантні індивіди менш ефективно опановують нові соціальні норми, цінності і мову.
Спроби виділення «людини для закордону», яка найменшою мірою зустрічається з труднощами при входженні в інокультурне середовище, робилися і багатьма іншими авторами. Якщо спробувати узагальнити отримані дані, то можна зробити висновок, що для адаптації в чужій культурі найкраще підходить професійно компетентна особистість, яка має високу самооцінку, комунікабельна, екстравертованого типу; людина, в системі цінностей якої значне місце займають загальнолюдські цінності, відкрита для найрізноманітніших поглядів, яка цікавиться навколишніми, а при врегулюванні конфліктів вибирає стратегію співпраці.
2. Обставини життєвого досвіду індивіда. Немаловажне значення має готовність мігрантів до змін. Візитери в більшості випадків готові до змін, що пояснюється наявністю мотивації до адаптації. Так, мотиви перебування за кордоном іноземних студентів достатньо чітко орієнтовані на кінцеву мету – отримання диплому, який може забезпечити їм кар’єру і престиж на батьківщині. Ради досягнення цієї мети студенти готові долати різноманітні труднощі і пристосуватися до нового середовища. Ще більша готовність до змін характерна для добровільних переселенців, які прагнуть до того, щоб інтегруватися з чужою групою. В той же час через недостатню мотивацію процес адаптації біженців і вимушених емігрантів, як правило, виявляється менш успішним.
На можливість успішної адаптації мігрантів сприятливо впливає наявність попередніх контактів – знайомство з історією, культурою, умовами життя в певній країні. Першим кроком до адаптації є знання мови, яка не тільки знижує відчуття безпорадності і залежності, але і допомагає заслужити повагу корінних жителів. Сприятливий вплив на адаптацію має і попереднє перебування в будь-якому іншому інокультурному середовищі, знайомство з «екзотикою» – етикетом, їжею, запахами та ін.
Одним із найважливіших чинників, які сприятливо впливають на процес адаптації, є встановлення дружніх відносин із місцевими жителями. Так, візитери, що мають друзів серед місцевих мешканців, пізнаючи правила поведінки в новій культурі, мають нагоду отримати більше інформації про те, як поводитися. Але і неформальні міжособистісні відносини із співвітчизниками можуть сприяти успішній адаптації, оскільки друзі зі своєї групи виконують функцію соціальної підтримки. Проте в цьому випадку обмеженість соціальної взаємодії з представниками країни перебування може підсилити почуття відчуження.
Серед групових чинників, які впливають на адаптацію, виділяють такі характеристики культур:
1. Ступінь подібності або відмінності між культурами. Результати багаточисельних досліджень засвідчують, що ступінь вираження культурного шоку позитивно корелює з культурною дистанцією. Іншими словами, чим більше нова культура подібна на рідну, тим менш травмуючим виявляється процес адаптації. Для оцінки ступеня подібності культур використовується запропонований І. Бабікером індекс культурної дистанції, який включає мову, релігію, структуру сім’ї, рівень освіти, матеріальний комфорт, клімат, їжу, одяг та ін. Але необхідно також враховувати, що сприйняття ступеня подібності між культурами не завжди буває адекватним. Окрім об’єктивної культурної дистанції на нього впливають й інші чинники:
- наявність або відсутність конфліктів – воєн, геноциду – в історії відносин між двома народами;
- ступінь ознайомлення з особливостями культури країни перебування і знання чужої мови. Так, людина, з якою ми можемо вільно спілкуватися, сприймається як більш схожа на нас;
- рівність або нерівність статусів і наявність або відсутність загальних цілей при міжкультурних контактах.
Природно, що процес адаптації буде менш успішним, якщо культури сприймаються як менш подібні, аніж вони є насправді. Проте труднощі при адаптації можуть виникнути і в протилежному випадку: людина розгублюється, якщо нова культура здається їй дуже схожою на свою, але її власна поведінка виглядає дивною в очах місцевих мешканців. Так, американці, не дивлячись на спільну мову, потрапляють у безліч непорозумінь у Великобританії. А багато наших співвітчизників, опинившись в Америці в кінці 80-х рр. минулого століття – в період найбільшого зближення між СРСР і США, були вражені і розгублені, коли виявилось, що стиль життя і спосіб думок американців істотно відрізняється від того, який у них склався – не без допомоги засобів масової інформації – стереотипів про подібність двох «великих народів».
2. Особливості культури, до якої належать переселенці і візитери. Менш успішно адаптуються представники культур, де велика влада традицій, а поведінка значною мірою визначається ритуалами (громадяни Кореї, Японії, країн Південно-Східної Азії). Наприклад, японці, перебуваючи за кордоном, надмірно турбуються через те, що поводяться неправильно. Їм здається, що вони не знають «коду поведінки» в країні перебування. Про труднощі японців, які живуть в Європі, зібрано багато даних, у тому числі статистика самогубств серед іноземців.
Часто погано адаптуються представники так званих «великих держав» із-за властивої їм зарозумілості і переконання, що вчитися повинні не вони, а інші. Наприклад, багато американців і росіян вважають, що їм немає потреби знати інші мови, окрім власної. А жителі невеликих держав змушені вивчати іноземні мови, бо це полегшує їх взаємодію з іноземцями. При проведенні опитування в країнах Європейського Союзу з’ясувалося, що чим менша держава, тим більше мов знають її мешканці, а значить, мають більше нагоди для успішної міжкультурної адаптації. Так, 42% громадян Люксембурга і лише 1% французів, англійців і німців вказали, що могли б порозумітися чотирма мовами.
3. Особливості країни перебування виявляються, насамперед, у способі, яким «господарі» впливають на приїжджих: прагнуть їх асимілювати чи виявляють толерантність до культурної різноманітності. Або, як японці, відгороджуються від них непробивною стіною. В книзі В.Цвєтова «П’ятнадцятий камінь саду Рьоандзі» наводиться безліч прикладів такого ставлення до «чужинців» в Японії. Серед них і крик душі французького журналіста, який майже чверть століття подорожував нашою планетою: «Я побачив немало дивних народів, чув немало дивних мов і спостерігав немало абсолютно незрозумілих звичаїв, але не було в світі місця, де я відчував би себе таким чужинцем, як в Японії. Коли я приїжджаю в Токіо, мені здається, що я висаджуюся на Марсі». Аналогічно стверджує і представник міжнародної економічної організації, який усі чотири роки перебування в Японії відчував себе «альбіносом, який викликає насторожену цікавість і якого всі цураються».
Для плюралістичних суспільств характерна більша толерантність по відношенню до приїжджих, ніж для моністичних. Легше адаптуватися в країнах, де на державному рівні проголошена політика культурного плюралізму, який передбачає рівність, свободу вибору і партнерство представників різних культур (канадський уряд проводить таку політику з 1971 р., а шведський – з 1975 р.).
Серйозний вплив на адаптацію здійснюють і ситуативні чинники – рівень політичної та економічної стабільності в країні перебування, рівень злочинності, а отже, безпеки мігрантів і багато чого іншого.
Характеристики мігрантів і культур, які взаємодіють, здійснюють комплексний вплив на адаптацію. Наприклад, індивіди з готовністю до змін, опинившись в мультикультурному суспільстві, частіше контактуватимуть із місцевими жителями, і, отже, виявляться менш схильними до культурному шоку.
