- •118 200 Диалогов на английском на все случаи жизни
- •120 200 Диалогов на английском на все случаи жизни
- •122 200 Диалогов на английском на все случаи жизни
- •124 200 Диалогов на английском на все случаи жизни
- •126 200 Диалогов на английском на все случаи жизни
- •I’m getting hungry. / я не прочь поесть. Я проголодался.
restaurant / ресторан (бизнес-класса)
diner / ресторан (экономкласса)
cafй / кафе
coffee-shop / кафе
coffee-house / кафе, кофейня
_
Unit 8. Talking about Food. Going out 117
Часто места общественного питания указывают по их названиям, осо-
бенно если это сеть.
Starbuck’s / «Старбакс»
Domino’s / «Доминос» (пиццерия)
Patio Pizza / «Патиопицца»
Yakitoria / «Якитория»
Steakhouse / «Стейкхаус»
Sbarro’s / «Сбарро»
Чтобы предложить пообедать, поужинать или просто перекусить,
обычно используются следующие фразы.
Are you hungry? / Хочешь есть?
I’m getting hungry. / Я не прочь поесть. Я проголодался.
Have you eaten? / Ты ел? (Ты ела?)
Let’s go out and grab a bite. / Давай сходим перекусим.
Let’s go out for a meal. / Давай сходим поедим.
Let’s go out and grab a coffee. / Давай выйдем выпьем кофейку.
Let’s go out for lunch (dinner). / Давай сходим пообедаем (поужи-
наем).
Let’s go out and get some sushi. / Давай сходим поедим суши.
Let’s eat out tonight. / Давай сегодня поедим где-нибудь.
В последней фразе имеется в виду «поедим в ресторане или кафе, а не
дома»; фразовый глагол eat out означает есть вне дома. Следует помнить,
что глагол eat out также имеет вульгарное значение, поэтому его надо
употреблять с осторожностью.
Диалоги
1. — Let’s eat out tonight. I’m too tired to cook. / Давай куда-нибудь сходим
поесть сегодня вечером. Я слишком устала, чтобы готовить.
— Sounds good to me! How about sushi? / Отличная мысль! Как на-
счет суши?
— Great! There’s а sushi-bar just around the corner. / Здорово! За углом
есть суши-бар.
_
_
_
118 200 Диалогов на английском на все случаи жизни
2. — Are you hungry? / Ты голоден?
— No, I’ve just had lunch. / Нет, я только что пообедал.
— Let’s go out and grab a coffee. / Давай сходим выпьем кофе.
— Sounds good. There’s a Starbuck’s across the road. / Отличная
мысль. Через дорогу есть «Старбакс».
Комментарии
• There’a a Starbuck’s across the road — здесь использован ар-
тикль a, так как имеется в виду один из ресторанов сети Starbuck’s.
Диалоги
1. — I’m getting hungry. Let’s go out and grab a bite. / Что-то
я проголодалась. Давай сходим поедим.
— OK. Do you know any good restaurants in the area? / Хорошо. Ты
знаешь какие-нибудь рестораны поблизости?
— I know a nice place. They serve excellent seafood. Do you like
seafood? / Я знаю одно неплохое местечко. Там прекрасно готовят мо-
репродукты. Ты любишь морепродукты?
— I love seafood. Let’s go there. / Обожаю морепродукты. Давай пой-
дем туда.
2. — Have you eaten? / Ты ел?
— No! I’m starving! I’ve only had two cups of coffee in the morning. /
Нет! Умираю с голоду. Я только выпил две чашки кофе утром.
— Let’s go out and grab a bite. There’s a diner not far from here. They
serve excellent burgers and fries. / Давай выйдем перекусим. Здесь не-
далеко есть ресторанчик. У них очень вкусные гамбургеры с картошкой.
— Sounds good! / Хорошая мысль!
3. — I have my lunch-break until 2 p.m. Let’s go out for a meal. / У меня
перерыв на обед до 2 часов. Давай выйдем поедим.
— Let’s just order a pizza. / Давай просто закажем пиццу.
— How long will it take to get it delivered? / Сколько времени займет ее
доставка?
— Around 10-15 minutes. The Pizza Hut is not far from here. / Пример-
но десять-пятнадцать минут. Пиццерия недалеко отсюда.
_
Unit 8. Talking about Food. Going out 119
Комментарии
• I’m starving! / Умираю с голоду! Глагол starve означает очень хо-
теть есть, голодать (в буквальном и переносном смысле).
• burger / бургер, бутерброд с мясом, большой гамбургер
• fries / жареный картофель, картофель фри, чипсы
• get it delivered. Грамматическая конструкция get something
done на русский язык обычно переводится по контексту, напри-
мер:
1. Get it done by 5. / Сделай это к пяти часам.
2. I need to get my car repaired. There’s something wrong with the
engine. / Мне надо починить машину. Что-то не так с двигателем.
3. You look different. Did you get your hair cut? / Ты выглядишь как-
то по-другому. Ты подстригся?
В западном образе жизни распространено такое явление, как покупка
еды навынос, чтобы съесть ее дома или в офисе. Это называется takeout /
еда навынос, еда с собой, например:
Chinese takeout / еда из китайского ресторана, купленная навынос
pizza for takeout / пицца с собой (навынос)
sushi for takeout / суши с собой (навынос)
Предложение купить еду с собой может звучать так.
Let’s get some Chinese for takeout. / Давай купим китайской еды с собой.
Let’s get some Italian for takeout. / Давай купим с собой какой-нибудь
итальянской еды.
Let’s get sushi for takeout. / Давай купим суши с собой.
Диалоги
1. — It’s lunchtime! I’m getting hungry. / Время обеда. Я проголодался.
— Let’s go out for lunch. / Давай выйдем пообедаем.
— No, I don’t want to sit around in a restaurant. Let’s just get some
sushi for takeout. / Нет, я не хочу сидеть в ресторане. Давай просто
купим суши с собой.
— OK. / Хорошо.
_
_
_
