Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Обособленные обстоятельства.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
28.49 Кб
Скачать

Обособленные обстоятельства Обособленные обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами

1. Деепричастные обороты, как правило, обособляются, независимо от места расположения по отношению к глаголу-сказуемому.

Например: Тянутся к балкам, мотая головами, лошадиные косяки (Сер.); Не надевая фуражки, вышел на крыльцо (Шол.); Набуянившись за ночь, лес опустился и затих, поникнув мокрыми ветвями сосен (Вороб.); Откинувшись на удобную, мягкую спинку кресла в троллейбусе, Маргарита Николаевна ехала по Арбату (Булг.); Лиза, взглянув на Николая Всеволодовича, быстро подняла руку (Дост.); Потом [Анна] оттолкнулась палками и побежала сквозь заросли, оставляя за собой вихри снега (Пауст.).

Обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами, имеют дополнительное значение предикативности, свойственное деепричастию как глагольной форме. Поэтому часто деепричастия и деепричастные обороты воспринимаются как добавочные сказуемые.

Например:  Мы с товарищем вернулись в свое купе. Старушка, отложив книгу и порываясь что-то спросить, так и не спросила и стала смотреть в окно (Расп.) (сравните: Старушка отложила книгу и порывалась что-то спросить, но так и не спросила...).

Однако деепричастия и деепричастные обороты не всегда способны заменяться спрягаемыми формами глагола. Они обозначают разные признаки действия и могут быть заменены обособленными причастными оборотами с дополнительным обстоятельственным значением.

Например: Доктор, не умея говорить с плачущими женщинами, вздохнул и тихо зашагал по гостиной.– Доктор, не умевший говорить с плачущими женщинами, вздохнул и тихо зашагал по гостиной (Ч.).

Именно наличие обстоятельственного оттенка значения функционально сближает деепричастные и причастные обороты.

Многие деепричастия и деепричастные обороты, имеющие обстоятельственное значение, могут быть сопоставлены с придаточными частями сложноподчиненных предложений.

Например:  Судя по его нерешительным движениям, по выражению угрюмого лица, которое было темно от вечерних сумерек, ему хотелось что-то сказать (Ч.) (сравните: Если судить по его нерешительным движениям...)

 

 2. Деепричастный оборот, находящийся после сочинительного союза, подчинительного союза или союзного слова, отделяется от него запятой, несмотря на отсутствие выделительной интонации (интонационно союз включается в состав оборота).

Например: И Корней слегка повертывался на облучке и, следя задумчивым взглядом за мелькавшими подковами пристяжной, начинает говорить (Бун.); Князь говорил мне, что и он тоже будет работать и что, заработав денег, мы поедем морем до Батума (М. Г.); В кармане галифе Сергей нащупал крошки махорки и, осторожно стряхнув его содержимое в руку, завернул толстую неуклюжую цигарку (Вороб.).

В зависимости от контекста союз а может либо включаться в состав деепричастной конструкции, либо связывать члены основного предложения.

Например: Надо понять сущность перестройки-сознания, а поняв это, включиться в активную борьбу за нее. – Надо понять сущность перестройки сознания, а, поняв это, не довольствоваться лишь словесными призывами к ней.