- •Потапова м.Г. Психологическое консультирование.
- •Часть 2
- •030301.65 «Психология»
- •Содержание сборника (в соответствии с содержанием учебников, пособий и т.Д.)
- •Раздел 2. «Основы психологического консультирования» Немов р. С. Учеб. Для студ. Педвузов. – м.: гуманит. Изд. Центр владос, 1999. (главы 6, 7, 11-20)
- •Глава 6. Техника психологического консультирования
- •Глава 8. Упражнения на выявление и развитие способности к эмпатии
- •Глава 9. Упражнения на развитие навыков предоставления информации и советов
- •Глава 10. Упражнения на развитие навыков фасилитации
- •Глава 11. Упражнения на развитие навыков решения проблем
- •Глава 12. Работа с чувствами
- •Глава 13. Упражнения на развитие навыков оценивания
- •Глава 14. Упражнения, направленные на профессиональный рост консультанта
- •Раздел 1. «основы психологического консультирования» р.Кочюнас. М.: Академический проект, 1999. (4 глава – § 3,4)
- •Глава 4.
- •§ 3. Процедуры и техники консультирования
- •3.1. Постановка вопросов
- •3.2. Ободрение и успокаивание
- •3.3. Отражение содержания: перефразирование и обобщение
- •3.4. Отражение чувств
- •3.5. Паузы молчания
- •3.6. Предоставление информации
- •3.7. Интерпретация
- •3.8. Конфронтация
- •3.9. Чувства консультанта и самораскрытие
- •3.10. Структурирование консультирования
- •§ 4. Советы начинающему консультанту
- •4.1. Как преодолеть тревогу и напряжение
- •4.2. Об искусстве быть самим собой и откровенности
- •4.3. Стремитесь к совершенству, но учитывайте свою ограниченность
- •4.4. Будьте добросовестны по отношению к клиентам и к себе
- •4.5. Не надейтесь на скорые результаты
- •4.6. Не "растворяйтесь" в проблемах клиентов
- •4.7. Старайтесь не давать советов и избегайте поспешных решений
- •4.8. Не морализируйте и не поучайте
- •4.9. Завершение консультирования
- •4.10. Оценка результатов консультирования
- •6.1. Понятие и вводные замечания о технике психологического консультирования
- •6.2. Встреча клиента в психологической консультации
- •6.3. Начало беседы с клиентом
- •6.4. Снятие психологического напряжения у клиента и активизация его рассказа на стадии исповеди
- •6.5. Техника, применяемая при интерпретации исповеди клиента
- •6.6. Действия консультанта при даче клиенту советов и рекомендаций
- •6.7.Техника завершающего этапа консультирования и практика общения консультанта с клиентом по окончании консультации
- •6.8. Типичные технические ошибки, допускаемые в процессе консультирования, способы их устранения
- •Глава 7. Тестирование в практике психологического консультирования
- •7.1. Для чего необходимо проводить тестирование во время психологи-ческого консультирования
- •7.2. Когда в консультировании рекомендуется применять психологические тесты
- •7.3. Каким требованиям должно отвечать психологическое тестирование! применяемое в психологическом консультировании
- •Глава 11. Практические рекомендации по психологи-ческому консультированию, связанному с развитием личности клиента
- •11.1. Советы по вопросам, связанным с темпераментом
- •11.2. Общие рекомендации по коррекции черт характера
- •11.3. Советы по развитию воли
- •11.4. Рекомендации по совершенствованию деловых черт характера
- •11.5.Советы по развитию коммуникативных черт характера
- •11.6. Консультирование по потребностно-мотивационным проблемам
- •Глава12. Практические рекомендации по коммуника-тивному и социально-перцептивному психологическому консультированию
- •12.1. Отсутствие интереса к людям
- •12.2. Неумение привлекать к себе внимание, оказывать положительное впечатление на людей
- •12.3. Неумение высказывать комплименты и правильно реагировать на них
- •12.4. Неумение точно воспринимать и оценивать социальные роли людей
- •Глава 13. Практические рекомендации по проблемам саморегуляции в деловых отношениях
- •13.1. Неудачи в управлении эмоциями в деловой жизни
- •13.2. Неудачи в выборе профессии, условий и места работы
- •13.3. Неудачи в продвижении по службе
- •13.4. Неудачи в поддержании и сохранении своей работоспособности
- •13.5. Неудачи в конкуренции с другими людьми
- •Глава 14. Практические рекомендации по проблемам межличностного психологического консультирования
- •14. 1. Основные проблемы в межличностных отношениях людей, причины их возникновения
- •14.2. Проблемы личных взаимоотношений клиента с людьми
- •14.3. Отсутствие взаимных симпатий в личных человеческих отношениях
- •14.4. Наличие антипатий в общении клиента с людьми
- •14.5. Неспособность клиента быть самим собой
- •14.6. Невозможность эффективного делового взаимодействия клиента с людьми
- •14.7. Неспособность клиента быть лидером
- •14.8. Неспособность клиента подчиняться другим
- •14.9. Неумение клиента предупреждать и разрешать межличностные конфликты
- •Глава 15. Практические рекомендации по проблемам семейного консультирования
- •15.1. Основные вопросы семейного консультирования
- •15.2. Взаимоотношения с будущим супругом
- •15.3. Взаимоотношения между супругами в сложившейся семье
- •15.4. Взаимоотношения супругов с их родителями
- •Глава 16. Рекомендации по вопросам психолого-педагогического консультирования
- •16.1. Взаимоотношения родителей с детьми-дошкольниками
- •16.2. Психолого-педагогическое консультирование родителей младших школьников
- •16.3. Решение психолого-педагогических проблем подросткового возраста
- •16.4. Консультирование родителей юношей и девушек
- •Глава 17. Практические рекомендации по проблемам, связанным с личными жизненными неудачами
- •17.1. Неудачи личного характера
- •17.2. Неудачи в развитии потребностей и интересов
- •17.3. Неудачи в изменении эмоций и чувств
- •17.4. Неудачи в коррекции недостатков темперамента и характера
- •17.5. Неудачи в избавлении от комплексов
- •17.6. Неудачи в установлении хороших личных взаимоотношений с людьми
- •Глава 18. Практические рекомендации по проблемам самочувствия и состояния здоровья
- •18.1. Психогенные заболевания
- •18.2. Психогенные сердечные заболевания
- •18.3. Психогенные нарушения пищеварения
- •18.4. Изменчивость настроения клиента
- •18.5. Депрессивные состояния
- •18.6. Снижение работоспособности
- •18.7. Бессонница
- •18.8. Эмоциональные расстройства (аффекты, стрессы)
- •Глава 19. Практические рекомендации по деловому психологическому консультированию
- •19.1. Руководство личными отношениями людей
- •19.2. Руководство деловыми отношениями людей
- •19.3. Принятие и реализация решений по персональным делам
- •19.4. Принятие и реализация решений по рабочим делам
- •19.5. Неумение обращаться к людям с просьбами и правильно реагировать на просьбы
- •19.6. Неумение убеждать людей
- •Глава 20. Оценка результатов психологического консультирования
- •20.1. Что такое результативность психологического консультирования
- •20.2. Как оценивать результаты психологического консультирования
- •20.3. Причины недостаточной результативности психологического консультирования
- •Раздел 3. Основы психологического консультирования. Курс лекций. – м.: Гуманит. Изд. Центр Владос, 1999. (вопросы 24-44 )
- •Вопрос 24. Процедуры и техники консультирования
- •Вопрос 25. Эмоциональные техники в психоло-гическом консультировании
- •Вопрос 26. Техника молчания в психологическом консультировании
- •Вопрос 27. Техника структурирования и руководство в психологическом консультировании
- •Вопрос 28. Фрустрация клиента в психологическом консультировании
- •Вопрос 29. Техника интерпретации в психологическом консультировании
- •Вопрос 30. Техника конфронтации в психологическом консультировании
- •Вопрос 31. Перенос в психологическом консультировании
- •Вопрос 32. Контрперенос в психологическом консуль-тировании.
- •Вопрос 33. Защитные механизмы личности
- •Вопрос 34. Сопротивление в психологическом консультировании
- •Вопрос 35. Методы терапевтического воздействия в психологическом консультировании
- •Вопрос 36. Работа с модальностями в психологическом консультировании
- •Вопрос 37. Техника рефреминга в психологическом консультировании
- •Вопрос 38. Метафоры в психологическом консульти-ровании
- •Вопрос 39. Характеристика творческих методов в групповом и индивидуальном консультировании
- •Вопрос 40. Отдельные творческие методы в групповом и индивидуальном консультировании
- •Вопрос 41. Работа с индивидуальным стилем жизни в психо-логическом консультировании.
- •Вопрос 42. Работа с жизненным сценарием в психологическом консультировании
- •Вопрос 43. Методы работы с индивидуальными стилями жизни и сценариями
- •Тезаурус основных понятий
- •Использованная литература
Вопрос 28. Фрустрация клиента в психологическом консультировании
Фрустрация в психологическом консультировании понимается как такое состояние неудовлетворенности клиента, которое вызвано неуспехом в удовлетворении необходимой потребности или желания или несоответствием поведения ожиданиям и сопровождается различными отрицательными переживаниями: разочарованием, раздражением, тревогой, отчаянием и т. п. Некоторые действия консультанта, например отказ играть ту роль, которой наделяет его клиент, или отказ от принятия на себя ответственности за жизнь и разрешение проблем клиента, вызывают у клиента чувство неудовлетворенности. Использование консультантом таких глубинных терапевтических техник, как интерпретация и конфронтация, также могут вызвать у клиента состояние фрустрации.
Существуют следующие правила поведения консультанта в ситуации фрустрации клиента:
консультант должен уметь отслеживать, замечать состояние фрустрации клиента и анализировать его совместно с клиентом;
в случае, когда источником фрустрации является внешний объект, а не сам консультант (окружение клиента, какое-то событие и т. п.), консультант должен проанализировать ситуацию и чувства клиента и оказать поддержку;
используя техники, которые могут привести клиента к негативному состоянию фрустрации, консультант должен понимать их целесообразность, своевременность, оценивать их последствия и наличие у клиента необходимых сил и ресурсов для того, чтобы справиться с таким состоянием, и при этом демонстрировать клиенту поддержку и принятие.
Вопрос 29. Техника интерпретации в психологическом консультировании
1. Интерпретация в психологическом консультировании понимается как такая интервенция, воздействие консультанта на клиента, при котором он пытается довести до клиента значение некоторых скрытых смыслов и озвучивает свои гипотезы о различных внешних и внутренних связях, детерминирующих и объясняющих поведение клиента, которое до этого момента им не осознавалось. Цели интерпретации зависят о того, какой материал берется для интерпретирования:
• использование внешнего материала, то есть интерпретация консультантом результатов различных тестов, проективных методик и т. п. и предоставление этих интерпретаций клиенту, и цель такой интерпретации — больше информирование клиента, чем осознание им глубинных связей и смыслов;
• использование внутреннего материала, когда консультант интерпретирует интрапсихические данные клиента — его слова, мысли, чувства, поведение и т. п., выявленные в процессе консультирования, и цель этой интерпретации — углубление осознания клиентом себя и своего внутреннего мира, побуждение к рефлексии и изменению точек зрения на волнующие его проблемы, вопросы и т. п.
2. Техника интерпретации имеет следующие специфические особенности:
задача интерпретации заключается в том, чтобы сделать доступным и понятным для клиента то, что раньше им не осознавалось;
интерпретация часто строится на рациональной основе, хотя реакцией на нее может стать какая-либо эмоция клиента;
специфика применения интерпретации в психологическом консультировании во многом зависит от теоретической ориентации консультанта и его отношения к данной технике.
гуманистический и экзистенциальный подходы не используют прямых интерпретаций, чтобы не снимать с клиента ответственности за процесс консультирования, и вообще используют эту технику достаточно редко, так как она предполагает объяснение консультантом некоторых смыслов клиенту, и при этом не обязательно, чтобы клиент осознал и принял слова консультанта;
психоаналитическое направление в консультировании ставит технику интерпретации на первое место и интерпретирует практически любые действия клиента;
в гештальт-терапии сам клиент побуждается к тому, чтобы самому интерпретировать свое поведение, и таким образом ответственность остается у клиента;
консультант должен уметь понимать и "читать" эмоциональные реакции клиента на интерпретацию, с тем чтобы определить, насколько верна его гипотеза и достигла ли она цели. Например, равнодушие и незаинтересованность клиента в том, что сказал терапевт, может говорить о неверности выдвигаемых им гипотез, в то время как эмоциональная реакция подавленности, отрицания, агрессии или внешнего, надуманного равнодушия свидетельствует о правильности сделанной интерпретации;
• верно и вовремя сделанная интерпретация сопровождается инсайтом у клиента, который может быть прожит прямо в консультативном пространстве, а может быть отсрочен во времени, что говорит о том, что консультант должен уметь ждать и не торопить события.
3. Эффективность интерпретации зависит от следующих факторов:
своевременности проведенной интерпретации, то есть она должна быть осуществлена не слишком рано, чтобы клиент не закрылся от консультанта и не проигнорировал его слова, и не слишком поздно, когда слова консультанта уже не имеют терапевтической важности;
нецелесообразности ее в начале консультирования, так как на этом этапе главным является установление доверия и контакта с клиентом, а интерпретация порой вызывает негативную реакцию клиента;
уровня самоуважения и образованности, а также способности к рефлексии у самого клиента, что позволяет ему быть более чувствительным к интерпретациям консультанта и принимать их во внимание, обдумывая и анализируя;
не злоупотребление, а точное использование этого приема позволяет достичь более глубокого осознавания проблем, в то время как постоянное интерпретирование клиента консультантом может вызывать лишь негативную реакцию и отторжение любых, \ даже верных слов консультанта;
интерпретация должна быть предложена только тогда, когда консультант обнаружил определенную логику в рассуждениях клиента и выдвинул гипотезу, объясняющую его поведение, которую теперь стремится проверить с помощью интерпретации;
выдвигая интерпретацию, консультант должен указать на конкретное поведение клиента, которое соответствует этой интерпретации;
важно обращать внимание на глубину интерпретации, то есть на то, какие слои личности и бессознательного будут затронуты и насколько клиент готов к работе на таком уровне.
4. Выделяют следующие виды интерпретации:
установление определенных логических связей между теми фактами и событиями, которые, на первый взгляд, совершенно не связаны между собой;
подчеркивание, акцентирование каких-либо особенностей поведения клиента, его чувств, эмоций и т. п.;
анализ и указание на способы психологической защиты и сопротивления, которые использует клиент в процессе работы;
интерпретация переноса, то есть указание клиенту на то, что 1некоторые чувства, которые он испытывает к консультанту, и 1особенности поведения с ним на самом деле обусловлены отношением не к самому консультанту, а к значимым другим, присутствующим в прошлой или настоящей жизни клиента;
нахождение связи между внешними событиями настоящего с прошлым опытом клиента;
предоставление клиенту другой точки зрения на свою проблему, чувства и т. п., которой он раньше не видел;
развенчание неверных, несостоятельных психологических установок клиента, которые были получены им от значимых других к не подвергались внутренней цензуре и анализу, а усвоились некритично.
5. Выделяют следующие реакции клиента на интерпретацию консультанта:
признание интерпретации, когда клиент соглашается с выдвинутым консультантом предположением, может иметь две стороны
клиент согласился внешне и продолжает гнуть свою линию и при этом велика вероятность того, что инсайта не произошло, и когда консультанту следует, ориентируясь на поведение клиента, либо отказаться от продолжения техники в данный конкретный момент, либо продолжить и развить интерпретацию;
клиент прожил инсайт либо движется к этому, пока еще не вполне осознавая то, что услышал, но желая понять это до конца, и в этом случае консультанту следует помочь клиенту в осознании смысла сказанного;
индифферентность, то есть внешнее спокойствие и безразличие клиента может иметь две стороны:
интерпретация консультанта оказалась неверна, и в этом случае ему следует проанализировать ошибки;
« клиент проявляет сопротивление и интерпретация консультанта скорее всего верна, 'что дает ему возможность действовать в направлении развития либо отказа от интерпретации в данный момент;
отвержение, когда клиент враждебно реагирует на интерпретацию либо не соглашается с ней, чаще всего означает верность сделанной консультантом интервенции и то, что затронута значимая тема, но интерпретация была сделана слишком рано либо еще не произошло инсайта;
горячий протест, когда клиент проявляет явное недовольство и агрессию по отношению к сделанной консультантом интерпретации, означает, что она оказалась правильной, но не своевременной.
