Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебно-методическое пособие 2-й год обучения.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
898.05 Кб
Скачать

Spielplan für Oktober

    1. Der Revisor“ von N. Gogol

    2. Hamlet“ Die von W. Shakespeare

11.10. „Möwe“ von A. Tschechow

13.10. „Königin Mutter“ von M. Santanelli

17.10. „Die Wildente“ von H. Ibsen

21.10. „Fernando Krapp hat mir diesen Brief geschrieben“ von T. Dorst

25.10. „Des Teufels goldne Haare“ von G. Schulze

  1. Rufen Sie die Theaterkasse an, fragen Sie, was heute gegeben wird und ob es noch die Karten vorhanden sind:

Muster: - Guten Tag, Schauspiel Leipzig, Theaterkasse

  • Würden Sie mir bitte sagen, was …

  • Heute gibt es …

  • Sind noch Karten vorhanden?

  • Ja. / Nein, tut mir leid. Die Vorstellung ist ausverkauft.

  • Wann beginnt die Vorstellung?

  • Um …

12. Übersetzen Sie aus dem Russische ins Deutsche:

a)

  1. Режиссер попросил опытных актеров взять в этой пьесе главные роли.

  2. Моя подруга играет в драматическом театре. Каждый день у нее репетиции, потому что скоро премьера.

  3. Актеры спели на бис отрывок из оперы после окончания пьесы.

  4. Эту пьесу поставил очень известный режиссер.

  5. Ты должен делать все, что я скажу и не устраивать сцен.

  6. Из первоначального состава остались только некоторые актеры.

  7. Пьеса очень известная, поэтому я должна купить билеты заранее.

  8. Волновались ли вы перед выходом на сцену?

  9. Даже большое количество репетиций не смогло улучшить спектакль.

  10. Когда театр «Berliner Ensemble» был в Москве, я посмотрел 2 спектакля этого театра.

  11. Когда мы вошли в зрительный зал, свет уже погас.

  12. Когда мы подошли к кассе, то, к сожалению, билеты на этот спектакль были уже проданы.

  13. Какие у вас места? – У нас места в партере, 12 ряд, 4-е и 5-е место.

  14. В перерыве мы беседовали о мастерстве актеров.

  15. Моя дочь увлекается театром и не пропускает ни одной хорошей постановки. Она готова часами стоять в очереди, чтобы получить билет в театр.

  16. В субботу мне хотелось бы пойти в театр на премьеру спектакля. Ты не составишь мне компанию? – С удовольствием.

  17. Какую постановку Вы смотрели в последний раз в этом театре? – Спектакль состоял из двух действий. Он имел огромный успех. Артисты несколько раз выходили на бис и зрители бурно аплодировали.

  18. Вы любите театр?

  19. Мне повезло, я достала два билета на оперу Чайковского «Иоланта». Я жду тебя у входа в театр ровно в шесть.

  20. Ты идешь в театр? Желаю тебе хорошо провести вечер.

б)

Мой друг – большой театрал (der Theaterfreund). Он очень часто ходит (посещает) в Художественный театр. Билеты он обычно достает заранее. Иногда он достает билеты в кассе предварительной продажи, иногда заказывает их по телефону. Он предпочитает места в партере в первых рядах всем другим местам.

Сегодня он позвонил мне и пригласил меня на постановку «Лес». Я не видел этой пьесы. Говорят, что артисты Малого театра ее хорошо поставили, поэтому я с удовольствием принял приглашение моего друга. Я очень люблю артистку Н., а она играет в этой пьесе главную роль.

Мы встречаемся у входа в театр в 7 часов. У нас еще полчаса времени. Мы входим в вестибюль, предъявляем билеты, снимаем пальто и шляпы в гардеробе и получаем номерки. Нам не нужен бинокль, так как у нас хорошие места в партере, в 5-м ряду.

До начала представления мы прогуливаемся в фойе. Я давно не был в этом театре. Мой друг знакомит меня с новыми пьесами театра, а также с артистами, их портреты развешаны на стенах фойе.

Звонит второй звонок. Мы входим в зрительный зал и занимаем свои места. Отсюда очень хорошо видна вся сцена. Зал ярко освещен. Все места заняты.

Раздается 3-й звонок.

Двери зрительного зала закрываются. Свет гаснет, и занавес поднимается.