- •Вторая специальность. Второй год обучения Витебск 2005
- •Вторая специальность. Второй год обучения
- •Предисловие
- •Übungen
- •Übersetzen Sie ins Russische. Beachten Sie die Bedeutung der neuen Wörter:
- •Sagen Sie anders, gebrauchen Sie dabei die unten angegebenen Wörter und Wortverbindungen:
- •Bilden Sie die Sätze aus folgenden Wörtern:
- •Gebrauchen Sie in einer Situation folgende Redewendungen:
- •Lesen Sie den Text. Beantworten Sie die Fragen zum Text: Der Mensch
- •Fragen und Übungen zum Text
- •Beantworten Sie die Fragen:
- •Schreiben Sie aus dem Text die unbekannten Wörter zum Thema „Das Äußere eines Menschen“:
- •Ergänzen Sie die Sätze:
- •Suchen Sie Äquivalente im Text:
- •Geben Sie den Inhalt des Textes wieder:
- •Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •Kapitel II
- •Suchen Sie in der Wortschatzliste Synonyme und Antonyme:
- •Verteilen Sie die Charakterzüge in positive und negative:
- •Übersetzen Sie ins Russische folgende Wortverbindungen:
- •Bilden Sie ähnliche Beispiele!
- •Merken Sie sich folgende Vergleiche:
- •Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •Möchten Sie wissen, zu welchem Menschentyp Sie gehören? Dann lesen Sie den folgenden Text und setzen Sie Endungen richtig ein:
- •Fragen und Aufgaben zum Thema
- •Der Freiherr von Stein
- •Mein erster Besuch bei Goethe
- •Meine Mutter
- •Mozarts Eltern
- •Mein Traumfreund
- •Thema: Gesundheit Wortschatz zum Thema „Gesundheit“
- •Die Krankheiten – болезни
- •Beim Arzt
- •Lexikalisch-grammatische Übungen
- •Verwenden Sie die eingeklammerten Konjunktionen statt der gegebenen, beachten Sie dabei die Wortstellung:
- •Verbinden Sie die folgenden Sätze durch die untenstehenden Konjunktionen:
- •Schildern Sie eine Situation verwenden Sie dabei den nachstehenden Wortschatz und die Konjunktionen „und“, „aber“, „denn“, „darum“ in Satzreihen:
- •Ergänzen Sie die Sätze, achten Sie dabei auf die Wortfolge:
- •Ergänzen Sie die Sätze, gebrauchen Sie dabei die eingeklammerten Wörter:
- •Bilden Sie Sätze mit dem Reziprokpronomen „einander“, gebrauchen Sie dabei die folgenden Verben und Wortgruppen:
- •Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •Setzen Sie die eingeklammerten Wörter und Wendungen ein:
- •9. Setzen Sie die untenstehenden Wörter und Wortgruppen:
- •10. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •11. Substantivieren Sie die eingeklammerten Adjektive und Partizipien, setzen Sie sie in die Sätze ein:
- •12. Schreiben Sie die eingeklammerten Wörter richtig:
- •13. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •14. Ergänzen Sie die folgende Sätze:
- •15. Drücken Sie den Inhalt der folgenden Sätze anders aus:
- •16. Antworten Sie ausführlich auf die folgenden Fragen:
- •Inszenieren Sie den Dialog „Beim Arzt“
- •Beim Arzt
- •Mandelentzündung
- •In der Sprechstunde
- •Texterläuterungen
- •Wortfamilien
- •Beantworten Sie die Fragen zum Text:
- •Erzählen Sie den Text nach, gebrauchen Sie dabei die folgenden Wörter und Wortverbindungen:
- •Übungen zur Entwicklung der Sprechfertigkeit
- •Setzen Sie die folgende Erzählung fort, gebrauchen Sie dabei möglichst viele Wörter zum Thema „Beim Arzt“:
- •Ein Krankenbesuch
- •Verschreiben, ausschreiben oder aufschreiben:
- •Übersetzen Sie folgende Sätze ins Russische; beachten Sie den Gebrauch des Verbs lassen:
- •Geben Sie den Inhalt des Textes wieder:
- •Drei Kameraden e.M. Remarque (Auszug)
- •Texterläuterungen
- •1. Setzen Sie die unten gegebenen Wörter ein:
- •2. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •3. Setzen Sie die fehlenden Präpositionen und den Artikeln ein, wo es nötig ist:
- •4. Verwandeln Sie die direkte Rede in die indirekte Rede:
- •5. Bilden Sie aus zwei einzelnen Sätzen einen Satz mit gleichartigen Satzgliedern:
- •6. Verbinden Sie die gleichartigen Satzteile durch die Konjunktionen:
- •Fragen zum Überlegen und zur Diskussion
- •Rollenspiele
- •Gesunde Lebensweise
- •Lesen Sie den Text und erzählen Sie ihn nach:
- •Lieber vorbeugen als heilen
- •Texterläuterungen
- •Fragen und Aufgaben zum Text
- •Sprechen Sie darüber, was man tun soll, um gesund zu bleiben:
- •Antworten Sie auf die Fragen:
- •Äußern Sie Ihre Meinung:
- •Gesunde Ernährung
- •Sieben Dinge braucht Ihr Körper
- •Achtung, Alkohol, Rauchen, Rauschdrogen
- •Der Trip ins Ungewisse
- •Alkoholismus – ein brennendes Problem
- •Rauchen schadet der Gesundheit
- •Wortschatz zum Text
- •Aufgaben zum 1. Teil
- •Aufgaben zum 2. Teil
- •Aufgaben zum 3. Teil
- •Thema: sport Wortschatz zum Thema „Sport“
- •Wortschatzübungen
- •1. Ergänzen Sie die Sätze mit den eingeklammerten Wörtern:
- •2. Ergänzen Sie die Sätze durch die unter dem Strich stehenden Wörter:
- •3. Übersetzen Sie folgende Sätze:
- •4. Übersetzen Sie folgende Sätze. Beachten Sie das Muster:
- •5. Ergänzen Sie folgende Sätze:
- •6. Übersetzen Sie folgende Sätze. Beachten Sie das Muster:
- •7. Wie können Sie den Gedanken anders ausdrücken?
- •Olympische Spiele
- •Sport wird in Deutschland großgeschrieben
- •Beantworten Sie die folgenden Fragen:
- •Geben Sie nach dem folgenden Plan den Inhalt des Textes wieder:
- •Aus der Geschichte des belarussischen Sports
- •Ergänzen Sie folgende Sätze:
- •Sagen Sie anders:
- •Geben Sie nach dem folgenden Plan den Inhalt des Textes wieder:
- •Sport: pro und kontra
- •Lesen Sie einige Meinungen dazu.
- •Rollenspiele
- •Thema: Umweltschutz
- •1. Machen Sie sich mit dem Wortschatz zum Thema "Umweltschutz" bekannt
- •Einfluss auf nehmen Text a
- •2. Lesen Sie den Text, finden Sie passende Äquivalente zu den angegebenen Wörtern.
- •3. Übersetzen Sie den Text, versuchen Sie die wichtigsten Gedanken des Textes zu formulieren.
- •Lesen Sie und übersetzen Sie den Text.
- •5. Beantworten Sie die Fragen zum Text.
- •7. Übersetzen Sie den Text. Beantworten Sie die Fragen nach dem Text. Wasser in unserem leben
- •8. Beantworten Sie folgende Fragen.
- •9. Sprechen Sie über die Rolle des Wassers in unserem Leben.
- •Lesen Sie den Text, finden Sie passende Äquialente zu den angegebenen Wörtern.
- •11. Lesen Sie den Text „Recycling“, übersetzen Sie ihn und beantworten Sie die Fragen und erzählen Sie den Text nach. Recycling
- •12. Lesen Sie den Text, finden Sie passende Äquialente zu den angegebenen Wörtern.
- •Globale ökologische probleme
- •13. Beantworten Sie die Fragen.
- •Lesen Sie den Text, finden Sie passende Äquivalente zu den angegebenen Wörtern.
- •Die Tschernobylkatastrophe
- •15. Beantworten Sie die Fragen.
- •16. Setzen Sie statt Punkte passende Präpositionen oder Pronominaladverbien ein.
- •17. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •18. Äußern Sie Ihre Meinung.
- •Thema: „Kunst“
- •F.M. Dostojewski
- •1. Machen Sie sich mit der Bedeutung des Wortes „Kunst“ bekannt.
- •2. Beantworten Sie die Fragen.
- •3. Setzen Sie passende Wörter ein.
- •Theater
- •Einführung in das Thema „Theater“
- •1. Lesen Sie das Gedicht ausdrucksvoll vor.
- •Stelzt über Beine durch die Reihn
- •2. Vergleichen Sie die Übertragung mit dem Originaltext.
- •3. Finden Sie in jeder Strophe Zeilen, die präzise, und die Zeilen, die frei übertragen wurden.
- •I. Wortschatz zum Thema „Theater“
- •1. Machen Sie sich mit dem Wortschatz zum Thema bekannt.
- •II. Übungen zum Aneignen des Wortschatzes
- •1.Machen Sie sich mit dem Begriff „Theater“ bekannt:
- •2.Sprechen Sie nach. Beachten Sie die Aussprache und die Betonung in den Zusammensetzungen. Bilden Sie Pluralform:
- •3. Übersetzen Sie ins Russische. Behalten Sie die Bedeutung der neuen Wörter.
- •4. Bilden Sie die Sätze. Gebrauchen Sie Perfekt.
- •5. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
- •6. Antworten Sie auf die Fragen. Benutzen Sie die eingeklammerten Wörter.
- •Sonntag vor? пойти на концерт, послушать оперу.
- •7. Ersetzen Sie die unterstrichenen Wörter durch Synonyme.
- •8. Finden Sie die passende Definition zu folgenden Begriffen, bzw. Berufen:
- •Spielplan für Oktober
- •Rufen Sie die Theaterkasse an, fragen Sie, was heute gegeben wird und ob es noch die Karten vorhanden sind:
- •12. Übersetzen Sie aus dem Russische ins Deutsche:
- •III. Theaterbesuch
- •1. Sprechen Sie folgende Wörter dem Lektor nach.
- •2.Lesen und übersetzen Sie folgenden Text.
- •Im Theater
- •8. Lesen Sie folgendes Gespräch mit verteilten Rollen vor. Beachten Sie die Aussprache und die Intonation. Ein Theaterbesuch
- •9. Inszenieren Sie dieses Gespräch.
- •10. Bilden Sie einen ähnlichen Dialog.
- •IV. Theater und Schauspieler
- •Die Theaterkunst ist sowohl bei den Erwachsenen, als auch bei den Kindern beliebt. Lesen Sie über eines der beliebtesten Theater der Welt. Der Nestor des Puppentheaters
- •2. Beantworten Sie folgende Fragen zum Text.
- •3. Stellen Sie sich vor: Ihr Freund hat vor, nach Moskau zu fahren. Überzeugen Sie ihn davon, dass es sich lohnt, Obraszows Theater zu besuchen. Sie könnten so anfangen:
- •4. Was wissen Sie über das Puppentheater Ihrer Stadt? Informieren Sie sich darüber und erzählen Sie Ihren Freunden.
- •5. Möchten Sie noch mehr über verschiedene Theater und berühmte Schauspieler der Welt erfahren? Hier finden Sie passende Information. Referieren Sie folgende Zeitungsartikel.
- •«Берлинер Ансамбль» / «Berliner Ensemble»
- •Федор Шмаков
- •6. Und was ist Ihr Lieblingstheater und Ihr Lieblingsregisseur, Ihr Lieblingsschauspieler? Erzählen Sie Ihren Kommilitonen.
- •V. Welttheater
- •1. Informieren Sie sich über das Theaterleben in Deutschland.
- •Theater in Deutschland
- •2. Stellen Sie Fragen zum Text und lassen Sie Ihre Kommilitonen die Fragen beantworten.
- •4. Und was wissen Sie über das Theaterleben in Ihrem Heimatland? In diesem Text finden ausführliche Information.
- •Theater in Weißrussland
- •5. Beanworten Sie folgende Fragen.
- •6. Nennen Sie die wichtigsten Entwicklungsetappen der Theaterkunst in Deutschland und Weißrussland.
- •7. Vergleichen Sie die Theaterlandschaft in Deutschland mit der Weißrusslands. Haben Sie viel Ähnliches / Gemeinsames gefunden? Beginnen Sie so:
- •8. Jetzt kennen Sie sich schon gut in der Theaterwelt aus. Tauschen Sie Ihre Meinungen über die Theaterkunst aus. Gehen Sie dabei auf folgende Thematik ein:
- •Verwenden Sie bei der Äußerung Ihrer Meinung folgendes Sprachmaterial:
- •VI. Zu guter Letzt lustiges Die Rache des Logenschließers
- •Filmkunst
- •I. Aus der Geschichte des Films
- •Der Film -(e)s, - e
- •Einiges aus der Geschichte des Films
- •Texterläuterungen
- •II. Wie ein Film entsteht
- •Machen Sie sich mit dem Wortschatz bekannt. Behalten Sie die neuen Wörter:
- •Wer ist an einem Film beteiligt?
- •Lesen Sie den folgenden Text und setzen Sie passende Wörter ein:
- •3. Wer arbeitet am Film? Finden Sie passende Definitionen:
- •Was ist hier falsch? Von wem wird das gemacht?
- •III. Im Kino
- •1. Lesen Sie den folgenden Polylog. Merken Sie sich die unterstrichenen Redewendungen. Schreiben Sie sie heraus und lernen Sie sie.
- •Übungen zum Polylog „Im Kino“
- •6. Führen Sie das Gespräch „Im Kino“. Gebrauchen Sie die Redewendungen aus dem Polylog.
- •II. Unsere Lieblingsfilme
- •1. Finden Sie passende Definitionen zu folgenden Begriffen. Filmgenres
- •2. Gestalten Sie Kurzgespräche.
- •3. Bei diesen Wörtern sind die Buchstaben durcheinandergeraten. Ordnen Sie sie.
- •4. Lesen Sie folgenden Text über den Film „Weißer Bim Schwarzohr“ und bestimmen Sie das Genre dieses Filmes. Finden Sie Äquivalente folgender Wortverbindungen.
- •Texterläuterungen
- •5. Beantworten Sie folgende Fragen:
- •6. Ergänzen Sie folgende Sätze.
- •7. Benutzen Sie folgende Stichwortliste beim Nacherzählen des Textes.
- •8. Ergänzen Sie.
- •9. Antworten Sie auf die Fragen.
- •10.Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •8. Lesen Sie die Aussagen der Menschen über einzelne Filmgenres.
- •9. Und für welche Filme schwärmen Sie? Erzählen Sie über ihren Lieblingsfilm oder einen Film, den Sie sich vor kurzem gesehen haben, nach folgender Gliederung.
- •III. Unsere Lieblingsschauspieler
- •1.Machen Sie sich mit folgendem Wortschatz bekannt.
- •2. Merken Sie sich die Aussprache folgender Wörter.
- •3. Informieren Sie sich über die Tätigkeit von Marlene Dietrich. Marlene Dietrich
- •Texterläuterungen
- •4. .Ergänzen Sie die Sätze.
- •5. Beantworten Sie die Fragen.
- •III. Auf dem Filmfestival
- •Berlinale
- •IV. Filmwelt
- •Die Filmgeschichte in Deutschland
- •Texterläuterungen künstlerisch ausbluten – творчески иссякнуть
- •Verkommen zu … - принять характер, черты
- •Filmwesen in Weißrussland
- •Texterläuterungen
- •9. Finden sie im Text Informationen zu folgenden Daten:
- •10. Ergänzen Sie die Sätze:
- •11. Antworteten Sie auf die Fragen zum Text:
- •12. Erzählen Sie, was Sie Neues aus diesem Text erfahren haben. Beginnen Sie so:
- •13. Referieren Sie folgenden Zeitungsartikel in Deutsch. Когда кино было молодым
- •14. Äußern Sie Ihre Meinung.
- •1.Machen Sie sich mit dem Wortschatz zum Thema bekannt:
- •I. Wortschatz zum Thema
- •5. Definieren Sie richtig:
- •Münchener Opern – Festspiele
- •III. Musik um uns herum
- •1. Lesen und übersetzen Sie folgenden Text: Die Musik ist eine Sprache, die jeder versteht
- •2. Beantworten Sie die Fragen zum Inhalt des Textes:
- •III. Im Konzert
- •Mein letzter Konzertbesuch
- •IV. Komponisten und Sänger
- •1. Sprechen Sie folgende Wörter dem Lektor nach:
- •2. Bestimmen Sie das Geschlecht folgender Komposita und bilden Sie Pluralform.Übersetzen Sie ins Russische.
- •3.Informieren Sie sich über einen der größten deutschen Komponisten l.Van Beethoven.Welche Werke des gennanten Musikers kennen Sie? Werden Sie oft in Konzerten bzw. Im Rundfunk/Fernsehen gespielt?
- •4. Bilden Sie Fragen zum Text und lassen Sie Ihre Kommilitonen die Fragen beantworten.
- •5. Vervollständigen Sie die Sätze:
- •6. Lesen Sie kurze Information über die berühmten Komponisten.
- •7. Informieren Sie sich kurz über das Leben und Schaffen von Johann Strauß, Richard Wagner und Joseph Haydn.
- •9. Übersetzen Sie die Sätze und sagen Sie das Gegenteil. Gebrauchen Sie die negativen und positiven Äußerungen in eigenen Darlegungen über moderne Schlagersänger/Sängerinnen( Rocksänger).
- •11. Äußern Sie Ihre Meinung.
- •V. Musikwelt
- •1. Lesen und übersetzen Sie folgende Texte:
- •Tonkunst in Weißrussland
- •2. Beantworten Sie die Fragen zum Text:
- •Musikleben in Deutschland
- •3. Stellen Sie Fragen zum Inhalt des Textes und lassen Sie Ihre Kommilitonen die Fragen beantworten.
- •4. Haben Sie viel Neues aus beiden Texten erfahren? Erzählen Sie davon. Beginnen Sie Ihre Nacherzählung so:
- •VI. Zu guter Letzt lustiges Ein kleiner Irrtum
- •Bildende Kunst
- •I. Bildende Kunst. Allgemeines.
- •Machen Sie sich mit dem Wortschatz bekannt:
- •Übersetzen Sie folgende Wörter ins Russische:
- •Sagen Sie russisch. Nennen Sie das Geschlecht folgender Komposita:
- •Lesen Sie den Text. Merken Sie sich: a) die Bezeichnungen der graphischen Künste, b) die Bezeichnungen der bestimmten Gattungen der Malerei, c) die Bezeichnungen der Bilder nach dem Malverfahren:
- •Beantworten Sie die Fragen zum Text:
- •6. Wählen Sie passende Begriffe zu den folgenden Definitionen:
- •Bringen Sie Reproduktionen verschiedener Gattungen mit und lassen Sie Ihre Studienfreunde erraten, welcher Gattung das Bild gehört:
- •Behalten Sie die Bedeutung folgender Wörter:
- •Übersetzen Sie folgende Sätze ins Russische:
- •Setzen Sie ein. Beachten Sie die Rektion der Verben:
- •Übersetzen Sie ins Deutsche: о живописи
- •II. In der Kunstausstellung
- •1. Lesen Sie den Text und bestimmen Sie das Thema dieses Textes:
- •3.. Finden Sie Synonyme:
- •Aufgaben zum Dialog „Wie sind deine Eindrücke?“
- •Wie sind deine Eindrücke?
- •11. Anworten Sie auf die Fragen.
- •12. Äußern Sie Ihre Meinung:
- •Wortliste zum Text
- •10. Beschreiben Sie das Gemälde „Die Sixtinische Madonna“ von Raffael.
- •11. Lesen Sie vor. Behalten Sie die Bedeutung folgender Wörter und Wortverbindungen: Wir beschreiben ein Gemälde
- •12. Lesen Sie und übersetzen Sie. Wie heißen diese Gemälde. Wem gehören sie:
- •13. Beschreiben Sie ein Gemälde (Bringen Sie die Abbildung dieses Gemäldes mit).
- •14. Schreiben Sie deutsch.
- •III. Weltberühmte Kunstausstellungen
- •1. Informieren Sie sich über die berühmteste deutsche Gemäldegalerie. Die Dresdener Gemäldegalerie
- •Texterklärungen
- •5. Beantworten Sie die Fragen:
- •IV. Berühmte Künstler
- •Sprechen Sie die Wörter dem Lektor nach:
- •2. Lesen Sie den Text. Albrecht Dürer
- •Wortliste zum Text
- •3. Ergänzen Sie die Sätze:
- •4. Sagen Sie, welcher Gattung diese Bilder sind oder welchem Thema sie gewidmet sind:
- •5. Antworten Sie auf die Fragen zum Text:
- •6. Erzählen Sie, was Sie von Dürers Schaffen erfahren haben.
- •7. Hier sind noch einige Namen der berühmten deutschen Künstler. Finden Sie zusätzliche Informationen über einen von ihnen und informieren Sie darüber Ihre Kommilitonen.
- •Referieren Sie in Deutsch. Ускользающий лик Шагала
- •9. Schreiben Sie deutsch:
- •10. Äußern Sie Ihre Meinung.
Verschreiben, ausschreiben oder aufschreiben:
1. Der Arzt … mir ein schmerzstillendes Mittel …, ich nehme es jetzt dreimal täglich ein. 2. Die Verkäuferin … einen Kassenzettel …, damit ich meinen Einkauf bezahlte. 3. … Sie meine Telefonnummer …, und rufen Sie mich bitte an! 4. Soll ich Ihnen einen Krankenschein …? – Ja, bitte, ich habe heute meinen Unterricht versäumt. 5. Jetzt muß ich Ihnen noch ein Rezept …, weil ich Ihnen eine stärke Arznei … will. Sie hilft Ihnen bestimmt.
Übersetzen Sie folgende Sätze ins Russische; beachten Sie den Gebrauch des Verbs lassen:
1. Gestern habe ich mein Lehrbuch im Institut liegen lassen. 2. Der Lehrer ließ die Hörer den Text übersetzen. 3. Lassen sie den Kranken diese Arznei täglich einnehmen. 4. Ich habe Ihren Koffer nach oben tragen lassen. 5. Kann ich in Ihrem Hotel meine Hemden waschen lassen? 6. Laß ihn sprechen. 7. Das Mädchen läßt sich frisieren. 8. Die Mitglieder der Delegation ließen sich photographieren. 9. Ich lasse mir ein neues Kleid nähen.
Geben Sie den Inhalt des Textes wieder:
Lesen Sie und übersetzen Sie den Text:
Drei Kameraden e.M. Remarque (Auszug)
* * *
Ein paar Tage später spürte ich Stiche in der Brust und hustete. Der Chefarzt hörte den Lärm, als er über den Korridor ging und steckte den Kopf in mein Zimmer. „Kommen Sie doch mal mit ins Sprechzimmer.“
„Es ist weiter nichts“, sagte ich.
„Das ist egal“, erwiderte er. „Mit so einem Husten dürfen Sie nicht bei Fräulein Hollmann sitzen. Kommen Sie mal gleich mit.“
Ich zog mir mit einer sonderbaren Befriedigung im Sprechzimmer das Hemd aus. Hier oben erschien einem Gesundheit fast wie ein unberechtigter Vorteil; man kam sich wie ein Schieber und Drückeberger vor.
Der Chefarzt sah mich eigentümlich an. „Sie scheinen sich ja noch zu freuen“, sagte er stirnrunzelnd.
Dann untersuchte er mich sorgfältig. Ich sah mir die blanken Dinge an den Wänden an und atmete tief und langsam und schnell und kurz ein und aus, wie er es verlangte. Dabei spürte ich wieder die Stiche und war zufrieden, Pat jetzt etwas weniger voraus zu haben.
„Sie sind erkältet“, sagte der Chefarzt. „Legen Sie sich ein oder zwei Tage ins Bett oder bleiben Sie wenigstens in Ihrem Zimmer. Zu Fräulein Hollmann dürfen Sie nicht hinein. Nicht Ihretwegen, -- Fräulein Hollmanns wegen.“
„Kann ich durch die Tür mit ihr sprechen?“ fragte ich. „Oder über den Balkon?“
„Über den Balkon ja, aber nur ein paar Minuten, und durch die Tür meinetwegen auch, wenn Sie fleißig gurgeln. Sie haben außer der Erkältung auch noch einen Raucherkatarrh.“
„Und die Lunge?“ Ich hatte irgendwie die Erwartung, daß wenigstens eine Kleinigkeit daran nicht in Ordnung wäre. Ich hätte mich besser Pat gegenüber gefühlt.
„Aus ihrer Lunge könnte man drei machen“, erklärte der Chefarzt. „Sie sind der gesündeste Mensch, den ich seit langem gesehen habe. Sie haben nur eine ziemlich harte Leber. Wahrscheinlich trinken Sie zu viel.“
Er verschrieb mir etwas, und ich ging zurück.
„Robby“, fragte Pat aus ihrem Zimmer, „was hat er gesagt?“
„Ich darf nicht zu dir, einstweilen“, erwiderte ich unter der Tür. „Strenges Verbot. Ansteckungsgefahr.“
„Siehst du“, sagte sie erschrocken, „ich habe es immer schon nicht mehr gewollt.“
„Ansteckungsgefahr für dich, Pat. Nicht für mich.“
„Laß den Unsinn,“ sagte sie. „Erzähle mir genau, was los ist.“
„Es ist genau so, Schwester –„ ich winkte der Stationsschwester, die mir gerade die Medikamente brachte, -- „sagen Sie Fräulein Hollmann, wer der Gefährlichere von uns beiden ist.“
„Herr Lohkamp“, erklärte die Schwester. „Er darf nicht raus, damit er Sie nicht ansteckt.“
Pat sah ungläubig von der Schwester zu mir. Ich zeigte ihr die Medikamente durch die Tür. Sie begriff, daß es stimmte und begann zu lachen, immer mehr, sie lachte, bis ihr die Tränen kamen und sie schmerzhaft zu husten anfing, so daß die Schwester hinlaufen und sie stützen mußte. „Mein Gott, Liebling“ flüsterte sie, „das ist zu komisch. Und wie stolz du aussiehst!“ Sie war den ganzen Abend fröhlich. Ich ließ sie natürlich nicht allein, sondern saß in einem dicken Mantel, einen Schal um den Hals, bis Mitternacht auf dem Balkon, eine Zigarre in der einen und ein Glas in der anderen Hand, eine Kognakflasche zu meinen Füßen, und erzählte ihr Geschichten aus meinem Leben, immer wieder von ihrem leisen Vogelgelächter unterbrochen und angetrieben, ich log, was ich konnte, um das Lachen über ihr Gesicht gleiten zu sehen, ich war glücklich über meinen bellenden Husten und trank die Flasche leer und war am nächsten Morgen gesund.
Pat wurde immer schwächer. Sie könnte nicht mehr aufstehen. In den Nächten hatte sie oft Erstickungsanfälle. Dann wurde sie grau vor Todesangst. Ich hielt ihre nassen, kraftlosen Hände. „Nur diese Stunde überstehen!“ keuchte sie, „nur diese Stunde, Robby. Da sterben sie.“
Sie hatte Angst vor der letzten Stunde, zwischen Nacht und Morgen. Sie glaubte, daß mit dem Ende der Nacht der geheime Strom des Lebens schwächer würde und fast erlosch, -- und nur vor dieser Stunde hatte sie Furcht und wollte nicht allein sein. Sonst war sie so tapfer, daß ich oft die Zähne zusammenbeißen mußte.
Ich ließ mein Bett in ihr Zimmer stellen und setzte mich zu ihr, wenn sie erwachte und wenn in ihre Augen das verzweifelte Flehen kam. Ich dachte oft an die Morphiumampullen in meinem Koffer, und ich hätte es ohne Nachdenken getan, wenn sie nicht so dankbar für jeden neuen Tag gewesen wäre.
Ich saß bei ihr am Bett und erzählte ihr, was mir gerade einfiel. Sie durfte nicht viel sprechen, und sie hörte gern zu, wenn ich ihr erzählte, was mir alles schon so passiert war. Am liebsten hörte sie Geschichten aus meiner Schulzeit, und manchmal, wenn sie kurz vorher noch einen Anfall gehabt hatte und blaß und zerschlagen in den Kissen saß, verlangte sie schon wieder, daß ich ihr irgendeine Type von meinen Lehrern vormachte. Fuchtelnd und schnaufend, einen imaginären roten Vollbart streichend, wanderte ich dann durchs Zimmer und gab mit knarrender Stimme Kathederbllüten von mir. Ich erfand täglich neue hinzu, und Pat wußte allmählich unter den Raufbolden und Lümmeln unserer Klasse, die den Lehrern immer neuen Ärger bereitet hatte, sehr gut Bescheid. Einmal kam die Nachtschwester dazu, angelockt durch den polternden Baß unseres Rektors, und es dauerte eine ganze Weile, ehe ich ihr zum Vergnügen Pats klargemacht hatte, daß ich nicht verrückt geworden sei, weil ich mitten in der Nacht in einer Pelerine und einem Schlapphut im Zimmer herumhopste und einem gewissen Karl Ossege furchtbar die Leviten las, der heimtückisch das Katheder angesägt hatte.
Langsam sickerte dann das Tageslicht durch das Fenster. Die Bergrücken wurden messerscharfe, schwarze Silhouetten. Der Himmel hinter ihnen fing an, kalt und blaß zurückzuweichen. Die Nachttischlampe verrostete zu bleichem Gelb, und Par legte ihr feuchtes Gesicht in meine Hände. „Es ist vorbei, Robby. Jetzt habe ich wieder einen Tag dazu.“
