- •Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры
- •От редакции русского издания
- •Махамудра Дагпо Таши Намгьял. Зеркало естественного ума
- •Предисловие
- •Введение
- •Раздел 2 Особенные предварительные практики
- •1.1.1.2. Шинэ без опоры
- •1.1.2. Шинэ без признаков
- •1.1.2.1. Удерживание
- •1.1.2.2. Расслабление
- •1.2.1.2. Выражение – достижение уверенности относительно проявлений и мыслей
- •1.2.2. Устранение ошибочных представлений об основе и способности к выражению
- •1.2.2.1. Обретение уверенности в том, что мысли – это ум
- •1.2.2.2. Обретение уверенности в том, что проявления – это ум
- •1.2.2.3. Исследование спокойного и подвижного ума
- •1.2.2.4. Обретение уверенности в том, что все возникающее в уме лишено возникновения
- •2.1.2. Указание на изначальное мышление
- •2.1.3. Указание на изначальное воспринимаемое
- •Глава 2.2. Устранение ошибок и определение медитационной практики
- •2.2.1. Описание изъянов и неправильной медитации
- •2.2.2. Объяснение безупречной медитационной практики
- •Раздел 2 Специальная тренировка без разделения на фазы медитации и постмедитации
- •Раздел 3 Как преодолевать помехи, обходить тупики и ложные тропы
- •Глава 4.2 Исследование мыслей и впечатлений
- •Глава 4.3 Исследование медитации и медитирующего ума
- •Глава 4.4 Собственно выход в нерожденную открытость
- •Глава 4.5 Как смешивать медитацию с постмедитацией и день с ночью
- •Глава 5.2 Использование мыслей на пути
- •Глава 5.3 Использование эмоций
- •Глава 5.4 Использование богов и демонов
- •Глава 5.5 Использование страдания
- •Глава 5.6 Использование болезни
- •Глава 5.7 Использование процесса умирания
- •Глава 6.2 Однонаправленность и ее совершенствование
- •Глава 6.3 Простота и ее совершенствование
- •Глава 6.4 Один вкус и его совершенствование
- •Глава 6.5 Немедитация и ее совершенствование
- •Часть IV Как пройти все пути и ступени Бодхисаттвы с помощью медитационной тренировки
- •Заключительные строфы
- •От переводчика английского издания
- •Примечания
- •Махамудра Вангчуга Дордже: предыстория и контекст
- •Сессия 1
- •1. Предварительные практики:
- •1.1. Обычные предварительные практики
- •Сессия 2
- •1.1.2. Медитация на непостоянство
- •Сессия 3
- •1.1.3. Размышление о действии и результате
- •Сессия 4
- •1.1.4. Размышление, сосредоточенное на недостатках сансары
- •Сессия 5
- •1.2. Необычные предварительные практики
- •Сессия 6
- •Сессия 7
- •Сессия 8
- •Сессия 9
- •1.3. Особые предварительные практики
- •Сессия 10
- •2. Основная часть: умиротворение и особое видение
- •2.1. Умиротворение (санскр.: шаматха; тиб.: шинэ) объясняется в двух разделах: о положении тела и о ключевых моментах, связанных с умом.
- •Сессия 11
- •Сессия 12
- •Сессия 13
- •Сессия 14
- •Сессия 15
- •Сессия 16
- •Сессия 17
- •2.2. Особое видение (санскр.: випашьяна, тиб.: лхагтонг)
- •Сессия 18
- •Сессия 19
- •Сессия 20
- •Сессия 21
- •Сессия 22
- •Сессия 23
- •Сессия 24
- •Сессия 25
- •Сессия 26
- •Сессия 27
- •3. Заключение: углубление практики и устранение препятствий, способы развития полезных качеств, продвижения по пути и актуализации результата
- •Сессия 28
- •Сессия 29
- •Сессия 30
- •3.2. Методы порождения качеств и методы прогресса по пути
- •Сессия 31
- •3.3. Методы осуществления плода
- •Об авторах
- •Глоссарий
- •Библиография
Сессия 31
Развиваясь на этих путях, продвигаешься по малым, средним и великим этапам однонаправленности, свободы от измышлений, одного вкуса и немедитации.
Продвижение по первому из этих путей, однонаправленности, заключается в том, что на малом этапе ум незначительно устойчив в практике умиротворения; на среднем – устойчив в очень большой степени; на великом – полностью устойчив.
Освоив предыдущее, на втором [пути] благодаря устойчивости постигаешь, что все явления разъединены с умственными построениями, и в медитации не наблюдается излишнего цепляния за внимательность.
Продвижение по пути освобождения от измышлений происходит по этапам – малому, когда [ум] неустойчив, а свобода от измышлений появляется в небольшой степени; среднему, когда благодаря небольшой стабильности [она] проявляется в очень большой степени; и великому, когда благодаря очень большой устойчивости [состояние свободы от измышлений] постоянно.
Затем «подобное алмазу» медитативное сосредоточение устранит две завесы вкупе с привычными склонностями, и ты достигнешь уровня Будды.
По третьему [пути] «одного вкуса» продвигаешься по этапам – малому, когда постижение разнообразия всех явлений как имеющих один вкус не велико, что происходит при [еще] отсутствующей устойчивости, [освобождающей] от привязанности к [понятой] ранее пустотности; [затем] по среднему, когда постижение [одного вкуса] благодаря некоторой устойчивости очень велико; [наконец] по великому, когда постижение [одного вкуса] благодаря полной устойчивости всеобъемлюще.
По четвертому [пути] немедитации продвигаешься по этапам – малому, когда отсутствие различия между объектом медитации и медитирующим постигаешь частично, что происходит при неполной устойчивости; [затем] по среднему и великому, когда благодаря некоторой устойчивости, [возникающей] в силу [переживания] блаженства, накрывающего прежние проявления; и [наконец] полной устойчивости, [возникающей] в силу освобождения даже от восприятия в постмедитативном состоянии всех явлений как иллюзии, когда постижение [немедитации] очень велико и всеобъемлюще.
Затем «подобное алмазу» медитативное сосредоточение устранит две завесы вкупе с привычными склонностями, и ты достигнешь уровня Будды.
3.3. Методы осуществления плода
Благодаря таким практикам продвигаешься от однонаправленности к великому уровню немедитации. Став Буддой, непрерывным потоком будешь осуществлять благо существ с помощью четырех видов просветленной активности – до тех пор, пока сансара не опустеет, – и самопроизвольно станешь воплощением этой всеохватывающей, вечной активности, цель которой – укоренить всех существ на путях созревания и Освобождения.
Таким образом, проникнись важностью этого, и если не станешь отказываться от происходящего в медитации, то несомненно – в этой жизни, в этом самом теле достигнешь Пробуждения.
Итак, краткий учебник по методам сосредоточения, известным как «врожденная слитность – Великая печать традиции Камцанг», где изложение согласовано с методами сосредоточения, завершен. Если в отношении его [содержания] возникают возражения и запутанность, следует терпеливо взывать к Ламе и собранию Дакинь.
Всю заслугу я посвящаю безбрежным, как пространство, существам, чтобы они, постигнув в этой жизни Великую печать, стали причиной спонтанного осуществления пользы для других и себя.
Это особенно возвышенно благодаря двум обстоятельствам.
О необходимости [изложить эти учения] от имени сыновей сердца славного Ламы просил пограничный офицер Чётринпа. Это было сделано в присутствии многих в Трашиганге, [и я], Ваджешвара, написал и распространил [этот текст].
Пусть сияет великолепие благополучия и процветания! Пусть сияет опыт и постижение! Пусть обширно расцветает Учение!
ШУБХАМАСТУ
САРВАДЗА ГАТААМИ ДАМ
