- •Раздел 1. Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи
- •§ 1. Точка
- •§ 83. Пишутся слитно:
- •§ 2. Вопросительный знак
- •§ 3. Восклицательный знак
- •§ 4. Многоточие
- •Раздел 2. Тире между членами предложения
- •§ 5. Тире между подлежащим и сказуемым
- •§ 6. Тире в неполном предложении
- •§ 7. Интонационное тире
- •§ 8. Соединительное тире
- •Раздел 3. Знаки препинания в предложениях с однородными членами
- •§ 9. Однородные члены предложения, не соединенные союзами
- •§ 10. Однородные и неоднородные определения
- •§ 11. Однородные и неоднородные приложения
- •§ 12. Однородные члены предложения, соединенные неповторяющимися союзами
- •§ 13. Однородные члены предложения, соединенные повторяющимися союзами
- •§ 14. Однородные члены предложения, соединенные двойными или парными союзами
- •§ 15. Обобщающие слова при однородных членах предложения
- •Раздел 4. Знаки препинания при повторяющихся словах
- •§ 16. Запятая при повторяющихся словах
- •§ 17. Дефисное написание повторяющихся слов
- •Раздел 5. Знаки препинания в предложениях с обособленными членами
- •§ 18. Обособленные определения
- •Согласованные определения
- •Несогласованные определения
- •§ 19. Обособленные приложения
- •§ 18. Обособленные определения »» § 19. Обособленные приложения
- •§ 19. Обособленные приложения
- •§ 20. Обособленные обстоятельства
- •Деепричастные конструкции
- •Обстоятельства, выраженные существительными
- •Обстоятельства, выраженные наречиями
- •§ 21. Обособленные дополнения
- •Раздел 6. Знаки препинания в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами
- •§ 22. Уточняющие члены предложения
- •§ 23. Пояснительные конструкции
- •§ 24. Присоединительные конструкции
- •Раздел 7. Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения
- •§ 25. Вводные слова и словосочетания
- •Вставные предложения и словосочетания
- •§ 27. Обращения
- •Раздел 8. Знаки препинания при междометиях, частицах, утвердительных, отрицательных и вопросительно-восклицательных словах
- •§ 28. Междометия и частицы
- •§ 29. Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
- •Утвердительные и отрицательные слова
- •Вопросительно-восклицательные слова
- •Раздел 9. Знаки препинания в сложносочиненном предложении
- •§ 30. Запятая в сложносочиненном предложении
- •§ 31. Точка с запятой в сложносочиненном предложении
- •§ 32. Тире в сложносочиненном предложении
- •Раздел 10. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении
- •§ 33. Запятая между главной и придаточной частями сложноподчиненного предложения
- •§ 34. Запятая при сложных подчинительных союзах
- •§ 35. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными
- •§ 36. Запятая на стыке двух союзов
- •§ 37. Точка с запятой в сложноподчиненном предложении
- •§ 38. Тире в сложноподчиненном предложении
- •§ 39. Двоеточие в сложноподчиненном предложении
- •§ 40. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении
- •Раздел 11. Знаки препинания при оборотах, не являющихся придаточной частью сложноподчиненного предложения
- •§ 41. Цельные по смыслу выражения
- •§ 42. Сравнительный оборот
- •Раздел 12. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
- •§ 43. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении
- •§ 44. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении
- •§ 45. Тире в бессоюзном сложном предложении
- •§ 46. Запятая и тире в бессоюзном сложном предложении
- •Раздел 13. Знаки препинания в периоде
- •Раздел 14. Знаки препинания при прямой речи
- •§ 47. Оформление прямой речи
- •§ 48. Прямая речь после слов автора
- •§ 49. Прямая речь перед словами автора
- •§ 50. Слова автора внутри прямой речи
- •§ 51. Прямая речь внутри слов автора
- •§ 52. Знаки препинания при диалоге
- •§ 53. Абзацы при прямой речи
- •§ 54. Пунктуационное и графическое оформление текста в пьесах
- •Раздел 15. Знаки препинания при цитатах
- •§ 55. Кавычки при цитатах
- •§ 56. Многоточие при цитатах
- •§ 57. Знаки препинания при ссылке на автора или на источник цитаты
- •§ 58. Прописные и строчные буквы в цитатах
- •Раздел 16. Знаки препинания в газетных и журнальных заголовках
- •Раздел 16. Знаки препинания в газетных и журнальных заголовках
- •Раздел 17. Употребление кавычек
- •§ 59. Слова, употребляемые в необычном, условном, ироническом значении
- •§ 60. Названия литературных произведений, органов печати, предприятий и т. Д.
- •§ 61. Названия орденов и медалей
- •§ 62. Названия марок машин, производственных изделий и т. Д.
- •§ 63. Названия сортов растений и пород животных
- •Раздел 18. Сочетания знаков препинания
- •§ 64. Запятая и тире
- •§ 65. Вопросительный и восклицательный знаки
- •§ 66. Кавычки и другие знаки
- •§ 67. Скобки и другие знаки
- •§ 68. Многоточие и другие знаки
- •§ 69. Расположение знаков препинания при сноске
- •Раздел 19. Факультативные знаки препинания
- •§ 70. Собственно факультативные знаки препинания
- •§ 71. Альтернативные знаки препинания
- •§ 72. Вариативные знаки препинания
- •Точка — запятая
- •Запятая — точка с запятой
- •Точка — точка с запятой
- •Двоеточие — тире
- •Запятая — тире
- •Скобки — тире
- •Кавычки —тире
- •Вопросительный знак — тире
- •Вопросительный знак — восклицательный знак
- •Многоточие — тире
- •Многоточие — запятая и тире
- •Раздел 20. Авторская пунктуация
- •Раздел 21. Знаки препинания в текстах разговорной речи
§ 60. Названия литературных произведений, органов печати, предприятий и т. Д.
1. Выделяются кавычками:
1) названия литературных произведений, газет, журналов, музыкальных произведений, картин и т. п.: роман «Война и мир»; повесть «Степь»; рассказ «Каштанка»; стихотворение «Бородино»; «Ода спорту» Пьера де Кубертена; газеты «Комсомольская правда», «Юманите», «Нойес Дойчланд»; журналы «Новый мир», «Ко с монолитен»; опера «Хованщина»; балет «Лебединое озеро»; картина «Утро в сосновом лесу»; «Камаринская» (танец);
2) названия фабрик, заводов, шахт, рудников, судов, гостиниц, организаций и т. д.: фабрика «Женская мода»; завод «Богатырь»; типография «Оригинал»; шахта «Северная 2-бис»; станция метро «Театральная»; теплоход «Александр Пушкин»; броненосец «Потёмкин»; крейсер «Аврора»; гостиница «Метрополь»; издательство «Просвещение»; спортивное общество «Динамо»; трест «Нефтегазстрой»; управление «Проектстроймеханизация»; концерн «Дженерал моторе корпорейшн»; фирма «Заря»; АО «Конверсия»; киностудия «Мосфильм»; кинотеатр «Космос»; театр «Ла Скала»; музыкальная труппа «Театро музикале делла Читта ди Рома»; телевизионная компания «Коламбия бродкастинг систем».
2. Не выделяются кавычками:
1) собственные наименования, если они не имеют условного характера:Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова; Владимирский педагогический институт; Московский театр кукол; Измайловский парк культуры и отдыха; Институт языкознания Российской академии наук;
2) названия предприятий, учреждений, управлений и т. д., представляющие собой сложносокращенное слово, образованное из полного официального наименования: Днепрогэс, Мосстрой, Гипронииздрав, Стальпроект, НИИполиграфмаш, АвтоВАЗ;
3) названия предприятий, обозначенные номером или состоящие из аббревиатуры и номера: шахта № 2-бис; завод АТЭ-1;
4) названия, в состав которых входят слова имени, памяти и т. п.: Театр имени И. В. Гоголя; Больница имени С. П. Боткина; канал имени Москвы;
5) названия телеграфных агентств: агентство Интерфакс; агентство Франс Пресс;
6) иноязычные названия организаций, учреждений, представляемые аббревиатурами: Би-би-си (британская радиостанция); Си-эн-эн (американская телерадиокомпания);
7) названия книг, газет и журналов в библиографических списках, сносках:
Чуковский К. Живой как жизнь. М., 1962;
Известия. 1996. 20 дек.;
Ученые записки Воронежского пединститута. 1962. Вып. 10.
Эти правила в справочнике РАН: § 61 п. 1–2 — § 197 (орф)
§ 61. Названия орденов и медалей
1. Названия орденов и медалей выделяются кавычками, если сами названия от слов орден и медаль синтаксически не зависят: орден «За заслуги перед Отечеством», орден «За военные заслуги», медаль «За отличие в охране государственной границы», медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.». Ср. также: нагрудный знак «Отличник народного просвещения».
2. Если же название награды синтаксически зависит от предшествующего слова орден, знак и т. п., то оно кавычками не выделяется: орден Мужества, орден Жукова, орден Отечественной войны I степени, орден Возрождения Польши, орден Почётного легиона (Франция), медаль Ушакова, знак отличия Георгиевский крест и т. п.
Не выделяются кавычками названия: Золотая Звезда Героя Советского Союза, значок ГТО и др.
Эти правила в справочнике РАН: § 62 — § 199 (орф) § 200 (орф)
