- •Прочитайте словарный минимум к теме, обращая внимание на правила чтения.
- •Изучите грамматический материал к теме «Mein Studium». Инфинитив
- •Инфинитивные группы с um...Zu, an(statt)...Zu, ohne...Zu
- •Вставьте, где необходимо, частицу «zu».
- •Ответьте на вопросы. Используйте для этого словосочетания в скобках.
- •Переведите предложения.
- •6. Переведите предложения.
- •Сложносочиненное предложение
- •Сложноподчинённое предложение
- •Типы придаточных предложений.
- •7. Объедините следующие предложения при помощи союза denn.
- •8. Составьте сложноподчиненные предложения. Переведите их на русский язык.
- •9. Переведите предложения, обращая внимание на относительные местоимения.
- •Степени сравнения прилагательных и наречий
- •Исключения
- •10. Образуйте степени сравнения прилагательных.
- •11. Поставьте прилагательные данные в скобках в сравнительную или превосходную степень.
- •Прочитайте и переведите текст.
- •Ответьте на вопросы к тексту.
- •14. Прочитайте и переведите текст.
- •15. Расскажите про университет и свою учебу, ответив на вопросы.
- •Прочитайте словарный минимум к теме, обращая внимание на правила чтения.
- •Изучите грамматический материал к теме «Geographische Lage Deutschlands». Управление глаголов. Местоименные наречия.
- •Переведите предложения, обращая внимание на управление глаголов.
- •Ответьте на вопросы, обращая внимание на употребление местоименных наречий или местоимений с предлогами.
- •Задайте вопросы к выделенным словам.
- •Заполните пропуски соответствующими предлогами или местоименными наречиями.
- •Переведите данные ниже предложения на немецкий язык.
- •Прочитайте и переведите текст.
- •9. Ответьте на вопросы.
- •Подготовьте рассказ о России на немецком языке, ответив на вопросы.
- •Прочитайте словарный минимум к теме, обращая внимание на правила чтения.
- •Изучите грамматический материал к теме «Politische Ordnung Deutschlands». Страдательный залог (Passiv)
- •Способы образования форм страдательного залога
- •Переведите предложения на русский язык. Подчеркните сказуемое и определите время.
- •4. Ответьте на вопросы, обращая внимание на временные формы страдательного залога.
- •Задайте вопросы к выделенным словам.
- •Заполните пропуски, используя указанную грамматическую форму.
- •Преобразуйте предложения в Passiv, обращая внимание на время, в котором стоит предложение.
- •Прочитайте и переведите текст.
- •Ответьте на вопросы.
- •10. Подготовьте рассказ о России на немецком языке, ответив на вопросы.
- •Прочитайте словарный минимум к теме, обращая внимание на правила чтения.
- •Die Landwirtschaft – сельское хозяйство
- •Изучите грамматический материал к теме «Die Landwirtschaft Deutschlands». Причастия в немецком языке (Partizip I, Partizip II)
- •3. Поставьте следующие глаголы в краткую форму Partizip I и Partizip II. Переведите их на русский язык.
- •4. Переведите словосочетания на русский язык.
- •5. Переведите предложения на русский язык.
- •6. Дополните предложения с обособленными причастными оборотами причастиями в форме Partizip I или Partizip II.
- •Переведите на немецкий язык словосочетания и предложения.
- •Прочитайте и переведите текст.
- •Ответьте на вопросы.
- •Подготовьте рассказ на немецком языке о сельском хозяйстве России, соединив части предложений.
Сложносочиненное предложение
Сложносочиненное предложение состоит из двух или нескольких грамматически независимых простых предложений, представляющих в смысловом отношении единое целое.
Простые предложения могут соединяться как при помощи сочинительных союзов (und, aber, doch, denn), так и без союзов.
Beispiele: Ich spiele Gitarre, mein Freund singt. – Я играю на гитаре, мой друг поет.
Ich spiele Gitarre und mein Freund singt. – Я играю на гитаре, а мой друг поет.
Средством связи между простыми предложениями являются также наречия deshalb, dann, darum, außerdem, deswegen и др.
Beispiele: Wir lernen Deutsch, außerdem gehen wir zum Spanischkurs. – Мы учим немецкий, кроме этого мы ходим на курсы испанского.
Mein Freund ist sehr hilfsbereit, deshalb hilft er mir immer. – Мой друг очень отзывчивый, поэтому он мне всегда помогает.
Важно! После наречий dann, deshalb, darum, deswegen ставится глагол.
Beispiele: Erkläre mir alles, dann kann ich dir helfen. – Расскажи мне всё, тогда я смогу тебе помочь.
Diese Aufgabe ist schwer, deshalb brauche ich deine Hilfe. – Это задание сложное, поэтому мне нужна твоя помощь.
Сложноподчинённое предложение
Сложноподчиненное предложение состоит из двух предложений, одно из которых подчинено другому. В сложноподчинённом предложении есть главное и придаточное. Между собой они соединяются при помощи подчинительных союзов. Придаточные предложения могут стоять как после главного, так и перед ним. В придаточном предложении глагол всегда стоит на последнем месте.
Типы придаточных предложений.
Дополнительные придаточные предложения (die Objektsätze)
Beispiel: Mein Freund sagt, dass er mir helfen kann. – Мой друг сказал, что он может мне помочь.
Придаточные предложения причины (die Kausalsätze)
Beispiel: Wir haben gute Noten, weil fleißig arbeiten. – У нас хорошие оценки, потому что мы прилежно работаем.
Придаточные предложения цели (die Finalsätze)
Beispiel: Peter hilft mir in Chemie, damit ich die Aufgabe machen kann. – Петер помогает мне по химии, чтобы я мог сделать задание.
Придаточные предложения времени (die Temporalsätze)
Beispiel: Wenn ich nach Deutschland fuhr, besuchte ich immer meine Freunde. – Когда я ездил в Германию, я всегда навещал своих друзей.
Определительные придаточные предложения (die Attributsätze)
Такое придаточное определяет один из членов предложения в главном предложении, присоединяется к главному при помощи относительных местоимений der, die, das, die в единственном числе и die во множественном. Род и число местоимения зависят от определяемого слова в главном предложении, падеж определяется в придаточном.
Beispiel: Die Frau, die in unserem Haus wohnt, ist meine Lehrerin. –Женщина, которая проживает в нашем доме, моя учительница.
Формы относительных местоимений.
падеж |
мужской род |
женский род |
средний род |
мн. число |
Nominativ |
der |
die |
das |
die |
Genitiv |
dessen |
deren |
dessen |
deren |
Dativ |
dem |
der |
dem |
denen |
Akkusativ |
den |
die |
das |
die |
Обратите внимание на перевод придаточных определительных:
Mein Freund, der aus Berlin kommt, heißt Max. – Моего нового друга, который приехал из Берлина, зовут Макс.
Ich habe heute deinen Freund gesehen, von dem du mir erzählt hast. – Я сегодня видел твоего друга, о котором ты мне рассказывал.
Mein Freund, den ich besuchen will, ist krank. – Мой друг, которого я хочу навестить, болен.
Mein Freund, dessen Bücher hier liegen, kommt bald. – Мой друг, книги которого здесь лежат, скоро придет.
