Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
fr_edit301-400.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
220.52 Кб
Скачать
  1. lorsqu’il entrait derrière vous dans^une porte à tambour,

  2. Il réussissait (5) quand même à en sortir le premier !

vL* vb vL*

Лч /ТЧ

  1. Méfie-toi de ce dragueur (6) ! c’estwiin vrai nouveau riche,

  2. Et je te préviens qu’il est beaucoup plus nouveau que riche (7) !

ПРОИЗНОШЕНИЕ

11... та' бур 12 ... реюсисэ...

ПРИМЕЧАНИЯ

(5) réussir: глагол, связанный с успехом. В зависимости от контекста переводится “успешно (удачно) делать (проводить) что-либо”, “добиться успеха”, “удаваться”. Je réussis, tu réussis, il/elle réussit, nous réussissons, vous réussissez, ils/elles réussissent. Прич. прош. вр.: réussi. J’ai réussi à le trouver - Мне удалось его найти, réussir un examen - успешно сдать экзамен, une réussite - успешное завершение, удачный исход, удача.

EXERCICES

  1. La machine ne marche que lorsque vous appuyez ici.

  2. Je lui ai offert un beau cadeau. 3. Il en sort toujours le dernier. 4. Méfiez-vous de cet homme ! C’est un dragueur ! 5. Je vous préviens que c'est très difficile.

  1. что, когда он входил после вас в турникет,

  2. ему удавалось тем не менее выходить оттуда первым!

  3. Остерегайся этого бабника! Это настоящий нувориш,

  4. и предупреждаю (тебя), что он гораздо более “нуво”, чем “риш”!

ПРИМЕЧАНИЯ

  1. draguer может быть синонимом baratiner (см. урок 62, (2)). dragueur - тот, кто пристаёт, “клеится”.

  2. Только зная значение слова “нувориш”, можно оценить игру слов.

У

УРОК 76

ПРАЖНЕНИЯ

1. Машина работает только когда вы нажимаете здесь. 2. Я сделал(а) ему (ей) прекрасный подарок. 3. Он выходит оттуда всегда последним. 4. Остерегайтесь этого человека! Это дон-жуан! 5. Я вас предупреждаю, что это очень сложно.

Заполните пропуски

  1. Я знаю, что ты скажешь, но это неправда.

Je sais tu mais c’est faux.

  1. Он, несомненно, не очень хитрый.

Il n’est pas très

  1. Им не удалось его (её) открыть.

Ils n’. . . pas l’ouvrir.

  1. Он богат до такой степени, что невозможно себе это представить.

Il est riche ’il est impossible de

l'imaginer.

Soixante-dix-septième leçon

Revision et notes

  1. Будущее время

Мы уже знакомы с ближайшим будущим временем, образующимся при помощи вспомогательного aller + инфинитив (je vais voir и т. д. В переводе на русский необходимо обязательное уточнение: “скоро” или “сейчас”).

Простое будущее время (le futur simple) образуется прибавлением следующих окончаний к инфинитиву глагола: -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont. Как видите, это окончания настоящего времени глагола avoir, donner : je donnerai, il donnera, ils donneront, finir : tu finiras, nous Unirons, vous finirez.

Глаголы типа vendre теряют конечную “e”: je vendrai, tu vendras, il vendra, nous vendrons, vous vendrez, ils vendront.

Вот так, совсем просто! Потому оно и называется простым будущим временем. Однако некоторые неправильные глаголы верны себе: они меняют основу

  1. Семейство Мартэн пришло в гости к Дюпонам. Les ont été invités .... les

Пропущенные слова

1 ce que - vas dire 2 sans doute - futé 3 ont - réussi à 4 à tel point qu 5 Martin - chez - Dupont

Вторая часть: Vingt-septième leçon

Семьдесят седьмой урок

в будущем времени. Запомните самые распространённые:

aller : j’irai, и т. д. avoir : j’aurai, и т. д. être : je serai, и т. д. pouvoir : je pourrai, и т. д. faire : je ferai, и т. д. voir : je verrai и т. д.

А вот несколько примеров:

Ils finiront dans dix minutes - Они закончат через десять минут.

Elle vendra sa voiture la semaine prochaine - Она

продаст свою машину на следующей неделе.

Je vous le donnerai demain - Я вам это (его) дам завтра.

I

УРОК 77

l sera si content de te voir - Он будет так рад тебя видеть.

Vous n’aurez pas de problème - У вас не будет проблем. Nous serons là à partir de dix heures - Мы здесь будем с десяти часов.

Le futur simple соответствует будущему времени в русском языке, но глаголы могут быть как совершенного, так и несовершенного вида. Это зависит от контекста:

Je ferai du sport tous les jours - Я буду заниматься спортом каждый день.

2. Прошедшее время несовершенного вида (l’imparfait) обозначает незаконченное, постоянное или повторяющееся в прошлом действие:

Nous cultivions nos légumes - Мы выращивали (наши) овощи.

Ils travaillaient pour un fermier - Они работали на фермера.

Elle allait à la campagne toutes les semaines... Она

ездила за город каждую неделю... quand elle était jeune - когда (она) была молодой.

Это время образуется путём прибавления к основе 1 лица мн. числа настоящего времени следующих окончаний: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.

(nous) cultiv-ons -» je cultivais, tu cultivais, il cultivait,

Soixante-dix-huitième leçon

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]