- •Урок 47
- •Урок 48
- •Урок 48
- •Урок 50
- •R.S.V.P. (Просьба ответить)
- •Собеседование при приёме на работу
- •Урок 52
- •Урок 52
- •Урок 54
- •Урок 55
- •Урок 58
- •Урок 59
- •Урок 60
- •Урок 61
- •Урок 62
- •Урок 62
- •Вторая часть: Treizième leçon
- •Вторая часть: Quatorzième leçon
- •Урок 64
- •Урок 64
- •Вторая часть: Quinzième leçon
- •Урок 65
- •Урок 66
- •Вторая часть: Dix-septième leçon
- •Урок 67
- •Урок 67
- •Урок 68
- •Урок 68
- •Человеческое тело
- •Урок 69
- •Вторая часть: Vingtième leçon
- •2. Числа и даты
- •3 Тысячи человек,
Тело мужчины и женщины состоит из трёх частей:
г
Урок 68
оловы, туловища и членов.La tête est d’habitude (1) couverte de cheveux (2), sinon on^est chauve.
Les^yeux (3), les sourcils, le nez, la bouche et le menton
forment le visage, beau ou laid !
Entre la tête et le tronc, il y a le cou.
Le tronc porte généralement deux bras et deux jambes.
il y a d’autreswusages pour ces mots que nous venons de voir :
par exemple, on parle d’un tronc d’arbre ou des membres d’un gouvernement.
La Bible nouswapprend (4): œil pour œil, dent pour dent.
ПРОИЗНОШЕНИЕ
... uiœBŒ 4 Лезьйсе... сурси... ма~ то' 5 ... лэ 10 ... библь...
сей... да'
ПРИМЕЧАНИЯ
une habitude - привычка; s’habituer - привыкать. Elle s’habitue à la vie en France - Она привыкает к жизни во Франции, avoir l’habitude de - иметь привычку или привыкнуть к... J’ai l’habitude de parler en public - Я привык к публичным выступлениям, d’habitude - обычно (синоним généralement, см. строку 7).
I
un cheveu - волос; des cheveux - волосы. Есть много выражений с переносным значением, вот несколько: couper les cheveux en quatre (доел, “разрезать волосы начетверо") - мудрствовать, придираться; ne tenir qu’à un cheveu - висеть на волоске; ne pas toucher un cheveu à... - пальцем не тронуть кого-либо.
Голова обычно покрыта волосами, иначе человек лыс.
Глаза, брови, нос, рот и подбородок
образуют лицо, красивое или безобразное!
Между головой и телом есть шея.
У тела, как правило, две руки и две ноги.
Есть (и) другие употребления для слов, которые мы только что увидели:
например, говорят о стволе дерева или членах правительства.
Библия нас учит: око за око, зуб за зуб.
ПРИМЕЧАНИЯ
la tête est couverte: не забывайте, что причастие в качестве прилагательного сочетается с существительным: les mains sont couvertes; le corps est couvert.
unwœil [œii], deswyeux [uœ]: один из особых случаев произношения ед. и мн. числа во фр. языке. Вот остальные: un œuf, deswœufs [œ\ - яйца; un bœuf, des bœufs [mv] - быки; unwos [oc), des^os [o| - кости.
У
Урок 68
глагола apprendre кроме значения “узнавать” есть два других - различных до противоположности - значения: 1. учить, изучать (в этом случае его синонимом является глагол étudier); 2. учить, обучать, преподавать (здесь синоним - enseigner). Как не перепутать? Выступая во втором значении, apprendre обязательно имеет объект действия, вводимый предлогом à (преподавать кому). Без этого он имеет первое значение. Сравните: II apprend le français - Он изучает французский язык. Il apprend le français à mes enfants - Он обучает французскому моих детей. У его синонима нет таких рамок: Elle enseigne l’histoire (aux lycéens) - Она преподаёт историю (лицеистам). Обобщающим названием для преподавателей является слово un enseignant.
Et si vous n’aimez pas ça, vous pouvez toujours faire la tête (5)!
ПРИМЕЧАНИЯ
(5) faire la tête - дуться, надуть губы. Часто la tête используется в значении “вид”, “лицо”. Il a fait une drôle de tête quand il a appris la nouvelle - У
него был странный вид, когда он узнал новость. П a une tête de... - Он похож на...
EXERCICES
1. Il n'a pas envie d'y aller ; regardez sa tête ! 2. D’habitude, je bois du café le matin. 3. J’apprends ma leçon tous les soirs. 4. Il n’a pas l’habitude de ce nouvel ordinateur. 5. Elle est grande, belle et elle a des cheveux blonds.
Заполните пропуски
Комитет состоит из двадцати членов.
Le comité de vingt
Это наш учитель; он преподаёт нам историю.
C’est notre professeur ; il l’histoire.
Она обучает музыке нашего сына.
Elle la musique fils.
Обычно голова покрыта волосами.
.’ la tête est de
Есть другие слова, чтобы сказать это.
Il . . d’ mots pour dire cela.
A если вам всё это не нравится, вы можете продолжать дуться!
УПРАЖНЕНИЯ
1. У него нет желания туда идти; посмотрите, что у него за вид! 2. Обычно утром я пью кофе. 3. Я учу (свой) урок каждый вечер. 4. Он не привык к этому новому компьютеру. 5. Она высокая, красивая, у неё светлые волосы.
Пропущенные слова
1
УРОК 68
est composé - membres 2 nous enseigne 3 apprend - à notre 4 D’habitude - couverte - cheveux 5 y a - autres
Soixante-neuvième leçon
Le corps humain (suite et fin)
Les bras se plient aux coudes et aux poignets.
Ils sont terminés par les mains (1), formées de cinq doigts dont (N-4) le pouce
est^un des plus^utiles. Les doigts se terminent par les_ongles.
Les jambes se plient aux genoux et aux chevilles.
D’habitude, on se tient debout sur ses (2) pieds
et on dort couché (3) sur le dos.
Les gens peuvent^être grands ou petits, gros ou maigres.
ПРОИЗНОШЕНИЕ
... куд... пуанье 2 ... дуа... пус 4 ... пли... жоену... шсевий
... до 7... гро... мэгр
ПРИМЕЧАНИЯ
(1) un bras - рука до запястья; une main - кисть руки (в узком смысле), рука (в случаях обобщения), porter sur ses bras - носить на руках; Ils se promenaient bras dessus bras dessous - Они гуляли под руку, tenir à deux mains - держать (двумя) обеими руками; de première main - из первых рук; revenir les mains vides - возвратиться с пустыми руками.
Такое же различие существует для ног. “У меня болит нога” по-французски можно сказать J’ai mal à la jambe (выше щиколотки) и J’ai mal au
Шестьдесят девятый урок
