Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
fr_edit201-300.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
240.22 Кб
Скачать
  1. un prix [при] (мн. ч. des prix) в зависимости от контекста может переводиться “цена”, “приз", “премия", “награда", payer un prix - заплатить цену; gagner un prix - выиграть приз (получить премию). gagner имеет также значение “зарабатывать". Combien est-ce qu’il gagne ? - Сколько он зарабатывает?

  2. s

    Урок 65

    ix mètres de haut - шесть метров в высоту (шесть метров высоты). Здесь тоже необходим предлог de. deux mètres de large - два метра в ширину; vingt centimètres de long - двадцать сантиметров в длину. Но: la hauteur [orœp]\ la longueur - длина; largeur - ширина; la profondeur - глубина.

  1. Heureusement, depuis 1965 (mil neuf cent soixante-cinq) l’ascenseur hydraulique a été remplacé par un ascenseur électrique.

  2. En 1923 (mil neuf cent vingt-_trois), un journaliste est descendu du troisième étage en bicyclette !

  3. La construction de la tour a coûté six millions et demi de francs.

  4. Elle appartient maintenant à la ville de Paris (4)

  5. et attire chaque année plus de trois millions de visiteurs.

  6. Gustave Eiffel est mort en 1923 (mil neuf cent vingt-trois).

  1. К счастью, с 1965 года гидравлический лифт заменён на электрический.

  2. В 1923 году один журналист спустился с третьего этажа на велосипеде!

  3. Строительство башни стоило шесть с половиной миллионов франков.

  4. Она принадлежит теперь городу Парижу

  5. и привлекает каждый год более трёх миллионов посетителей.

  6. Гюстав Эйфель умер в 1923 году.

ПРИМЕЧАНИЯ

  1. Мы знаем, что une ville значит “город". Есть частичный синоним этого слова: une cité, обозначающий какую-то часть города. Чаще всего это относится к старой части города: Provins et sa cité médiévale - Провэн и его средневековая часть; но также к современным жилым кварталам: une cité-dortoir - спальный район. L’île de la Cité - остров Сите, который дал начало Парижу.

УПРАЖНЕНИЯ

1

УРОК 65

. Если мы идём в кино, я хочу посмотреть что-нибудь смешное (забавное). 2. Его башня получила первый приз на выставке. 3. Ящик имеет 1 метр в высоту и 70 сантиметров в ширину. 4. Он всегда хотел быть инженером. 5. На самом верху есть телевизионная антенна.

Заполните пропуски

  1. Он стал учителем в возрасте 20 лет.

II professeur .Г vingt ans.

  1. Она получает хорошую зарплату.

Elle un bon salaire.

  1. Его отец умер два года назад.

Son père il у a deux ans.

  1. Эта книга принадлежит моей тёще (свекрови).

Ce livre ma belle-mère.

Soixante-sixième leçon

La promenade du dimanche

  1. La famille Launay a bien déjeuné ce dimanche

  2. et les enfants viennent de mettre les^assiettes dans le lave-vaisselle

  3. pendant que (1) les parents font^une petite sieste (2);

  4. maintenant, ils vont se promener dans les bois.

  5. Ils s’apprêtent (3) à partir quand, tout^à coup...

ПРОИЗНОШЕНИЕ

2 ... вэсэль... 4 ... oya

ПРИМЕЧАНИЯ

(1) pendant trois ans - в течение трёх лет; pendant la guerre - во время войны; pendant que - в то время

  1. Фильм длился два часа.

Le film deux heures.

Пропущенные слова

  1. est devenu - à - âge de 2 gagne 3 est mort 4 appartient à 5 a duré

Вторая часть: Seizième leçon

Шестьдесят шестой урок

Воскресная прогулка

  1. Семья Лонэ хорошо пообедала в это воскресенье,

  2. и дети только что поставили тарелки в посудомоечную машину,

  3. в то время, как родители отдыхают после обеда;

  4. сейчас они собираются идти гулять в лес.

  5. Они готовятся выйти, как вдруг...

ПРИМЕЧАНИЯ

как, пока, между тем, как. Pendant que je lis - Пока я читаю (В то время, как я читаю). Не путать pendant с cependant, которое значит “однако”.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]