Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Семинарское занятие № 3.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
110.08 Кб
Скачать

2. Духовная культура и религия Китая

2.1. Иероглифическая письменность и мышление

Одним из главных факторов, объясняющих особенности китайской культуры, является тоново-изолирующий язык, создающий совершенно иное (по сравнению с европейским) семантическое пространство.

Значение слова в китайском языке зависит от тона, которым оно произнесено, отсюда одно и то же сочетание звуков, произнесенное разным тоном, имеет разное значение.

Так, например, сочетание «ма», произнесенное первым тоном, означает «мама», вторым – «конопля», третьим – «лошадь», четвертым – «ругать».

Поэтому одно слово может означать совершенно разные вещи. Эти слова записываются с помощью иероглифов, которые возникли из пиктографического (рисуночного) письма после его упрощения.

Каждый иероглиф передает самую общую идею обозначаемого им предмета, явления, понятия.

При этом современные иероглифы типологически ничем не отличаются от тех, которые использовались в иньские времена.

В основном все китайские слова состояли из двух иероглифов (некоторые – из трех-четырех).

Постепенно шла унификация знаков и к концу I тыс. до н.э. возникает современная письменность.

Общее количество иероглифов доходит до 80 тысяч.

Такая огромная цифра объясняется тем, что на протяжении многих веков существования иероглифической письменности китайские писатели придумывали новые иероглифы, которые сохранялись только в их произведениях.

Так что целый ряд знаков, встречающихся в китайских словарях, совершенно не употребляется.

Знания трех тысяч иероглифов достаточно, чтобы понимать современную бытовую лексику и общественно-политические тексты.

Для чтения классических текстов нужно знать не менее 7 тысяч иероглифов.

Поэтому даже высокообразованные китайцы при чтении пользуются словарем.

Именно поэтому Китай всегда по преимуществу был неграмотной страной.

Но отсюда и уважение к письменному слову в китайской культуре, которое всегда было очень велико.

Считалось, что знание его открывает человеку глаза на мироздание, делает человека мудрым и даже святым.

2.2. Холизм: инь и янь

Важной чертой китайской духовной культуры также является холизм – представление о целостности и гармоничности мира, складывающейся из составляющих этот мир частей.

Мир в представлении китайцев – это мир абсолютного тождества противоположностей.

В каждом явлении природы, будь то цветок, животное или водопад, просвечивает богатство всего мира.

Основой этой дуалистической картины мира служат сложившиеся в давние времена и зафиксированные в завершенной форме в классической китайской «Книге перемен» представления о двух началах мира – инь и янь.

Янь – это светлые, легкие частицы первоначального хаоса, из них образовалось небо.

Инь – тяжелые, темные частицы, из них образовалась земля.

Все предметы и явления мира (и даже человек) произошли от взаимосвязи светлого начала янь и темного начала инь.

Эта взаимосвязь порождает в природе и в жизни движение и покой, тепло и холод, свет и тьму, добро и зло.

Не следует рассуждать о том, что лучше, что хуже – и то и другое необходимо.

А вместе обе космические силы образуют дао – всеобщий закон Вселенной.