- •Вопросы для самопроверки
- •Практические задания
- •Нормы ударения. Нормы ударения в грамматических формах имен существительных и прилагательных, в глаголах и причастиях.
- •Вопросы для самопроверки
- •Практические задания
- •Практическое занятие № 2. Теоретическая справка Лексические нормы.
- •Вопросы для самопроверки
- •Практические задания
- •Нормы лексической сочетаемости слов
- •Вопросы для самопроверки
- •Практические задания
- •Вопросы для самопроверки
- •Практические задания
- •Нормы образования и употребления прилагательного, числительного и местоимения
- •Следует написать: Артистку (Ермолову) порой сравнивали по силе темпераметра с Мочаловым, называя дочерью актёра.
- •Следует написать:
- •Вопросы для самопроверки
- •Практические задания
- •Нормы употребления и образования форм глагола
- •1. Бегим скорее домой. Бежим скорее домой.
- •2. Он хотит идти с ними. Он хочет идти с ними.
- •Вопросы для самопроверки
- •Практические задания
- •Нормы управления
- •Следует написать: «… разослали в учреждения и организации, на предприятия и заводы».
- •Написано:
- •Следует написать:
- •Написано:
- •Следует написать:
- •1. Уход за машиной и её обслуживание.
- •2. Доставка продукции на рабочие места и её удаление с них.
- •1. Я этим очень рад. Я этому очень рад.
- •2. Все поглощены в свои мысли. Все погружены в свои мысли.
- •Вопросы для самопроверки
- •Практические задания
- •Порядок слов в предложении и нормы согласования подлежащего и сказуемого
- •Вопросы для самопроверки
- •Практические задания
- •Нормы согласования определений и приложений
- •Нормы использования числа определений при согласовании
- •Нормы использования причастных и деепричастных оборотов
- •Вопросы для самопроверки
- •Практические задания
- •Нормы грамотной речи
- •Вопросы для самопроверки
- •Практические задания
Нормы образования и употребления прилагательного, числительного и местоимения
Система грамматических форм прилагательного зависит от категорий рода, числа и падежа существительного, к которому оно принадлежит. Её усвоение происходит естественным путем, и ошибки не так многочисленны. Встречаются они в употреблении: 1) полной и краткой форм; 2) при образовании сравнительной степени.
1. Вопрос о выборе полной и краткой формы возникает при использовании качественных прилагательных в функции именной части сказуемого. Во многих случаях полная и краткая формы используются параллельно, различаясь: а) смысловыми, б) синтаксическими и в) стилистическими оттенками. Смысловое: краткая форма указывает на временный признак, а полная на постоянный, абсолютный признаки. Например: в предложении «Он ещё молод» краткая форма прилагательного выражает временный признак – признак несоответствия какой-либо деятельности в данном возрасте; в предложении «Он ещё молодой» прилагательное выражает постоянный признак; или «Сапоги узкие» (прилагательное выражает абсолютный признак, не связанный с конкретной обстановкой) – «Сапоги узки» (выражает признак недостаточности размера); в ряде случаев лексические значения прилагательных в краткой и полной формах не совпадают: прилагательное способный имеет два значения: 1) «обладающий способностями, одаренный» – реализуется в краткой форме при наличии управляемого члена и 2) «могущий, что-нибудь сделать» – реализуется в полной форме, поэтому ошибочна такая фраза: «Он сказал членам комисси, что он способен и что они должны его принять».
Синтаксическое: только краткая форма обладает способностью синтаксического управления. Например:
Написано: Следует написать:
Шляпка гриба была полная воды. Шляпка гриба была полна воды.
Ошибка заключается в том, что полная форма употребляется вместо краткой. В роли сказуемого управлять зависимыми формами может только краткое прилагательное.
Стилистическое: краткой форме характерен оттенок категоричности, а полной форме – оттенок смягченного выражения. Например: в предложении «Девочка умна и добра» краткая форма прилагательного выражает признак активный и конкретный более категорично. Следует знать, что краткие прилагательные носят более книжный характер, чем полные, которым присущ разговорный оттенок.
Кроме того, часто нарушаются литературные нормы образования кратких форм прилагательных. У прилагательных на -енный краткие формы образуются как от целой основы с беглым гласным е между двумя н, так и от усеченной основы на -ен. Более употребительна «усеченная» форма, например: свойственный – свойствен и свойственен, торжественный – торжествен и торжественен, существенный – существен и существенен.
Некоторые прилагательные образуют краткую форму с беглым гласным (светел, кисел), у большинства кратких форм его нет (добр, кругл).
2. Ошибки появляются и при образовании степеней сравнения. Это происходит в двух случаях: а) при образовании сравнительной степени такого прилагательного, которое данной формы не имеет и б) при образовании сравнительной степени ненормативным способом. А. Не имеют простой формы сравнительной степени качественные прилагательные с суффиксами -ск-, -к-, -ов-, -ев-, -л-: дружеский, боевой, деловой, вялый и т.д. Однако лексическое значение качественности не противоречит образованию сравнительной степени и в соответствии с нормой она может быть образована при помощи слов более или менее. При этом в речи говорящих встречается ненормативное образование простой формы сравнительной степени, например:
Написано: Следует написать:
Новенький становился боевее с Новенький становился более
каждым днем. боевым с каждым днём.
Некоторые качественные прилагательные, называющие «абсолютные» признаки, также не образуют простую сравнительную степень: глухой (о человек), косой (о человеке), пустой и т.д. В нормативном языке возможно образование аналитической степени, однако в речи встречаются синтетические формы сравнительной степени, которые требуют правки, например: Старушка стала ещё слепее, чем была. Кроме того, в речи говорящих и пишущих встречаются формы сравнительной степени относительных прилагательных, которые в литературном языке не допускаются: Этот шоколод ещё соевее, чем тот.
Б. Продуктивным и регулярным способом образования сравнительной степени является прибавление к основе суффикса -ее (-ей – разговорный вариант). Однако прилагательные с основой на «Г», «К», «Д», «Х» (иногда на «Т», «СТ») образуют её с помощью суффикса -е. При этом происходит чередование конечного согласного основы: тихий – тише, горомкий – громче, простой – проще. Ошибки в образовании простой сравнительной степени возникают из-за того, что во всех случаях для её образования используется продуктивный суффикс -ее (- ей). При этом устраняется чередование согласных, например:
Написано: Следует написано:
Она богатей была. Она была богаче.
Недочёты при образовании превосходной степени возникают, когда происходит смешение простой и сложной форм – самый способнейший студент, наиболее высочайшее здание.
Необходимо также знать, что простая и сложная формы степеней сравнения отличаются функционально и стилистически: сложная форма сравнительной степени употребляется в книжных стилях – научном и официально-деловом, а простая свойственна разговорной речи; простая форма превосходной степени характерна для книжного стиля, а сложная – всем стилям речи.
Речевые ошибки, связанные с использованием местоимений, возникают при употреблении: 1) местоимений себя и свой; 2) указательных местоимений; 3) местоимения он; 4) просторечных притяжательных местоимений.
1. Местоимение себя по своему обобщенно-грамматическому значению и функциям соотносится с личными, а возвратно-притяжательное свой – с притяжательными местоимениями. Двусмысленность возникает в связи с тем, что они могут относиться к любому из трёх лиц. Их конкретная соотнесенность с одним, а не с другим лицом устанавливается только контекстом, и если в предшествующем отрезке текста говорится о двух лицах, возникает неоднозначность. Например:
Написано: Следует написать:
Марина Сергеевна попросила меня Марина Сергеевна попросила
принести свой портфель. меня принести её портфель.
Грамматические ошибки возникают также при употреблении местоимения себя и свой вместо требуемых нормой личных и притяжательных местоимений. Например:
Написано: Следует написать:
Замок был построен в честь Замок был построен в честь его
своих дочерей. дочерей.
Часто встречаются ошибки противоположного характера, когда вместо требуемых нормой местоимений себя и свой используются личные и притяжательные местоимения, например:
Написано: Следует написать:
Брат нашел платок у него Брат нашел платок у себя
в кармане. в кармане.
2. Указательные местоимения и местоимение он выполняют функцию замещения знаменательных слов. Замещаемое слово обычно содержится в предшествующем тексте и чёткое исполнение местоимением данной функции возможно только в том случае, если говорящие (слушающие) правильно соотносят знаменательное слово и местоимение, его замещающее. Однако часто местоимение-заместитель употребляется при отсутствии в контексте замещаемого слова:
Написано: Следует написать:
В доме раздавались крики. В доме раздавались крики.
Они (т.е. приказные) пытались Приказные пытались выломать двери. выломать двери.
Ошибкой является и неоправданное повторение указательных и личных местоимений в начальных предложениях текста:
Написано: Следует написать:
Когда он был на озере, он Он был на озере и увидел там
увидел там дерево необычной формы. дерево необычной формы.
Двусмысленность возникает и тогда, когда не одно, а два и более слов могут быть восприняты как замещаемые, например:
Написано: Следует написать:
Какая-то птица села на ветку, С ветки посыпался дождь, когда
и с неё посыпался дождь. на неё села какая-то птица.
К нарушениям грамматической нормы относится также двусмысленность, которая возникает из-за неверного употребления местоимения он. Например, предложение «Изображая Петра как выдающуюся историческую личность, автор не забывает, что он – защитник интересов помещичьего класса» можно прочитать двояко: он, – конечно, Петр, но не исключено, что читатель поймет: он – автор. Чтобы не допустить такой ошибки вместо он следует использовать слово тот или царь, т.е.
Следует написать:
Изображая Петра как выдающуюся историческую
личность, автор не забывает, что царь – защитник
интересов помещичьего класса.
Двоякое понимание местоимения: и как личного, и как притяжательного также является причиной двусмысленности. Например, в предложении «Артистку (Ермолову) порой сравнивали по силе темпераметра с Мочаловым, называя его дочерью» его может быть воспринято по разному: и как личное (кого называли дочерью?), и как притяжательное (называли чьей дочерью?). Фразу следует исправить, заменив местоимение подходящими замещенными словами, например:
