- •Українська мова як мова професійного навчання
- •Нові́ слова́
- •Діало́г «Знайо́мство»
- •Грама́тика
- •Нові́ слова
- •Граматика
- •Нові́ слова́
- •Грама́тика
- •Нові́ слова́
- •Грама́тика
- •Грама́тика
- •Нові́ слова́
- •Грама́тика
- •Однина́
- •Множина́
- •Грама́тика
- •Грама́тика Знахі́дний відмі́нок (4) особо́вих займенників /
- •Знахі́дний відмі́нок (4) прикме́тників /
- •Нові́ слова́
- •Грама́тика Тепе́рішній час дієслі́в (продо́вження)
- •Завда́ння до те́ксту
- •Нові́ слова́
- •Лекси́чна робота
- •Грама́тика
- •Грама́тика
- •Фо́рми мину́лого ча́су
- •Нові́ слова́
- •Грама́тика
- •Грама́тика
- •Грама́тика
- •Прийме́нники, що вжива́ються з родови́м відмі́нком (2)
- •Нові́ слова́
- •Лекси́чна робо́та
- •Грама́тика
- •Грама́тика
- •Грама́тика
- •Нові́ слова́
- •Грама́тика
- •Нові́ слова́
- •Лекси́чна робо́та
- •На пра́ктиці
- •Нові́ слова́
- •Словник
- •Українська мова як мова професійного навчання
Нові́ слова́
Українська мова |
Русский язык |
Українська мова |
Русский язык |
бага́то |
много |
повто́рювати (І), (недок. вид) – повтори́ти (IІ), (док. вид) |
повторять (НВ) – повторить (СВ) |
дзвіно́к (від ма́ми) |
звонок (от мамы) |
по́їзд |
поезд |
дзво́ник (на уро́к) |
звонок (на урок) |
подві́р’я |
двор |
зві́дки |
откуда |
почуття́ |
чувство |
кі́лька / де́кілька |
несколько |
працюва́ти (І) |
работать |
контро́льний, -а, е, і |
контрольный |
приї́хати (І) (док.вид) |
приехать |
куди́ |
куда |
пробле́ма |
проблема |
нема́є |
нет |
ребро́ |
ребро |
обі́д |
обед |
розумі́ти (І) (недок. вид) |
понимать |
пере́клад |
перевод |
словни́к |
словарь |
переклада́ти (І), (недок. вид) – перекла́сти (I), (док. вид) |
переводить (НВ) – перевести (СВ) |
скло́ |
стекло |
пере́рва |
перерыв, перемена |
чека́ти (І) |
ждать |
Урок 10
Чергува́ння голосни́х і при́голосних зву́ків /
Чередование гласных и согласных звуков
В украинском языке часто происходят чередования звуков в формах одного слова или в близкородственных словах (словах с одним корнем). Могут чередоваться как гласные (слова́ – слів; чоти́ри – четве́ртий; шість – шо́стий; ко́лір - кольори́), так и согласные звуки (ву́лиця – ву́личний; друг – дру́зі – дру́жній; пирі́г – пиріжо́к; роби́ти – роблю́; писа́ти - пи́шуть). Возможно также чередование гласного звука с нулём звука (отсутствием гласного): сестра́ – сестер (0//е); хло́пець – хло́пця (е//0); огіро́к – огірки́ (о//0).
Одним из наиболее характерных для украинского языка является чередование О или Е в открытом слоге с І в закрытом слоге: на/пі́й – на/по́/ї; па/пі́р – па/пе́/ру; но/га́ – ні́ж/ка; ве́/чір – ве/чо/ри́ - ве/че́/ря; о́/сінь – о́/се/ні; стій – сто/я́/ти; Ки́/їв – Ки́/є/ва. Такое чередование часто можно наблюдать при образовании форм множественного числа существительных. Встречается это чередование и при образовании падежных форм существительных:
-
Однина
Множина
Відмінок 1
Відмінок 2
Відмінок 1
Відмінок 2
стіл
сто/ла́
сто/ли́
сто/лі́в
рік
ро́/ку
ро/ки́
ро́/ків
ніс
но́/са
но/си́
но/сі́в
ніч
но́/чі
но́/чі
но/че́й
сік
со́/ку
со́/ки
со́/ків
ко́/лір
ко́/льо/ру
ко/льо/ри́
ко/льо/рі́в
сло́/во
сло́/ва
сло/ва́
слів
Завда́ння 1. Чита́йте, зверта́йте ува́гу на чергува́ння голосни́х і при́голосних у фо́рмах слів.
Голова́ – голі́в; о́ко – о́чі; оліве́ць – олівця́; молоко́ – моло́чний; сло́во - слів; стіл – столи́; друг – дру́зі; інозе́мець – інозе́мці; ву́лиця – ву́личний; пі́сня – пісе́нний; сестра́ – сесте́р; студе́нтка – студе́нток; шко́ла – шкільни́й; виклада́ч – виклада́цький; день – дні; стіле́ць – стільця́; сіль – со́лі; бібліоте́ка – бібліоте́чний; друг – дружи́ти; украї́нець – украї́нці; чашки́ – чашо́к; о́сінь – восени́; со́нце – со́нячний; ніж – ножі́; сім – семи́; ве́чір – вечори́ –
вече́ряти; я́блуко – я́блучний; рука́ – ліво́руч; гри́вня – гри́вень; буди́нок – буди́нки; лежа́ти – лі́жко; папі́р – папе́ру; роби́ти – роблю́; писа́ти – пи́шеш; квито́к – квитки́; запроси́ти – запро́шувати; замо́вити – замовля́ти; пирі́г – пиріжо́к; пиріжо́к – пиріжки́; медици́на – меди́чний; ві́кна – ві́кон; му́зика – музи́чний.
Завда́ння 2. Утворі́ть від по́даних слів і́нші фо́рми сло́ва або спорі́днені слова́ за зразко́м, врахо́вуючи чергува́ння зву́ків:
-
Украї́нець – украї́нці
Стіл – стола́
Молоко́ – моло́чний
Інозе́мець –
Ніж –
Я́блуко –
Оліве́ць –
Ніс –
Бібліоте́ка -
Стіле́ць –
Ве́чір –
Му́зика –
Хло́пець –
Пішохі́д –
Фі́зика –
Фахіве́ць –
Кіт –
О́ко –
Продав́ець –
Сік – со́ку
Рука́ –
Покупе́ць –
Вхід –
Пра́ктика –
Кіне́ць –
Ви́хід –
Клі́ніка –
Схід –
Поліклі́ніка –
За́хід –
