- •Художественная условность в искусстве и литературе. Факт и вымысел. Процесс художественного обобщения. Виды условности.
- •Образность как специфическое свойство искусства. Категория образа в литературоведении. Специфика словесно-художественного образа.
- •Понятие пафоса в литературоведении. Разновидности идейно-эмоциональной оценки в литературном произведении.
- •Событийная организация литературного произведения. Сюжет и фабула. Элементы сюжета. Внесюжетные элементы композиции. Сюжет и конфликт.
- •Художественное пространство и художественное время в литературе. Понятие о хронотопе. Хронотоп и жанровая специфика литературного произведения.
- •Точка зрения (повествовательная перспектива) в литературном произведении. Композиция точек зрения в литературном тексте.
- •Субъектная организация повествования в литературном произведении. Автор и повествователь, повествователь и рассказчик. Категория “ненадежного” рассказчика в литературе.
- •Повествовательные инстанции. Внетекстовые и внутритекстовые повествовательные уровни. Фиктивная коммуникативная ситуация и ее участники.
- •Система персонажей
- •Принципы классификации литературных произведений. Разделение литературы по родам и видам. Понятие рода и жанра в литературе. Межродовые и внеродовые формы.
- •Роды литературы
- •Эпос как род литературы. Жанровая эволюция эпических произведений. Основные эпические жанры.
- •Драма как род литературы. Драма и театр. Слово и действие в драматургическом произведении. Основные драматические жанры.
- •Лирика как род литературы. Художественные возможности лирики. Лирический герой. Основные лирические и лиро-эпические жанры.
- •Сравнение в системе изобразительно-выразительных средств языка. Способы образования сравнений. Художественные функции сравнений в литературном произведении.
- •Стихотворная и прозаическая речь. Ритм и метр. Факторы ритма. Понятие стиха. Строение стиха.
- •Метр и синтаксис. Энжанбеман. Верлибр. Ритмизованная проза.
- •Метрическая система стихосложения. Основные виды стоп и стихотворных размеров. Логаэд.
- •Двусложные размеры
- •Силлабическая система стихосложения. Факторы ритма в силлабическом стихе. Реформа стиха Тредиаковского — Ломоносова.
- •Силлабо-тоническая система стихосложения. Основные виды стоп и стихотворных размеров в силлабо-тонике.
- •Двусложные стихотворные размеры в силлабо-тоническом стихе. Пропуски метрических ударений. Сверхсхемные ударения. Запрет переакцентуации.
- •Трехсложные стихотворные размеры в силлабо-тоническом стихе. Пропуски метрических ударений. Сверхсхемные ударения.
- •Дольник. Виды дольника. Тактовик. Тонический стих.
- •Рифма. Принципы классификации рифм. Виды рифмовки.
- •Понятие о комическом в литературе. Основные виды комического. Комическое и трагическое в искусстве и литературе. Феномен “черного” юмора.
- •Литературный процесс. Стадиальность литературной эволюции. Направление, течение, метод, стиль.
- •Стиль в литературе: индивидуальный стиль и “большие” стили в литературе. Стилевая эклектика. Эпигонство и стилевое новаторство.
- •Стиль как объект художественного изображения: стилизация, пародия, пастиш.
- •Понятие интерпретации в литературоведении. Интерпретация и анализ художественного текста. Интерпретация и герменевтика.
- •Статус литературной классики. Классика, беллетристика, массовая литература. Литературные иерархии и репутации.
Понятие интерпретации в литературоведении. Интерпретация и анализ художественного текста. Интерпретация и герменевтика.
Интерпретация – истолкование, объяснение идеи, темы, образной системы и других составляющих художественного произведения в литературе и критике.
Интерпретация направлена на толкование текста, и целью которой является путь от формы в содержанию, от текста – к целостному произведению. План:
первичное восприятие текста
ассоциации
выявление авторской позиции (связь с другими произведениями автора)
художественные детали
синтаксические особенности и т.д.
Результат - эмоционально, целостное понимание текста и его творческое пересоздание в новом тексте .
Анализ текста – это эмоционально-целостное понимание текста и его творческое пересоздание в новом тексте. План:
история создания
тема
идея
композиция
особенности языка, средств художественной выразительности
Результат анализа - создание некоторой теоретической, понятийной модели.
Статус литературной классики. Классика, беллетристика, массовая литература. Литературные иерархии и репутации.
Классическая литература — корпус произведений, считающихся образцовыми для той или иной эпохи. Понятие классики в литературе складывалось в три последних столетия античности: оно обозначало определённую категорию писателей, которые по не всегда ясным причинам (в силу древности или авторитета в глазах просвещённых людей) считались достойными служить образцами и наставниками во всём, что касается владения словом и получения знаний. Современный смысл понятия «классическая литература» уходит корнями в Эпоху Возрождения, когда в процессе секуляризации европейской культуры писатели обратили своё внимание на античных авторов. Результатом этого явилась эпоха классицизма в литературе, во время которой писатели подражали греческим драматургам, прежде всего Эсхилу, Софоклу и Эврипиду. Канон классической драмы описан в работе Николя Буало «Поэтическое искусство». С тех пор в узком смысле слова «классическая литература» означает всю античную литературу. В широком смысле слова понятие «классический» стало употребляться по отношению к любому произведению, которое задало канон для своего жанра. Так появилась классика романтизма (Байрон), классика модернизма (Пруст, Джойс), классика массового романа (Дюма), и так далее.
Массовая литература — совокупность литературных текстов, в которых доминирует ориентация на коммерческий спрос и использование готовых словесных (культурных) моделей. Массовая литература входит в состав массовой культуры, разделяя с другими её разновидностями ряд общих закономерностей.
В качестве синонима «массовой литературы» употребляются термины тривиальная литература, популярная литература, а также возникший в начале 1960-х годов[1]термин паралитература (от греч. παρα- — около). В настоящее время, однако, последний термин используется всё реже, что признают активные разработчики соответствующей проблематики (Д. Куэньяс). Для русской традиции характерен также термин «беллетристика» (добротное массовое чтение), который обычно противопоставляется «бульварной литературе».
Беллетристика. В широком смысле слова беллетристика противостоит публицистике, то есть документальному жанру, очень распространённому в литературных журналах XIX века. Поскольку «беллетристика» — французское слово, упомянутые критики часто использовали его в пренебрежительном ключе по отношению к литературе, которая воспевала буржуазные идеалы, а также «текст ради текста», «словесность ради словесности», где нет социального подтекста.
В узком смысле беллетристика — это лёгкая литература, чтение для отдыха, приятное времяпрепровождение на досуге.
Беллетристика представляет собой «срединное поле» литературы[3][2], произведения которого не отличаются высокой художественной оригинальностью и ориентированы на усреднённое сознание, апеллируют к общепринятым моральным и нравственным ценностям. Беллетристика тесно связана с модой и стереотипами, популярными темами, а также может касаться серьёзных и актуальных общественных вопросов и проблем. Типажи героев, их профессии, привычки, увлечения, — всё это соотносится с массовым информационным пространством и циркулирующими в нём представлениями большинства. Однако при этом, в отличие от массовой литературы,зачастую поставленной на «конвейер» с использованием «литературных негров», беллетристику отличает наличие авторской позиции и интонации, углубление в человеческую психологию[4]. Но чёткого разграничения между беллетристикой и массовой литературой нет
