- •Содержание
- •Введение
- •1. Общие учебно-методические рекомендации
- •Перевод
- •Работа со словарем
- •Анализ предложений, сложных для понимания
- •Интернациональная лексика
- •Словообразование
- •Наиболее употребительные префиксы
- •Наиболее употребительные суффиксы существительных
- •Наиболее употребительные суффиксы прилагательных
- •2. Варианты контрольных заданий
- •Вариант 1
- •V Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что субъектный и объектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
- •Вариант 2
- •VII Перепишите и переведите предложения. Обратите внимание на бессоюзное подчинение (см. Образец 3)
- •VIII Перепишите и письменно переведите следующие сложноподчиненные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
- •IX Прочитайте, перепишите и переведите текст письменно.
- •X. Ответьте на вопрос к тексту письменно.
- •XI Составьте аннотацию к прочитанному тексту с использованием клише (из приложения). Вариант 3
- •I Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видовременную форму и залог глагола-сказуемого (см. Образец 1). Переведите предложения на русский язык.
- •VI Перепишите и письменно переведите следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
- •VII Перепишите и переведите предложения. Обратите внимание на бессоюзное подчинение (см. Образец 3).
- •VIII Перепишите и письменно переведите следующие сложноподчиненные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
- •IX. Прочитайте и устно переведите с 1-го по 5-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2, 3, 4-й абзацы.
- •Вариант 4
- •III Перепишите следующие предложения и переведите их, имея в виду различные значения глаголов to be, to have, to do.
- •IV Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая функцию инфинитива в предложении. Помните, что в функции определения инфинитив переводится придаточным предложением с союзом который.
- •V Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что субъектный и объектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
- •VI Перепишите и письменно переведите следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
- •VII Перепишите и переведите предложения. Обратите внимание на бессоюзное подчинение (см. Образец 3)
- •VIII Перепишите и письменно переведите следующие сложноподчиненные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
- •IX. Прочитайте, перепишите и письменно переведите текст.
- •Вариант 5
- •IX Прочитайте и устно переведите с 1-го по 6-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2, 3, и 4-й абзацы.
- •X. Прочитайте 6-й абзац текста и вопрос к нему. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос.
- •XI Составьте аннотацию к прочитанному тексту с использованием клише (из приложения)
- •4. Библиографический список
- •5. Список рекомендуемой литературы и электронных образовательных ресурсов
- •Приложение а (рекомендуемое) Клише для аннотации
МИНОБРНАУКИ POCCИИ
Федеральное государственное
бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Южно-Российский государственный университет экономики и сервиса»
(ФГБОУ ВПО «ЮРГУЭС»)
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Методические указания и контрольная работа
для студентов 2 курса ЗФО
(в том числе с использованием дистанционных технологий)
направлений подготовки бакалавриата 230400 «Информационные системы и технологии», 230700 «Прикладная информатика», 100100 «Сервис» (профиль «Информационный сервис»).
Электронное издание
Составитель: Н.С. Мкртычева
ШАХТЫ
ФГБОУ ВПО «ЮРГУЭС»
2013
уДК
ББК
П
Рекомендовано к самостоятельному электронному изданию
редакционнно-издательским советомЮРГУЭС
Составитель:
преподаватель кафедры ««Иностранные языки»
Н.С.Мкртычева
Рецензенты:
ст. преподаватель кафедры «Иностранные языки»
Т.В. Трусова
к. пед. наук доцент кафедры «Иностранные языки»
Н.А.Дмитриенко
Английский язык: методические указания и контрольная работа для студентов 2 курса ЗФО (в том числе с использованием дистанционных технологий) направлений подготовки бакалавриата 230400, 230700, 100100 / [составитель Н.С. Мкртычева]. – Шахты: Изд-во ЮРГУЭС, 2013. – 28с.
Методические указания и контрольная работа разработаны в соответствии с требованиями ФГОС высшего профессионального образования направлений подготовки бакалавриата 230400 «Информационные системы и технологии», 230700 «Прикладная информатика», 100100 «Сервис» (профиль «Информационный сервис»).
Цель данной работы – итоговый контроль сформированности профессионально-лингвистических компетенций на основе текстов по профильным направлениям, лексического материала и грамматических упражнений, изучаемых студентами на втором курсе.
Контрольная работа состоит из 5 вариантов. Каждый вариант содержит грамматические упражнения для письменного перевода и тексты, взятые из оригинальных источников и адаптированные для студентов бакалавров профилей 230400,230700, 100100 , с пояснениями и вопросами к текстам, что способствует практической реализации поставленной цели.
Студентам рекомендуется изучить основной грамматический материал контрольной работы до того, как начать работу с контрольным заданием.
уДК
ББК
Содержание
Введение………………………………………………………………………..4
1. Общие учебно-методические рекомендации … …………………………4
2.Варианты контрольных заданий .11
Вариант 1 12
Вариант 2………………………………………………………………………14
Вариант 3 17
Вариант 4 20
Вариант 5 22
4 Библиографический список………………………………………………..25
5. Список рекомендуемой литературы и электронных образовательных ресурсов ……………………………………………….25
Приложение 26
Введение
Методические указания и контрольная работа разработаны согласно требованиям ФГОС ВПО и предназначены для студентов 2 курса ЗФ и ФДО направлений 230400 «Информационные системы и технологии», 230700 «Прикладная информатика», 100100 «Сервис» (профиль «Информационный сервис»).
Работа состоит из методических указаний и контрольных заданий, представленных в пяти вариантах с комплексом упражнений, направленных на контроль сформированности профессионально-лингвистических компетенций, усвоение лексических и грамматических явлений английского языка. Упражнения охватывают основной грамматический материал 2 курса и содержат специальную лексику.
В данной работе представлены аутентичные тексты, которые ориентируют студентов на овладение профессиональной лексикой, развивают умения читать и понимать специальную литературу.
Успешное выполнение контрольных заданий существенно повысит профессиональный и общеобразовательный уровень студентов.
1. Общие учебно-методические рекомендации
Данная работа позволит студентам заочной формы обучения закрепить знания по дисциплине «Иностранный язык» и подготовиться к итоговому контролю.
ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ
1. Контрольная работа предлагается в пяти вариантах. Необходимо выполнить один из пяти вариантов в соответствии с последними цифрами шифра зачётной книжки студента: если шифр оканчивается на 1 или 2, то выбирается вариант № 1, на 3 или 4 – № 2, на 5 или 6 – № 3, на 7 или 8 – № 4, на 9 или 0 – № 5.
2. Выполнять контрольную работу следует в отдельной тетради.
3. Контрольная работа должна быть оформлена аккуратно, чётким почерком, на развернутом листе.
4. Необходимо указывать вариант, номер и условие каждого задания.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТЕМЫ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ
Для того чтобы добиться успеха в изучении иностранного языка, необходимо заниматься им систематически. Особенностью изучения иностранного языка в заочной системе обучения является то, что большая часть языкового материала должна прорабатываться самостоятельно.
Для того чтобы правильно выполнить контрольное задание, необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка по рекомендованным учебникам и методическим разработкам:
Страдательный залог (The Passive Voice) видо-временных форм Indefinite, Continuous, Perfect.
Грамматические функции и значения слов that, it, one.
Функции глаголов to be, to have, to do.
Простые неличные формы глагола. Инфинитив в функции: а) подлежащего, б) составной части сказуемого, в) определения, г) обстоятельства цели.
Сложные формы инфинитива. Обороты, равнозначные придаточным предложениям: субъектный инфинитивный оборот, объектный инфинитивный оборот.
Сложные формы причастия. Независимый причастный оборот.
Бессоюзное подчинение в определительных и дополнительных придаточных предложениях.
Сослагательное наклонение в условных придаточных предложениях.
