Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
образец контрольной работы.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
135.17 Кб
Скачать

Практические задания для контрольной работы

  1. Паронимия

С. 6 – читать

Паронимами (para – рядом, onyma – имя) называются слова, близкие по звучанию и написанию, но разные по значению. Например, форум – кворум, контакт – контракт, экскаватор – эскалатор. В отличие от омонимов паронимы полностью не совпадают в произношении и на письме. Паронимами могут быть как слова одного корня (описка – отписка, поглотить – проглотить, внеклассный – внеклассовый, чувственный – чувствительный), так и разнокорневые (зубр – изюбр).

Паронимические отношения возникают и между собственными именами. Например: Эйзенштейн – Эйнштейн, Абакан – Абадан, Швейцария – Швеция.

Австрийский географ Людвиг Кренек, вспоминая о своём пребывании в Индии, рассказывал: «Мы давно уже перестали называть себя австрийцами, потому что об Австрии здесь никто понятия не имел, и все принимались сразу говорить об Австралии».

Наличие в языке паронимов приводит к тому, что в устной и письменной речи в результате сходства звучания одно слово ошибочно подменяется другим.

Выполните упражнение

Выберите из предлагаемых паронимов подходящий по смыслу. Устраните речевые ошибки, связанные с незнанием правильного значения слова и наличием слов-паронимов.

1. Давайте найдем в себе (скрытые, скрытные) резервы и доберемся до вершины. 2. На (сборочном, сборном) пункте было много народу, но работы еще не начинались. 3. У билетной кассы предъявляли свои (командировочные, командированные) удостоверения. 4. Некоторые европейские и азиатские государства заявили нотацию протеста по поводу войны в Ираке. 5. Можно начинать собрание: форум уже есть.

2) Тавтология и плеоназм

С. 8-9 – читать

Выполните упражнения

Устраните речевые ошибки, связанные с наличием тавтологии и плеоназма.

1. По сведениям из осведомлённых источников, намечено подписание «Соглашения о национальном согласии». 2. К тому же право подписи под документом – исключительная прерогатива перфекта, что исключает возможность сделки. 3. Территориальные образования в недавнем прошлом не просто игнорировались, а вообще не принимались во внимание. 4. Раскрывая предложенную тему, мы попытаемся раскрыть концепцию занятости населения в новых социально-экономических условиях России. 5. Медведя выводили во двор и подкатывали к нему пустую порожнюю бочку, утыканную гвоздями.

3) Лексическая сочетаемость

Выполните упражнение

Устраните речевые ошибки, связанные с незнанием лексического значения слова (семантики) и лексической несочетаемостью слов.

1. Наблюдается чудовищное улучшение условий жизни. 2. Незнакомец сел на коня и поехал пешком. 3. Я согласен, что это скоропостижное решение. 4. В конце соревнования авторитарному жюри предстоит назвать победителя. 5. Машина, управляемая отборным шофером, сделала все, что в человеческих силах, чтобы избежать аварии.

4) Имя существительное

Трудные случаи склонения фамилий

Трудные случаи склонения имен существительных собственных-фамилий

Не склоняются:

  1. Славянские фамилии на -О, -Е: Колено, Ремесло, Шило и т. п.

  2. Фамилии, созвучные с названием животного или неодушевленного предмета: Гусь, Вареник, Ремень, Кочан. Чаще всего эти фамилии употребляют с именем или должностью, званием.

  3. Фамилии на -АГО, -ЯГО, -ЫХ, -ИХ, -ОВО: Дубяго, Седых, Долгих, Живаго и др.

  4. Финские фамилии на -А: встреча с Куусела; грузинские фамилии на –иа (но на - ия склоняются): к Гулиа, у Данелии.

  5. Украинские фамилии на -КО (-ЕНКО): Франко, Короленко, Даниленко. Следует помнить, что в украинском языке они склоняются.

  6. Женские имена типа Николь, Нинель, Рашель и др.

Склоняются:

  1. Славянские имена на -О: Данило, Марко, Петро (но имя Данко в произведении Горького не склоняется).

  2. Иностранные имена и фамилии на согласный: романы Жюля Верна, Марка Твена.

  3. Русские и иноязычные фамилии на согласную букву, если относятся к мужчинам. Если относятся к женщинам - не склоняются: у Павла Мицкевича – у Яны Мицкевич, к Олегу Юревичу - к Марии Юревич.

  4. Нерусские фамилии на безударные -А, -Я: сонеты Петрарки, творчество Пабло Неруды.

  5. В русских двойных фамилиях первая часть, если она обозначает фамилию: постановка Немировича-Данченко, учебник Галкиной-Федорук.

  6. Слово товарищ склоняется и при женской фамилии: у товарища Ивановой.

P.S. Фамилии, оканчивающиеся на другие гласные, кроме перечисленных, не изменяются.

P.P.S. Русские фамилии на – ов (-ёв), -ев, -ин, -ын имеют в творительном падеже единственного числа окончание –ым (Пушкиным, Сергеевым, Кунициным), иностранные фамилии на – ов и – ин - окончание – ом (Дарвином).

Внимание! В спорных случаях следует учитывать сложившиеся в семье традиции и мнение самого человека.

Таблица. Употребление фамилий при двух лицах

В ЕДИНСТВЕННОМ ЧИСЛЕ

ВО МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ

1. При двух женских именах: Тамара и Ирина Пресс.

1. При двух мужских именах: Генрих и Томас Манны.

2. При мужском и женском: Франклин и Элеонора Рузвельт.

2. При словах муж и жена: муж и жена Ниринги.

3. При слове супруги: супруги Кент.

3. При словах брат и сестра: брат и сестра Прессы.

4. При слове братья или сестры: сестры Кох. Но: братья Ватеры.

Выполните упражнение

Выпишите словосочетания, в которых встречаются имена существительные-фамилии, раскрывая скобки (т.е. ставя существительное – фамилию или имя, взятые в скобки, в нужный падеж!).

1. Приём, оказанный этому человеку под кровом (Седрик Сакс) (муж., шотл.) удовлетворил бы требованиям самого ярого противника израильского племени. (Вальтер Скотт) 2. «Декамерон» - великое произведение итальянского писателя эпохи Возрождения (Джованни Боккаччо). 3. Все любили Григория (Колено). 4. Рука (Бэзил Холлуорд) (муж., англ.) так тряслась, что свеча выпала из подсвечника и потрескивала на полу. (Оскар Уайльд) 5. Я сижу рядом с (Бут) Таней. 6. Дружу с (Федорченко) Костей. 7. Все любят актёров Семёна (Фарада`) и Валентина (Гафт). 8. Нам не справиться с этой работой без Алексея (Галка). 9. Галатенко относится к (Лапоть) с религиозной преданностью.

5) Имя числительное

С. 28-34 – читать

Имя числительное

Имя числительное – это часть речи, которая включает слова, обозначающие количество (один, два, три, четыре, пять и т.д.) или порядковый номер предмета (первый экземпляр, второй вагон, третий дом).

Числительные, обозначающие количество, называются количественными, а обозначающие порядковый номер при счете – порядковыми.