Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык 3 семестр Конспект лекций.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
726.53 Кб
Скачать

Нарушение лексических норм

Овладение нормами словоупотребления происходит на протяжении всей жизни человека, ведь словарный состав языка включает по данным, например, Словаря русского литературного языка в 17-ти томах (Большого академического) 120480 слов. И это далеко не полный объем лексики, к тому же лексики только литературного языка.

Лексические нормы, или нормы словоупотребления – это: правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме; употребление слова в тех значениях, которые оно имеет в языке; уместность его использования в той или иной ситуации. Например, слово «архитектура» толкуется в словаре как «строительное искусство; стиль постройки». Попытка использовать данное слово в несвойственном ему переносном значении нарушает норму словоупотребления, приводит к ошибке. Нельзя сказать: «Катерина – героиня с тонкой архитектурой души».

Использовать заимствованные слова без особой необходимости не следует. Вряд ли можно считать правильным, например, употребление слова вернисаж в следующем контексте: «Ежедневно вернисаж картин этого художника посещает не менее ста человек». По словарю С. И. Ожегова, вернисаж – «это торжественное открытие художественной выставки», которое никак не может проводиться ежедневно. Вполне уместно было бы заменить в этом предложении слово вернисаж словом выставка.

При употреблении фразеологических оборотов возможны следующие ошибки: использование фразеологического оборота без учета их семантики; искажение грамматической формы компонента фразеологического оборота; замена компонента фразеологического оборота или его пропуск; контаминация фразеологического оборота.

Например, во фразе «Врет без зазрения совести – хоть глаз выколи» употреблены две устойчивые единицы. И если первая идиома употреблена верно, то употребление второй – ошибочно. Ошибка произошла из-за незнания значения фразеологизма (он означает «темно, ничего не видно»). А вот во фразе: Вопрос о дисциплине пора ставить на ребро искажена грамматическая форма фразеологической единицы «поставить вопрос ребром». Во фразеологизм нельзя вставлять новое слово или выбрасывать какой-либо компонент, нельзя подменять слово даже близкими по значению и структуре. Поэтому ошибочно такое выражение, как взяться за свой ум (надо: взяться за ум). Контаминацию фразеологических оборотов мы наблюдаем, например, во фразе: Раздавая почести, председатель начал мерить всех под одну гребёнку (надо: или стричь под одну гребёнку, или мерить на один аршин).

Многообразие синтаксических конструкций

О богатстве русского синтаксиса можно судить по множеству вариантов для выражения одной и той же мысли.

Для русского языка характерна синонимия односоставных и двусоставных предложений:

Что новенького в газетах пишут? – Что новенького пишут газеты?

Нередко синонимичны и разные типы односоставных предложений, например:

определенно-личные – безличные: Дыши последней свободой. Надо дышать последней свободой;

неопределенно-личные – безличные: Близким говорят правду. Близким принято говорить правду;

обобщенно-личные – безличные: Говори, да не заговаривайся (пословица). – Говорить можно, да не надо заговариваться;

номинативные – безличные: Тишина. Тихо; Озноб, лихорадка. Знобит, лихорадит;

инфинитивные – безличные: Не нагнать тебе бешеной тройки. – Невозможно нагнать тебе бешеную тройку.

Богатство вариантов создает широкие возможности для творческого отбора синтаксических конструкций. Причем синтаксические синонимы далеко не равноценны в стилистическом отношении.

Рассмотрим односоставные предложения.

Определенно-личные предложения со сказуемым, выраженным формой 1-го лица множественного числа, используются в научном стиле: Проведем прямую и обозначим на ней точку; Умножим это уравнение на х. В таких предложениях внимание сосредоточено на действии безотносительно к его производителю. Личная форма сказуемого активизирует читательское восприятие: автор как бы вовлекает читателя в решение поставленной проблемы (ср. безличную конструкцию: если провести прямую...).

Основная сфера употребления неопределенно-личных конструкций – разговорная речь; Стучат!; Говорят, говорят...

В неопределенно-личных предложениях подчеркивается действие: Подсудимых куда-то выводили и только что ввели назад; Сейчас за вами придут. Употребление таких предложений позволяет акцентировать внимание на глаголе-сказуемом, в то время как субъект действия отодвигается на задний план независимо от того, известен он или нет.

Безличные предложения нередко трансформируются в двусоставные или односоставные неопределенно- или определенно-личные. Ср.: Сегодня тает. Снег тает; Следы засыпало снегом. Следы засыпал снег; Метет. Метет пурга; Следует уступать места старшим. Уступайте места старшим; Полагается принимать лекарство.Принимайте лекарство.

Инфинитивные предложения предоставляют значительные возможности для эмоционального и афористического выражения мысли: Чему быть, того не миновать (пословица); Так держать! От судьбы не уйти. Они используются в пословицах, в художественной речи, эта конструкция приемлема даже для лозунгов: Работать без брака! Однако основная сфера их функционирования – разговорная речь: Сказать бы об этом сразу! А не вернуться ли нам?

Номинативные предложения по сути своей как бы созданы для описания: в них заложены большие изобразительные возможности. Называя предметы, расцвечивая их определениями, литераторы рисуют картины природы, обстановку, описывают состояние героя, дают оценку окружающему миру. Золото холодное луны, запах олеандра и левкоя... (Ес.); Вот оно, глупое счастье с белыми окнами в сад (Ес.). Однако подобные описания указывают лишь на бытие и не способны нарисовать развитие действия.

Неполные предложения, образующие диалогические единства, создаются непосредственно в процессе живого общения: – Когда ты придешь? – Завтра. – Одна или с Виктором? – С Виктором. Из разговорной речи они проникают в художественную и публицистическую как характерная особенность диалога: – Прекрасный вечер, – начал он, так тепло! Вы давно гуляете? – Нет, недавно.

Неполные предложения, представляющие собой части сложносочиненных и сложноподчиненных предложений, употребляются в книжных стилях, и прежде всего в научном: Считалось, что геометрия изучает величины сложные (непрерывные), а арифметика – дискретные числа.

Как видим, русский синтаксис предоставляет в наше распоряжение самые различные конструкции. Их нужно умело и уместно использовать в речи.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]