- •Содержание
- •Тема 1. Активные процессы в современном русском языке в области произношения, ударения, словообразования, морфологии, лексики, синтаксиса
- •Варианты норм по уровням языка
- •Особенности произношения в русской литературной речи
- •Произношение безударных гласных звуков
- •Произношение согласных звуков
- •Особенности произношения иностранных слов
- •Нарушение акцентологических и орфоэпических норм русского литературного языка
- •Нарушение словообразовательных и морфологических норм Ошибки в образовании и употреблении форм имён существительных
- •Ошибки в образовании и употреблении форм имён прилагательных
- •Ошибки в употреблении местоимений
- •Употребление глагольных форм
- •Нарушение лексических норм
- •Многообразие синтаксических конструкций
- •Тема 2. Речь как речевая деятельность. Речь как текст, продукт речевой деятельности
- •Формы речи
- •Типы внутренней речи
- •Качества речи
- •Виды речевой деятельности
- •Элементы модели речевой коммуникации
- •Тема 3. Требования к тексту. Типы речи
- •Виды научных текстов. Их характеристики и оформление
- •Типы речи
- •Тема 4. Система функциональных стилей русского языка
- •1. Научный стиль
- •2. Официально-деловой стиль
- •3. Публицистический стиль
- •4. Разговорный стиль
- •Тема 5. Современная концепция культуры речи: функциональные разновидности литературного языка
- •Этический аспект культуры речи
- •Коммуникативный аспект культуры речи
- •Тема 7. Жанры научного стиля: аннотация, отзыв, реферат, тезисы, конспект, курсовая работа. Цитирование. Оформление библиографического списка
- •Образец оформления титульного листа научной работы в вузе
- •Нормы ударения в русском языке
- •Тема 8. Официально-деловой стиль: черты, сфера применения, языковые особенности. Подстили официально-делового стиля. Использование формул вежливости в документе
- •Речевая самопрезентация
- •Унификация языка документов
- •Этикетные языковые формулы
- •Тема 9. Жанры официально-делового стиля. Оформление заявления, объяснительной записки, доверенности, расписки, резюме, автобиографии, характеристики
- •Личные документы
- •Заявление
- •Доверенность
- •Расписка
- •Резюме Субботина Юлия Константиновна
- •Распорядительные документы
- •Структура и содержание распорядительного документа
- •Административно-организационные документы
- •Информационно-справочные документы
- •Объяснительная записка
- •Деловое письмо. Виды деловых писем
- •Тема 10. Публицистический стиль: сфера функционирования, языковые особенности. Средства эмоциональной выразительности. Жанры публицистики. Реклама. Язык рекламы. Ораторская речь
- •Язык рекламы
- •II. Специальные обороты речи, усиливающие воздействие рекламы
- •Ораторская речь
- •Тема 11. Задачи, стоящие перед выступающим, способы изложения материала, типичные ошибки.
- •Общие принципы построения выступления.
- •Принцип краткости и детальности.
- •Принцип последовательности. Принципы усиления и результативности
- •1. Принцип краткости.
- •2. Принцип последовательности.
- •3. Принцип целенаправленности.
- •4. Принцип усиления.
- •5. Принцип результативности.
- •Контакт оратора с аудиторией
- •Тема 12. Спор, диспут, дискуссия, полемика. Основные особенности. Принципы ведения полемики. Полемические приемы. Уловки в споре и способы защиты от них. Аргумент. Виды аргументов
- •1. Задачи по отношению к проблеме:
- •2. Задачи по отношению к группе участников дискуссии:
- •3. Задачи по отношению к каждому отдельному участнику:
- •Аргументация
- •Тема 13. Разговорная речь. Условия функционирования, основные особенности
- •Деловая беседа
- •Деловые переговоры
- •Тема 15. Речевой этикет как совокупность речевых формул, обслуживающих общение. Правила поведения в типичных речевых ситуациях
- •Тема 16. Система обращений в современном русском языке. Формулы извинения. Ситуация отказа. Этикетные требования к невербальным средствам общения
- •Этикетные требования к невербальным средствам общения
- •Тема 17. Телефонный разговор. Правила ведения телефонного разговора
- •Литература основная
- •Дополнительная
- •Словари и справочные издания
- •Интернет-ресурсы
Тема 17. Телефонный разговор. Правила ведения телефонного разговора
Одной из форм деловых переговоров является телефонная беседа. По подсчётам специалистов на телефонные разговоры тратится до 27% времени делового человека. Бизнесмены, чья деятельность связана с необходимостью установления деловых контактов, тратят на разговоры по телефону от 25 до 75% рабочего времени.
Если деловой человек не владеет культурой телефонного общения, это существенно влияет на его авторитет, вредит карьере, снижает эффективность деятельности. Основные требования к проведению делового телефонного разговора соответствуют правилам делового общения в целом, но есть и своя специфика.
Телефонное общение должно быть кратким. Временные пределы каждой из структурных частей следующие: взаимные представления – от 15 до 25 сек., введение собеседника в курс дела – от 35 до 45 сек., обсуждение проблемы – от 85 до 115 сек., заключение – от 15 до 25 сек. Таким образом, деловое общение по телефону должно длиться от 2,5 до 7 минут. В японской фирме не будут держать сотрудника, не умеющего решить деловой вопрос по телефону за 3 минуты. Длительные разговоры могут вызвать пресыщение общением, стать источником напряжённости между партнёрами и даже предпосылкой к конфликту.
Инициатор делового телефонного разговора должен быть готов к нему информативно, то есть иметь перечень логически организованных вопросов, которые необходимо решить; технически, то есть иметь необходимые документы, ручку и бумагу для записей, календарь; эмоционально, так как до 40% информации о настроении партнера по общению мы получаем по тембру голоса и интонации. Психологи советуют улыбаться невидимому собеседнику. Надо учитывать и особенности телефонной связи – не всегда она бывает достаточно качественной. Недостатки произношения такая связь усугубит, поэтому нужно следить за темпом речи (он должен быть чуть медленнее, чем обычный), чётко произносить весь фактический материал (даты, цифры, имена и фамилии, наименование организаций и т. д.).
Телефонный разговор – это контактное по времени, но дистантное в пространстве и опосредованное специальными техническими средствами общение собеседников. Соответственно отсутствие визуального контакта увеличивает нагрузку на устно-речевые средства взаимодействия партнеров по общению.
У телефона есть ряд преимуществ, которых лишены другие средства коммуникации. Главные из них: скорость передачи информации (выигрыш во времени); немедленное установление связи с абонентом, находящимся на любом расстоянии, непосредственный обмен информацией в форме диалога и возможность достичь договоренности, не дожидаясь встречи; конфиденциальность контакта; сокращение документооборота; экономия средств на организацию контактов других видов.
Специалисты по деловому общению утверждают, что одним из факторов бедственного положения некоторых малых предприятий являются скверные манеры их служащих, которые отчетливо проявляются в разговорах по телефону. Уважающие себя фирмы обращают большое внимание на корпоративную культуру сотрудников во внутреннем и внешнем деловом общении.
Отличительные характеристики телефонного разговора:
Коммуникативная установка – расположить собеседника к дальнейшим деловым контактам; получить, передать достоверную информацию, не тратя времени и средств на командировки или переписку.
Ролевые установки. В деловом разговоре по телефону роли собеседников ничем не отличаются от таковых в непосредственных контактах, однако дополнительное преимущество получает инициатор разговора, так как он заранее продумывает свое поведение, выбирая удобный ему момент и манеру ведения разговора.
Невербальными средствами общения по телефону могут быть паузы (их продолжительность), интонация (выражающая энтузиазм, согласие, настороженность и т. д.), шумовой фон, а кроме того, быстрота снятия трубки (после гудка), параллельное обращение к другому собеседнику и т. д.
По принятому в деловом мире телефонному этикету каждый из говорящих должен независимо от хода и завершения разговора придерживаться определенного набора этикетно-речевых формул общения по телефону.
Начало разговора:
Вам звонят из фирмы...
Моя фамилия... Я хотел бы...
С вами говорит менеджер по продажам...
Просьба, запрос информации, желание получить совет или поддержку:
Вас беспокоит...
Могу я поговорить с...
Я хотел бы узнать...
Вы не могли бы дать информацию...
Основной момент разговора:
У нас для вас интересное предложение...
Хотим сделать вам взаимовыгодное предложение...
Мы хотели бы ознакомить вас с новой системой наших скидок...
У нас появилась возможность оказывать ряд услуг бесплатно…
Недавно мы изменили систему поставки товаров, поэтому...
Завершение разговора:
Нейтральное:
До свидания.
Всего доброго. Спасибо за информацию.
Будьте здоровы, всего хорошего.
С надеждой на будущие контакты:
Уверен, что наши контакты будут продуктивны.
Думаю, мы нашли общий язык.
Рад был слышать. Надеюсь, мы продолжим разговор при встрече.
Среди людей, часто ведущих телефонные разговоры, встречаются чересчур многословные. Однако указать им прямо на необходимость сократить поток речи бывает неудобно; не хочется обидеть «оратора» даже тогда, когда он говорит вообще не по существу дела. В этом случае вполне уместны следующие фразы (особенно, если они соответствуют действительности):
Простите, пожалуйста, мне звонят по второму телефону.
Хотел бы продолжить наш разговор, но через пять минут у меня совещание.
Извините, нас может прервать международный телефонный звонок. Лучше поговорим в другой раз.
К сожалению, у меня сейчас важная деловая встреча.
Я позвоню вам в понедельник.
Позвоните, если ситуация изменится.
Давайте не будем надолго откладывать встречу.
Если не планируется продолжение контактов или нет надежды на их продолжение, можно воспользоваться фразами:
Жаль, что не смог убедить вас.
Сожалею, что вы не станете нашим клиентом.
В любом случае желаю вам успехов.
Буду рад изменению ситуации.
Самое грубое нарушение делового этикета – не перезвонить, когда вашего звонка (или прихода) ждут. Это необходимо сделать в течение рабочего дня, даже вечером, не откладывать на долгое время.
Серьезное нарушение этикета – заставлять ждать у телефона говорящего с вами человека, решая в это время свои проблемы «на месте». В этом случае даже извинения бывает не всегда достаточно. Лучше договориться о повторном звонке собеседнику через какое-то время.
Фразы, которые помогут в ходе телефонного разговора:
Не стоит употреблять
|
Корректно
|
Я не знаю...
|
Мне нужно уточнить...
|
Мы не сможем этого для вас сделать...
|
В настоящее время это довольно сложно, однако...
|
Вы должны...
|
Для вас имеет смысл... Лучше...
|
Подождите секундочку...
|
Чтобы найти эти материалы, мне понадобится минуты 3-4. Вы подождете?
|
Нам это не интересно.
|
Сейчас мы занимаемся деятельностью иного профиля. |
Часто можно слышать, что телефонный разговор не принес пользы, потому что инициатор не успел «собраться с мыслями», а собеседник «забросал его вопросами». Поэтому необходимо продумать схему и содержание разговора до того, как снять трубку:
подумать, почему вы звоните? Чем вы можете заинтересовать собеседника? Что вы ждете от него?;
составить список причин, по которым ему была бы полезна встреча с вами, выгодны ваши контакты;
продумать разговор в деталях, чтобы избежать потери времени;
в качестве подготовки почвы для разговора оставить у секретаря нужной организации буклет вашей фирмы или рекламную листовку;
начать разговор с вопроса об отношении к вашим материалам и, следовательно, к вашему предложению;
если ситуация разговора проиграна, обязательно попытаться узнать, в чем была причина, какова ваша оплошность, что сделать, чтобы это не повторилось;
не вдаваться в подробности, особенно в первом разговоре;
если звонят вам, записать сразу имя звонящего, чтобы обращаться к нему во время разговора и, кроме того, запомнить на будущее.
Таким образом, телефонный разговор как вид делового взаимодействия по причине отсутствия визуального контакта между собеседниками усиливает значимость устно-речевых средств. Возрастают требования к предварительному продумыванию схемы и содержания разговора, владению определенным набором речевых формул, которые позволяют расположить к себе собеседника, вызвать доверие к вашей организации, а также тактично регулировать длительность разговора.
