- •Современные проблемы кодификации языка
- •Лекция № 2. Культура речи. Нормы русского ударения.
- •Ударение в глаголах
- •Лекция № 3, 4. Нормы современной русской речи. Трудные случаи употребления имен существительных
- •I. Числительные, имеющие окончания прилагательных
- •Лекция № 5. Речевое взаимодействие. Коммуникативные и этические аспекты речевого взаимодействия. Основные единицы общения.
- •Эффективное общение и дружелюбное общение
- •Лекция № 6. Устная и письменная разновидности литературного языка. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи.
- •Функции общения
- •Виды устной речи
- •Речевой этикет
- •Лекция № 7. Функциональные стили современного русского языка. Взаимодействие функциональных стилей.
- •Лекция № 8. Научный стиль. Функциональные особенности научного стиля. Виды и жанры научного стиля. Языковые особенности научного стиля.
- •Особенность научного познания
- •Функциональные особенности научного стиля
- •Виды и жанры научного стиля
- •Языковые особенности научного стиля
- •Лекция № 9. Официально – деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое разнообразие. Интернациональные свойства русской официально – деловой письменной речи.
- •Общие черты официально-делового стиля
- •Лекция № 10. Типы документов и правила их оформления. Унификация служебных документов.
- •Инициирование и поддержание деловых отношений.
Виды и жанры научного стиля
Научный стиль неоднороден по своему составу. Различия между видами научной литературы обусловлены спецификой описываемых объектов. Можно выделить научно-техническую, научно-гуманитарную, научно-естественную литературу с их многочисленными подъязыками: математики, биологии, юриспруденции, экономики и т.д. М.П. Сенкевич выделяет виды научного стиля и по другому основанию: собственно научный (академический) стиль (монография, статья, научный доклад), научно-информативный, или научно-реферативный (вторичные информационные материалы). Выделяется научно-рекламная (промышленная реклама), научно-справочная (справочники, каталоги и др.), учебно-научная (учебники и учебные пособия для вузов, техникумов, школ), научно-популярная (биография ученых, истории открытий и пр.) литература.
Учебно-научную и научно-популярную литературу едва ли можно отнести к собственно научному функциональному стилю. В первом из них, призванном обучать, излагаются лишь основы наук, что (за исключением учебников для вузов) в значительной мере меняет характер изложения, которое здесь изобилует иллюстративным материалом, сравнениями, примерами, разъяснениями, повторениями и другими дидактическими, методическими и учебно-познавательными приемами. Выбор языковой формы учебника для вузов определяется тем, что учебник должен быть оценен прежде всего с точки зрения восприятия, усвоения и запоминания студентами предлагаемого в нем материала. Основная задача учебной литературы — донести до читателя учебный предмет, а не науку в целом. Поэтому от научной литературы учебная отличается прежде всего особым отбором и целенаправленностью изложения знаний, наличием материала воспитательного назначения и расчетом на читателя-неспециалиста. Вузовский учебник включает в себя максимальную сумму знаний по данному учебному предмету. Наука представлена в нем в необходимом для овладения научной специальностью или повышения квалификации объеме. Отбор материала, содержание и форма учебной литературы определяются читательским адресатом учебника или учебного пособия: для высшей школы, для средней специальной школы, для начальной и неполной средней общеобразовательной школы, для школ профтехобразования, для других типов школ (подготовки и повышения квалификации и др.).
В научно-популярном виде литературы изложение очень близко к общелитературному, поскольку предмет этого вида литературы тематически ограничен историческим материалом. Научно-популярная литература, основная задача которой в популярной, доступной и понятной неспециалисту форме ознакомить читателя с научными знаниями, изобилует такими языково-стилистическими характеристиками, которые не представлены в собственно научном стиле. Отличается научно-популярная литература и по отбору материала, системе доказательств, манере изложения и пр.
Основные различия между строго научным изложением и научно-популярным определяются различием отношений между автором и читателем. Адекватность восприятия автором и читателем, их «информативная» однородность в речевом акте научного стиля обязательна, а научно-популярное изложение рассчитано на неоднородность и неадекватность авторского и читательского восприятия: автор (специалист) знает больше читателя (неспециалиста), к которому адресуется. Организация высказывания в том и другом речевом акте, поэтому различна.
Жанровое разнообразие научной литературы велико. Это монографии, статьи, научные отчеты, описания рекламируемого промышленного объекта, описания изобретений, рефераты, аннотации, технические инструкции и т.д. Кроме того, научный стиль используется и в устной форме. Это доклады, сообщения, выступления, вопросы, реплики в дискуссии, лекции преподавателей и пр. Статьи в свою очередь в зависимости от целевого и читательского назначения, структуры и формы изложения можно разделить на теоретические, научно-технические, научно-методические, историко-научные, дискуссионные, статьи типа передовой, статьи обзорного типа, типа научных докладов, кратких сообщений, писем в редакцию и т.д.
Научное изложение
Компоненты научного стиля
По степени стандартизации научный стиль уступает место лишь официально-деловому. Например, стандартными являются обороты: речь идет о проблеме; следует заметить, что...; данные приводят к следующим выводам...; выводы носят предварительный характер; из сказанного ранее вытекает...; перейдем к рассмотрению... и т.д. Научная информация может передаваться с помощью так называемого «искусственного» языка — графического. В этой роли выступают:
графики, чертежи, рисунки;
математические, физические символы;
названия химических элементов, математических знаков. Характерная особенность научного стиля — широкое применение
разного рода ссылок, сносок, примечаний, что обусловлено такой чертой научного стиля, как его точность. Научному стилю свойственны следующие функциональные признаки: обобщенно-отвлеченный характер, объективность, логичность, безличность, точность изложения. Наиболее ярко выражены эти признаки в собственно научном стиле. Рассмотрим особенности данной разновидности научного стиля, среди них хотелось бы особо отметить компоненты собственно научного стиля.
Важным компонентом лексики являются термины, т.е. слова (или словосочетания), которые служат обозначением логически сформулированных понятий, они несут логическую информацию большого объема. В разных языках около 90% лексики представлено научными и техническими терминами. Большую роль играют интернационализмы. В научных текстах они составляют почти половину всех полнозначных слов. К ним можно отнести: аналог, атрибутивный, ретроспективно, препарировать, пролонгировать и др.
Другой важный компонент собственно научного стиля — общенаучная лексика, например: число, система, функция, точка, управление, процесс, множество, величина и др. Эти слова многократно повторяются в научном тексте.
Отличие собственно научного стиля состоит в том, что в тексте обычно реализуется только одно значение многозначного слова. Так, глагол вызывать, имеющий в общенародном языке семь значений, употребляется только в одном значении: «возбудить, породить».
В стилистическом плане лексика однородна — это нейтральные и книжные (но не высокие) слова.
В плане морфологии в научном тексте преобладают имена существительные (употребляются в четыре раза чаще, чем глаголы). Высока доля абстрактных слов: время, явление, свойство, изменение, распределение, состояние. Вещественные и отвлеченные существительные нередко употребляются в форме множественного числа: смазочные масла, большие глубины, низкие температуры.
Научный стиль имеет свою фразеологию, куда относятся составные термины (солнечное сплетение, прямой угол, точка зрения, точка кипения, звонкие согласные), различного рода клише (состоит из..., заключается в..., представляет собой..., применяется для...).
Господствует логический, книжный синтаксис. Типичны осложненные и сложные конструкции. Часто используются предложения с однородными членами и обобщающим словом: средствами связи частей текста служат вводные слова (наконец, следовательно и т.д.).
Отвлеченный, обобщенный характер научного текста проявляется на лексическом уровне в том, что в нем широко употребляются слова с абстрактным значением. Слова бытового характера также приобретают в научном тексте обобщенное, часто терминологическое значение, например таковы технические термины муфта, стакан, трубка и др.
Характерная черта научного стиля — его высокая терминированность. При этом доля терминов в сравнении с общеупотребительной лексикой не одинакова в разных жанрах научной речи. Необходимым условием научной речи является правильное, логическое определение понятий, вводимых терминами. Неправильно употребленный или понятый термин может дезинформировать читателя. В сугубо научном (академическом, собственно научном) стиле термины не всегда поясняются. В научных произведениях для широкой аудитории термины обычно разъясняются. Может даваться прямое объяснение термина; термины могут быть объяснены через синонимы или через объяснение происхождения термина, т.е. через этимологические справки. Определение термина может даваться «попутно», т.е. в скобках, в сносках. В учебной литературе, в частности в учебниках, термины чаще всего получают прямое объяснение.
Своеобразное употребление глагола в научном стиле
Отвлеченность научного стиля проявляется и на грамматическом уровне в выборе форм слова, и в построении словосочетаний и предложений. Особенно своеобразно употребляется в научном стиле глагол. В данном стиле типичным является употребление форм настоящего времени глагола, и эти формы, характеризуя изучаемое явление, имеют обобщенное вневременное значение. Вневременное значение приобретают, и формы прошедшего времени. Чередование форм настоящего и прошедшего времени в других стилях делает речь образной, в научном же стиле чередование форм настоящего и прошедшего времени указывает на закономерность явления, что подчеркивается контекстом. В научном стиле чаще употребляются глаголы несовершенного вида (около 80% всех глаголов), так как от них образуются формы настоящего времени, которые, как уже сказано выше, имеют вневременное обобщенное значение. Глаголы совершенного вида употребляются значительно реже и используются часто в устойчивых оборотах типа: рассмотрим...; докажем, что...; сделаем выводы; покажем на примерах и т.п. В научном стиле часто используются возвратные глаголы в страдательном (пассивном) значении. Частота употребления в научных текстах пассивной формы глагола объясняется тем, что при описании механизма, процесса, структуры внимание сосредоточивается на них самих, а не на производителе действия. В научном стиле изложения часто используется глагол в форме 3-го лица множественного числа настоящего и прошедшего времени без указания на субъект действия. Большое распространение в научном стиле имеют краткие страдательные причастия, которые по функции близки к возвратным глаголам с пассивным значением. В научной речи чаще, чем в других стилях речи, употребляются краткие прилагательные. Своеобразно проявляется категория лица: значение лица обычно ослабленное, неопределенное, более обобщенное. Объясняется это тем, что в научной речи не принято употреблять местоимение 1-го лица единственного числа я. Его заменяют местоимением мы (его называют «авторское мы»). Принято считать, что употребление местоимения мы создает атмосферу авторской скромности и объективности, например: Мы исследовали и пришли к выводу... (вместо: Я исследовал и пришел к выводу...). Однако следует иметь в виду, что употребление авторского мы может, напротив, создавать атмосферу авторского величия, особенно когда исследование не представляет особого научного интереса. В связи с этим вместо формы 1-го лица единственного и множественного числа местоимений я или мы в научных текстах употребляются неопределённо – личные и безличные предложения. Неопределенно-личное значение передается формами 3-го лица множественного числа, например Характеристику голоса относят к просодическим и экстралингвистическим явлениям (из учебника по психологии). Безличное значение выражается безличными глаголами или безлично-предикативными словами часто с оттенком необходимости, долженствования, например: Итак, нужно уметь не только слушать, но и слышать интонационный строп речи... (из учебника по психологии).
Жанр научного произведения
Не меньшее значение здесь имеет и жанр научного произведения. Так, в свернутой информации (в реферате) эмоциональный элемент вовсе отсутствует, в научно-технических статьях он тоже крайне редок, в монографиях же встречается чаще. Стиль изложения может меняться и в пределах одной работы, переходя от объективного, спокойного изложения к эмоционально-взволнованному, отражающему субъективное отношение автора к тому или иному явлению. Немалую роль играет и авторская индивидуальность, своеобразие творческой манеры автора. Яркие примеры эмоционального изложения дают нам книги многих ученых (например, Е. Тарле, М. Нечкиной, Б. Кедрова, А. Ферсмана, А. Крылова, В. Вернадского и др.).
Наиболее частотные языковые средства создания экспрессивного, эмоционального тона научной речи — это:
формы превосходной степени прилагательных;
эмоционально-экспрессивные существительные, прилагательные и глаголы (слова, содержащие обычно оценку);
вводные слова, наречия, усилительные и ограничительные частицы;
• «проблемные» вопросы, привлекающие внимание читателя, на которые автор дает ответ в последующем тексте.
Последний прием используется и в учебной деятельности, например в вузовской лекции, в вузовских учебниках. В научной литературе широко применяются различные виды сокращений: графические (изд-во), буквенные аббревиатуры (ГОСТ),сложносокращенные слова (райвоенкомат), сокращение без гласных (млрд), сокращения смешанной формы (НИИцветмет). В буквенных (условных) сокращениях (их применяют для терминов и слов, которые часто повторяются в тексте) сокращение делается, как правило, по первым буквам термина. Каждое такое сокращение при первом написании поясняется в круглых скобках, дальше по тексту оно употребляется без скобок.
