Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПРАКТИКУМ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУДЛЯ СТУДЕНТОВ-ЗАОЧНИКОВ ГОРНО-ГЕОЛОГИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ .docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
291.03 Кб
Скачать

5) Составьте план текста “Negotiating Strategies”, используя ключевые фразы. Вариант 3

1) Переведите следующие предложения с английского языка на русский:

1. A hybrid form of partnership, the limited liability company (LLC) , is gaining in popularity because it allows owners to take advantage of the benefits of both the corporation and partnership forms of business.

2. If you are seeking a team that will get you the financing that you seek for a mining project or for mining equipment and machinery, you have found your destination.

3. This business strategy is supported by the Mineral Resources’ leadership team’s entrepreneurial focus to meet changing market circumstances.

4. An Association is an organized group of people who share in a common interest, activity, or purpose.

5. A corporation is not required to pay tax on earnings paid as reasonable compensation, and it can deduct the payments as a business expense.

6. Personal liability is a major concern if you use a general partnership to structure your business.

2) Переведите следующие предложения с русского языка на английский:

1. Правительство Канады заинтересовано в активных бизнесменах, поэтому с целью их привлечения создает благоприятные условия для занятия бизнесом на ее территории, а также выдает кредиты и ссуды.

2. Оценка горнодобывающих и энергетических предприятий осложняется тем, что запасы полезных ископаемых являются изначальным продуктом природы.

3. В новых условиях запасы полезного ископаемого рассматриваются, прежде всего, как основа финансового потока, способного обеспечить экономическую выгоду собственника предприятия.

4. Одной из практических целей данного проекта является привлечение инвестиций, необходимых для внедрения ресурсосберегающих низкоёмких технологий и методов рационального использования природных ресурсов.

5. Минерально-сырьевой потенциал государства обуславливает эффективность функционирования других отраслей промышленности, место страны в мировой экономической системе.

6. Горнодобывающая и энергетическая промышленность является одной из важнейших отраслей мировой и национальной экономики.

3) Вставьте подходящие по смыслу слова. Предложения переведите на русский язык:

a) economic; b) economical; c) economy; d) economics

1. The material is an … substitute for plastics and steel.

2. … growth is slowing down on Europe and the USA.

3. The new developments radically changed the … of the mining and energy industries.

4. The government has promised to boost the flagging … .

4) Переведите текст на русский язык со словарем: Key Economic Terms: Banks

Starting out as places that would guard your money, banks became the main source of credit creation. Increasingly, however, borrowers are turning to the financial markets and to non-savings institutions, such as credit-card companies and consumer-finance firms, when they need a loan. This is reducing the profitability of traditional bank lending and has led many banks to enter new areas of business, such as selling insurance policies and mutual funds. Increasingly, too, traditional banks are selling off parcels of their loans in the financial markets by a process called securitisation.

Banks come in many different forms. Commercial banks, also known as retail banks, cater directly for the general public and lend to (mostly small and medium-sized) firms. In the past, they did so largely through a network of bank branches, although increasingly these are giving way to atm machines, the telephone and the Internet. Wholesale banks largely transact with other banks and financial institutions. Investment banks, also known as merchant banks, concentrate on raising money for companies from private investors or in the financial markets, by finding buyers for their equity and corporate bonds. Universal banks do most or all of the above including, through bancassurance, selling insurance. These banks have long been a feature of continental European economies. However, in the United States financial laws such as the Glass-Steagall Act have separated different forms of banking from each other and kept banks out of the insurance business. These laws were abolished in 1999, although during the preceding couple of decades regulators effectively dismantled them by changing the way they were applied. Even so, because of these and other laws, which for many years stopped banks from operating across state borders, the United States has far more lending institutions than other countries. In 2003 there were over four lending institutions per 100,000 people in the United States, compared with fewer than one per 100,000 in the UK and France.