- •Содержание
- •Iron Deposits 27
- •Предисловие
- •Введение
- •Дисциплина «Иностранный язык» Контрольная работа № 1 Вариант 1
- •1) Напишите следующие существительные во множественном числе и переведите:
- •2) Определите функцию глаголов “to be”, “to have” в следующих предложениях. Предложения переведите:
- •3) Переведите следующие предложения на русский язык:
- •4) Подчеркните местоимения и укажите их типы. Переведите предложения на русский язык:
- •5) Составьте к каждому из следующих предложений вопросы (общий, альтернативный (or) и разделительный). Повествовательные предложения переведите на русский язык:
- •6) Переведите текст на русский язык со словарем: The First Mining School in Russia
- •7) Ответьте на вопросы по тексту:
- •Вариант 2
- •1) Напишите следующие существительные во множественном числе и переведите:
- •2) Определите функцию глаголов “to be”, “to have” в следующих предложениях. Предложения переведите:
- •3) Переведите следующие предложения на русский язык:
- •4) Подчеркните местоимения и укажите их типы. Переведите предложения на русский язык:
- •5) Составьте к каждому из следующих предложений вопросы (общий, альтернативный (or) и разделительный). Повествовательные предложения переведите на русский язык:
- •6) Переведите текст на русский язык со словарем Mining Higher Education in Russia
- •7) Ответьте на вопросы по тексту:
- •Вариант 3
- •Напишите следующие существительные во множественном числе и переведите:
- •2) Определите функцию глаголов “to be”, “to have” в следующих предложениях. Предложения переведите:
- •3) Переведите следующие предложения на русский язык:
- •4) Подчеркните местоимения и укажите их типы. Переведите предложения на русский язык:
- •5) Составьте к каждому из следующих предложений вопросы (общий, альтернативный (or) и разделительный). Повествовательные предложения переведите на русский язык:
- •6) Переведите текст на русский язык со словарем: Eratosthenes
- •7) Ответьте на вопросы по тексту:
- •Вариант 4
- •Напишите следующие существительные во множественном числе и переведите:
- •2) Определите функцию глаголов “to be”, “to have” в следующих предложениях. Предложения переведите:
- •3) Переведите следующие предложения на русский язык:
- •4) Подчеркните местоимения и укажите их типы. Переведите предложения на русский язык:
- •5) Составьте к каждому из следующих предложений вопросы (общий, альтернативный (or) и разделительный). Повествовательные предложения переведите на русский язык:
- •6) Переведите текст на русский язык со словарем: Mining and geological engineers
- •7) Ответьте на вопросы по тексту:
- •Контрольная работа № 2 Вариант 1
- •1) Подчеркните местоимения в следующих предложениях. Переведите предложения на русский язык:
- •2) Объясните употребление или отсутствие артиклей. Предложения переведите:
- •3) Подчеркните прилагательные. Переведите предложения на русский язык:
- •4) Переведите предложения на русский язык. Составьте вопросы к выделенным словам:
- •5) Переведите текст на русский язык со словарем: Outstanding Geologists
- •6) Составьте к тексту не менее четырех вопросов разного типа, чтобы они покрывали содержание. Вариант 2
- •1) Подчеркните местоимения в следующих предложениях. Переведите предложения на русский язык:
- •Famous Scientists in Mining
- •6) Составьте к тексту не менее четырех вопросов разного типа, чтобы они покрывали содержание. Вариант № 3
- •1) Подчеркните местоимения в следующих предложениях. Переведите предложения на русский язык:
- •2) Объясните употребление или отсутствие артиклей. Предложения переведите:
- •3) Подчеркните прилагательные. Переведите предложения на русский язык:
- •4) Переведите предложения на русский язык. Составьте вопросы к выделенным словам:
- •5) Переведите текст на русский язык со словарем: Mikhail Lomonosov
- •6) Составьте к тексту не менее четырех вопросов разного типа, чтобы они покрывали содержание. Вариант 4
- •1) Подчеркните местоимения в следующих предложениях. Переведите предложения на русский язык:
- •2) Объясните употребление или отсутствие артиклей. Предложения переведите:
- •3) Подчеркните прилагательные. Переведите предложения на русский язык:
- •4) Переведите предложения на русский язык. Составьте вопросы к выделенным словам:
- •5) Переведите текст на русский язык со словарем: Mining
- •Контрольная работа № 3 Вариант 1
- •5) Подчеркните модальные глаголы и их заменители в следующих предложениях. Предложения переведите на русский язык:
- •6) Переведите текст на русский язык со словарем: Minerals
- •Вариант 2
- •5) Подчеркните модальные глаголы и их заменители в следующих предложениях. Предложения переведите на русский язык:
- •6) Переведите текст на русский язык со словарем:
- •Iron Deposits
- •7) Составьте план к тексту в форме простых предложений. Вариант 3
- •1) Обозначьте словообразовательные элементы в следующих словах. Слова переведите:
- •2) Подчеркните двойные союзы. Предложения переведите на русский язык:
- •3) Употребите глагол ’to have’ в нужной форме. Предложения переведите на русский язык:
- •4) Подчеркните сказуемые в следующих предложениях. Предложения переведите на русский язык и к предложениям в страдательном залоге задайте общий вопрос:
- •5) Подчеркните модальные глаголы и их заменители в следующих предложениях. Предложения переведите на русский язык:
- •6) Переведите текст на русский язык со словарем: Types of rocks
- •7) Составьте план к тексту в форме простых предложений. Вариант 4
- •1) Обозначьте словообразовательные элементы в следующих словах. Слова переведите:
- •2) Подчеркните двойные союзы. Предложения переведите на русский язык:
- •3) Употребите глагол ’to have’ в нужной форме. Предложения переведите на русский язык:
- •4) Подчеркните сказуемые в следующих предложениях. Предложения переведите на русский язык и к предложениям в страдательном залоге задайте общий вопрос:
- •5) Подчеркните модальные глаголы и их заменители в следующих предложениях. Предложения переведите на русский язык:
- •6) Переведите текст на русский язык со словарем: Borehole mining
- •7) Составьте план к тексту в форме простых предложений. Контрольная работа № 4 Вариант 1
- •1) Определите инговые формы:
- •2) Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на союзы и на бессоюзную связь:
- •3) Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на согласование времен:
- •4) Вставьте глагол в нужной форме. Предложения переведите:
- •5) Выберите предложения с синтаксическими комплексами:
- •6) Переведите текст на русский язык со словарем: Prospecting
- •7) Составьте план к тексту в форме ключевых слов. Вариант 2
- •1) Определите инговые формы:
- •2) Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на союзы и на бессоюзную связь:
- •3) Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на согласование времен:
- •4) Вставьте глагол в нужной форме. Предложения переведите:
- •5) Выберите предложения с синтаксическими комплексами:
- •6) Переведите текст на русский язык со словарем: Exploration
- •7) Составьте план к тексту в форме ключевых слов. Вариант 3
- •1) Определите инговые формы:
- •2) Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на союзы и на бессоюзную связь:
- •3) Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на согласование времен:
- •4) Вставьте глагол в нужной форме. Предложения переведите:
- •5) Выберите предложения с синтаксическими комплексами:
- •6) Переведите текст на русский язык со словарем: Alluvial Mining
- •7) Составьте план к тексту в форме ключевых слов. Вариант 4
- •1) Определите инговые формы:
- •2) Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на союзы и на бессоюзную связь:
- •3) Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на согласование времен:
- •4) Вставьте глагол в нужной форме. Предложения переведите:
- •5) Выберите предложения с синтаксическими комплексами:
- •6) Переведите текст на русский язык со словарем: From the history of coal mining in Great Britain
- •7) Составьте план к тексту в форме ключевых слов.
- •Дисциплина «Деловой английский язык»
- •Контрольная работа № 1
- •Вариант 1
- •1) Заполните пропуски подходящими по смыслу фразами. Данные микродиалоги переведите:
- •2) Составьте собственное резюме на английском языке.
- •3) Переведите деловые письма на русский язык. Определите их вид:
- •4) Напишите письмо-запрос.
- •5) Переведите текст на русский язык со словарем: Company Structure
- •Вариант 2
- •4) Напишите письмо-предложение.
- •5) Переведите текст на русский язык со словарем: Line and Staff Systems
- •6) Ответьте на вопросы по тексту:
- •Вариант 3
- •1) Заполните пропуски подходящими по смыслу фразами. Данные микродиалоги переведите:
- •2) Составьте собственное резюме на английском языке.
- •3) Переведите деловые письма на русский язык. Определите их вид:
- •4) Напишите письмо-запрос.
- •5) Переведите текст на русский язык со словарем: Some Business Structures
- •6) Ответьте на вопросы по тексту:
- •Вариант 4
- •1) Заполните пропуски подходящими по смыслу фразами. Данные микродиалоги переведите:
- •2) Составьте собственное резюме на английском языке.
- •3) Переведите деловые письма на русский язык. Определите их вид:
- •4) Напишите письмо-запрос.
- •5) Переведите текст на русский язык со словарем: Corporation
- •6) Ответьте на вопросы по тексту:
- •Грамматический справочник
- •Словообразование
- •Существительные
- •Прилагательные
- •Глаголы
- •Наречия
- •Артикль
- •Имя прилагательное (the adjective)
- •Степени сравнения (The Degrees of Comparison of Adjectives)
- •Наречие (the adverb)
- •Степени сравнения наречий (the Degrees of Comparison of Adverbs)
- •Местоимение (the pronouns)
- •Производные местоимений 'some, any, no'
- •Числительное (the numerals)
- •Имя существительное (the noun)
- •Глагол (the verb)
- •Видо-временные формы глаголов в действительном залоге (Active Tenses)
- •Модальный глагол (modal verb)
- •Неличные формы глагола
- •Герундий
- •I don’t remember her taking part in that scientific research.
- •Синтаксические функции герундия
- •Инфинитив
- •Использование инфинитива без частицы to
- •Синтаксические функции инфинитива в предложении и способы их перевода на русский язык:
- •Причастие (participle)
- •Формы Participle I:
- •Синтаксические функции Причастия:
- •Сложное дополнение (complex object)
- •Сложное подлежащее (complex subject)
- •Абсолютный причастный оборот (absolute participle construction)
- •Типы придаточных предложений, основные союзы (types of subordinate clause, conjunctions)
- •Материалы для аудиторной работы Discipline “Practical English”
- •Read the text and choose the right answer Albert Einstein
- •2. Read the text and ask ten questions about it. Brief history of mining in the United Kingdom
- •3.Read the text presented below and discuss pros and cons of the mining engineer occupation. Translate the text into Russian. What does a Mining Engineer do?
- •4.Read the following text and do the tasks after the text What about mining?
- •Answer the following questions:
- •Give the definitions to the following words:
- •Agree or disagree with the statements given below. The following expressions will be useful for you:
- •5. Read the following texts. Translate them. Give a brief comparison of the mining industry in different countries Mining in Russia
- •Mining in the United Kingdom
- •Mining in the United States
- •6.Read the following texts. Translate them into Russian Text I
- •Text II
- •Discipline “Business English” Вариант 1
- •1) Переведите следующие предложения с английского языка на русский:
- •2) Переведите следующие предложения с русского языка на английский:
- •3) Вставьте подходящие по смыслу слова. Предложения переведите на русский язык:
- •4) Переведите текст на русский язык со словарем: Negotiating Skills
- •5) Составьте план текста “Negotiating Skills”, используя ключевые фразы. Вариант 2
- •1) Переведите следующие предложения с английского языка на русский:
- •2) Переведите следующие предложения с русского языка на английский:
- •3) Вставьте подходящие по смыслу слова. Предложения переведите на русский язык:
- •4) Переведите текст на русский язык со словарем: Negotiating Strategies
- •5) Составьте план текста “Negotiating Strategies”, используя ключевые фразы. Вариант 3
- •1) Переведите следующие предложения с английского языка на русский:
- •2) Переведите следующие предложения с русского языка на английский:
- •3) Вставьте подходящие по смыслу слова. Предложения переведите на русский язык:
- •4) Переведите текст на русский язык со словарем: Key Economic Terms: Banks
- •5) Составьте план текста “Key Economic Terms: Banks”, используя ключевые фразы. Вариант 4
- •1) Переведите следующие предложения с английского языка на русский:
- •2) Переведите следующие предложения с русского языка на английский:
- •3) Вставьте подходящие по смыслу слова. Предложения переведите на русский язык:
- •4) Переведите текст на русский язык со словарем: Economic Sanctions
- •5) Составьте план текста “ Economic sanctions”, используя ключевые фразы. Discipline “Business English” Вариант 1
- •1) Переведите следующие предложения с английского языка на русский:
- •2) Переведите следующие предложения с русского языка на английский:
- •3) Вставьте подходящие по смыслу слова. Предложения переведите на русский язык:
- •4) Переведите текст на русский язык со словарем: Negotiating Skills
- •5) Составьте план текста “Negotiating Skills”, используя ключевые фразы. Вариант 2
- •1) Переведите следующие предложения с английского языка на русский:
- •2) Переведите следующие предложения с русского языка на английский:
- •3) Вставьте подходящие по смыслу слова. Предложения переведите на русский язык:
- •4) Переведите текст на русский язык со словарем: Negotiating Strategies
- •5) Составьте план текста “Negotiating Strategies”, используя ключевые фразы. Вариант 3
- •1) Переведите следующие предложения с английского языка на русский:
- •2) Переведите следующие предложения с русского языка на английский:
- •3) Вставьте подходящие по смыслу слова. Предложения переведите на русский язык:
- •4) Переведите текст на русский язык со словарем: Key Economic Terms: Banks
- •5) Составьте план текста “Key Economic Terms: Banks”, используя ключевые фразы. Вариант 4
- •1) Переведите следующие предложения с английского языка на русский:
- •2) Переведите следующие предложения с русского языка на английский:
- •3) Вставьте подходящие по смыслу слова. Предложения переведите на русский язык:
- •4) Переведите текст на русский язык со словарем: Economic Sanctions
- •5) Составьте план текста “ Economic sanctions”, используя ключевые фразы. Рекомендуемая литература:
5) Составьте план текста “Negotiating Strategies”, используя ключевые фразы. Вариант 3
1) Переведите следующие предложения с английского языка на русский:
1. A hybrid form of partnership, the limited liability company (LLC) , is gaining in popularity because it allows owners to take advantage of the benefits of both the corporation and partnership forms of business.
2. If you are seeking a team that will get you the financing that you seek for a mining project or for mining equipment and machinery, you have found your destination.
3. This business strategy is supported by the Mineral Resources’ leadership team’s entrepreneurial focus to meet changing market circumstances.
4. An Association is an organized group of people who share in a common interest, activity, or purpose.
5. A corporation is not required to pay tax on earnings paid as reasonable compensation, and it can deduct the payments as a business expense.
6. Personal liability is a major concern if you use a general partnership to structure your business.
2) Переведите следующие предложения с русского языка на английский:
1. Правительство Канады заинтересовано в активных бизнесменах, поэтому с целью их привлечения создает благоприятные условия для занятия бизнесом на ее территории, а также выдает кредиты и ссуды.
2. Оценка горнодобывающих и энергетических предприятий осложняется тем, что запасы полезных ископаемых являются изначальным продуктом природы.
3. В новых условиях запасы полезного ископаемого рассматриваются, прежде всего, как основа финансового потока, способного обеспечить экономическую выгоду собственника предприятия.
4. Одной из практических целей данного проекта является привлечение инвестиций, необходимых для внедрения ресурсосберегающих низкоёмких технологий и методов рационального использования природных ресурсов.
5. Минерально-сырьевой потенциал государства обуславливает эффективность функционирования других отраслей промышленности, место страны в мировой экономической системе.
6. Горнодобывающая и энергетическая промышленность является одной из важнейших отраслей мировой и национальной экономики.
3) Вставьте подходящие по смыслу слова. Предложения переведите на русский язык:
a) economic; b) economical; c) economy; d) economics
1. The material is an … substitute for plastics and steel.
2. … growth is slowing down on Europe and the USA.
3. The new developments radically changed the … of the mining and energy industries.
4. The government has promised to boost the flagging … .
4) Переведите текст на русский язык со словарем: Key Economic Terms: Banks
Starting out as places that would guard your money, banks became the main source of credit creation. Increasingly, however, borrowers are turning to the financial markets and to non-savings institutions, such as credit-card companies and consumer-finance firms, when they need a loan. This is reducing the profitability of traditional bank lending and has led many banks to enter new areas of business, such as selling insurance policies and mutual funds. Increasingly, too, traditional banks are selling off parcels of their loans in the financial markets by a process called securitisation.
Banks come in many different forms. Commercial banks, also known as retail banks, cater directly for the general public and lend to (mostly small and medium-sized) firms. In the past, they did so largely through a network of bank branches, although increasingly these are giving way to atm machines, the telephone and the Internet. Wholesale banks largely transact with other banks and financial institutions. Investment banks, also known as merchant banks, concentrate on raising money for companies from private investors or in the financial markets, by finding buyers for their equity and corporate bonds. Universal banks do most or all of the above including, through bancassurance, selling insurance. These banks have long been a feature of continental European economies. However, in the United States financial laws such as the Glass-Steagall Act have separated different forms of banking from each other and kept banks out of the insurance business. These laws were abolished in 1999, although during the preceding couple of decades regulators effectively dismantled them by changing the way they were applied. Even so, because of these and other laws, which for many years stopped banks from operating across state borders, the United States has far more lending institutions than other countries. In 2003 there were over four lending institutions per 100,000 people in the United States, compared with fewer than one per 100,000 in the UK and France.
